Haha, grr Von, Von, Von (That hard, BMC)
はは、グゥー ボン、ボン、ボン (ハードな BMC)
Young nigga, twenty-six, never had a job (Huh?) They never gave a nigga shit, so I had to rob I was walkin' niggas down, they ain't have a car (Yeah) Too fast, I get on your ass, you ain't gettin' far (Boom) Too sad, he was talkin' bad, now he in the stars (Boom) Who is that? We don't give a fuck, he ain't one of ours Switch the car, hit 'em high (Woah), get caught, play it smart Find you out, you will stop, hit the gas, livin' large (Uh)
若いニガー、26歳、一度も仕事をしたことがない (は?) 誰もニガーに何も与えなかった、だから盗まなければならなかった 俺はニガーを歩いて追い詰めた、彼らは車を持っていなかった (Yeah) 速すぎる、お前の尻につければ、逃げることはできない (Boom) 悲しすぎる、彼は悪口を言っていた、今では星にいる (Boom) 誰がそれだ? 俺たちは気にしない、彼は俺たちの一員じゃない 車を乗り換えて、高くに叩き落とす (Woah)、捕まったら、賢く振る舞う 見つけ出したら、止まるだろう、アクセルを踏んで、大きく生きる (Uh)
Damn, you know we ain't squashin' no beef (No beef) My dawg got dumped in the middle of the road We leavin' this shit in the streets (Boom, boom) Got some shorties outside and they lurkin' for me, uh (Huh?) They ain't lurkin' for free (Yeah) Got some shorties outside and they won't go to sleep Huh, what? 'Cause this how they eat
くそっ、わかってるだろ、俺たちは牛肉を和解させない (No beef) 俺の相棒は道路の真ん中に捨てられた 俺たちはこれを街で解決する (Boom, boom) 外には若い女の子がいて、俺のためにうろついてるんだ、uh (Huh?) 彼らはただうろついてるわけじゃない (Yeah) 外には若い女の子がいて、寝ないんだ Huh、何? これが彼らの生き方だから
Uh, young nigga, twenty-two, ten M's up 2021, X7, fuck a Benz truck Twenty-four shots in his FN tucked Playing, at the Heaven gates is where he gon' end up If I'm comin' in your club, then I brought the Glock Opps pull up, they won't make it out the parking lot My lil' nigga keep shootin' 'til his target drop Treat his head like a cig when we spark his top I be feelin' like I'm still in the field Pipe clutchin' while I'm whippin' the wheel I can't tell my lil' hitters to chill I'm from the 'Raq, where the killers get killed Like "Where he at?" Now his shit gettin' spilled This is all facts, shit I'm spittin' is real Ain't no drive-bys, walkin' up on the drill Charged for a homicide, prayin' for an appeal Was broke, stuck in the hood, now I live in the hills
Uh、若いニガー、22歳、1,000万ドル積み上げ 2021、X7、ベンツのトラックはクソくらえ FNに24発装填 遊んで、天国の門で彼が終わる場所 俺がクラブに入ったら、グロックを持ってくる 敵がやって来ても、駐車場から出られない 俺の小さなニガーは、ターゲットが倒れるまで撃ち続ける 彼の頭をタバコのように扱う、燃やしてしまえば 俺はまだフィールドにいるような気分だ パイプを握りしめながらハンドルを握る 俺の小さな仲間たちに落ち着くよう言うことはできない 俺たちは 'Raq 出身、殺し屋が殺される場所 「どこにいるんだ?」 今、彼の物は流出している これはすべて事実、吐き出す言葉は本物 ドライブバイはない、直接乗り込んで撃つ 殺人罪で起訴された、控訴を祈る 貧乏で、フードに閉じ込められていた、今では丘に住んでいる
Damn, you know we ain't squashin' no beef (No beef) My dawg got dumped in the middle of the road We leavin' this shit in the streets (Boom, boom) Got some shorties outside and they lurkin' for me, uh (Huh?) They ain't lurkin' for free (Yeah) Got some shorties outside and they won't go to sleep Huh, what? 'Cause this how they eat
くそっ、わかってるだろ、俺たちは牛肉を和解させない (No beef) 俺の相棒は道路の真ん中に捨てられた 俺たちはこれを街で解決する (Boom, boom) 外には若い女の子がいて、俺のためにうろついてるんだ、uh (Huh?) 彼らはただうろついてるわけじゃない (Yeah) 外には若い女の子がいて、寝ないんだ Huh、何? これが彼らの生き方だから
But lately, I been tryna be cool (Cool) 'Cause I know the kids, they watch what I do (Damn) And I know the feds, they watchin' me too (Huh?) But niggas ain't stoppin' me, I'm sendin' this bitch to the moon We shoot them boys fast, say, "Give 'em a broom" (Damn) This one for Patoon (Boom) If you ain't see his ass, you'll see him at noon (Uh-huh, what?) Put him on the news (Boom, boom) This how it go (You know how it go) Better keep your pole (Better keep your pole) Better not move slow (Not move slow) Boys on a roll (Them boys on a) Them boys tried to score (Them boys tried to score) Boys ain't gon' go (Boys ain't gon' go) That boy ain't no ho (That boy ain't no ho) I'm lettin' you know, I'm lettin' you know
でも最近は、クールでいようとしている (Cool) なぜなら子供たちが見ているから、俺が何をしているのか (Damn) それに連邦捜査官も俺を見ている (Huh?) でもニガーは俺を止められない、このビッチを月まで送る 素早くやつらを撃ち殺して、「ほうきをくれ」って言う (Damn) これは Patoon のためだ (Boom) 彼の姿が見えなかったら、昼に見るだろう (Uh-huh、what?) ニュースに出す (Boom, boom) これがやり方だ (You know how it go) 銃は持っておけ (Better keep your pole) ゆっくり動くのはやめろ (Not move slow) やつらは勢いがある (Them boys on a) やつらは得点しようと試みた (Them boys tried to score) やつらは止まらない (Boys ain't gon' go) あのやつは女々しくない (That boy ain't no ho) わかってるだろう、わかってるだろう
Damn, you know we ain't squashin' no beef (No beef) My dawg got dumped in the middle of the road We leavin' this shit in the streets (Boom, boom) Got some shorties outside and they lurkin' for me, uh (Huh?) They ain't lurkin' for free (Yeah) Got some shorties outside and they won't go to sleep Huh, what? 'Cause this how they eat
くそっ、わかってるだろ、俺たちは牛肉を和解させない (No beef) 俺の相棒は道路の真ん中に捨てられた 俺たちはこれを街で解決する (Boom, boom) 外には若い女の子がいて、俺のためにうろついてるんだ、uh (Huh?) 彼らはただうろついてるわけじゃない (Yeah) 外には若い女の子がいて、寝ないんだ Huh、何? これが彼らの生き方だから