I ain't even equipped enough to get this lust into love but- We can get this buzz and catch a lil' rush and spend the whole slumberless slumber attempting such Patience is no ally of mine, so with that in mind, my heart on both sleeves so if you look closely, you gon' see, whoever access to those beats but- I just can't find the time, for you and I, right
僕はまだ君への気持ちを受け止める準備ができていないけど、 一緒に楽しい時間を過ごして、興奮と高揚感を感じながら眠れない夜を過ごしたいんだ。 僕は我慢強いほうじゃないから、君への気持ちは全部さらけ出している。よく見てくれればわかるはずだ。 でも、君と二人だけの時間をなかなか作れないんだ。
That shit you do hurt, hurt the worst I know her best, she heard the worst I know it's important to fly steady Eyes like I'm hibernatin' And I took like 5 gummies, I'm feelin' like God got it from here Keep it cool, shout out the crew, I'm playin' that Gibbs Or Lucky Daye, if you ever catch me and we unprepared Roll for me if you good, roll for you if you scared Love is Hell when it's fake, so why'd don't you tell me what's real?
君がする行動は、すごく傷つくんだ。 僕は君のことをよく知っている。君も辛い思いをしてきただろう。 落ち着いていようとするけど、 まるで冬眠しているように眠くてぼーっとしているんだ。 グミを5個も食べたから、もう神様が全てうまくやってくれる気がする。 落ち着いていよう。仲間たちにもよろしく。今はギブスの曲を聴いているんだ。 もし君と予定が合わなくて、準備ができていなかったとしても、 僕がうまくいけば、君のためにも頑張るし、君が不安だったら、僕のためにも頑張る。 愛は偽物だと地獄のようなものだから、本当の気持ちを教えてくれ。
We don't know what we're made of The same thing we're afraid of might improve us Stay up all night, just lay up Use half of this pay stub to make moves with Or all of it, of course
僕たちは自分のことを何も知らないんだ。 怖いと思っていることこそ、僕たちを成長させてくれるかもしれない。 一晩中起きていて、ただ寄り添いたい。 給料の半分を君との時間に使いたい。 全部使ってもいいけど。
And it ain't no room in Paris We could still fly high, then crash in Just make sure you pass it No, you can't imagine Ooh, it's automatic The life we live is lavish
パリにはもう場所がないんだ。 それでも高く飛んで、一緒に墜落してもいい。 ただ、受け取ってくれ。 想像できないだろう? これはもう自動的なんだ。 僕たちの生活は贅沢なんだ。
We don't have to be here if we stay We don't have to leave if we go Roll some mo' And we ain't too high 'cause we eye to eye Know you feel the rush from a simple touch Baby, roll some mo'
ここにいなくても、一緒にいられたらいい。 どこへも行かなくても、一緒にいられたらいい。 もっと一緒にいよう。 お互いに見つめ合って、高揚感を味わえる。 ちょっとした触れ合いでも、君はその高揚感を感じるだろう。 もっと一緒にいよう。
Hol' up, wait, before we go I gotta ball up (Ball up) Change my number, tired of niggas blowin' my phone up (Blowin' my phone up) Can't roll the paper, taught her how to stuff a cone Just Casamigos, girl I do not drink Patrón ('Trón) She don't want no ice in her drink, shawty a hot girl (Hot girl) That brand new bag Louis V, them boots from Chanel (Chanel) Give me that mouth and the V, my windows tinted (Tint) Twenty racks in Celine, spent on my image Uh, buy you all the Cartier and Tiffany (Tiffany) We gon' make tonight, a memory (Ooh, yeah) Got you hittin' them high notes doin' the melody (Yeah) They said I was bad for you, that's jealousy (Jealous) I wanna see your true colors (Colors) Girl I ain't nothin' like them others (Others) Don't wanna end up like them others Sometimes I wonder
ちょっと待って。行く前に、準備しなきゃ。 電話番号を変えよう。電話をかけてくるやつらにうんざりなんだ。 紙巻きたばこを巻くのは苦手だけど、彼女はコーンを詰め方を教えてくれた。 カサミーゴスだけ。パトロンは飲まないんだ。 彼女は飲み物に氷を入れたくない。彼女は魅力的な女の子だ。 ルイ・ヴィトンの新しいバッグ、シャネルのブーツ。 君のその口と、あの場所をちょうだい。窓はスモークかけてある。 セリーヌで2万ドルも使った。自分のイメージのために。 カルティエとティファニーも買ってあげるよ。 今夜は忘れられない思い出にしよう。 君はメロディーに合わせて高い音を出す。 みんな言うんだ。僕は君にとって良くないって。嫉妬してるんだ。 君の本当の姿を見たいんだ。 僕は他の男とは違う。 他の男たちみたいにはなりたくないんだ。 時々、疑問に思うんだ。
We don't have to be here if we stay We don't have to leave if we go (Oh woah, oh) Roll some mo' (Yeah, yeah) And we ain't too high (Ain't too high), if we see eye to eye (Eye to eye) Know you feel the rush (Feel the rush), from a simple touch (Simple touch) Baby, roll some mo' (Ooh-ooh-ooh)
ここにいなくても、一緒にいられたらいい。 どこへも行かなくても、一緒にいられたらいい。(ああ、ああ) もっと一緒にいよう。(ああ、ああ) お互いに見つめ合って、高揚感を味わえる。(見つめ合って) ちょっとした触れ合いでも、君はその高揚感を感じるだろう。(感じるだろう) もっと一緒にいよう。(ああ、ああ、ああ)
Roll for you if you scared Roll for you Roll for you if you scared, yeah Roll for you if you scared, yeah Roll for you if you scared, yeah
君が不安だったら、僕のためにも頑張る。 君のために頑張る。 君が不安だったら、僕のためにも頑張る。 君が不安だったら、僕のためにも頑張る。 君が不安だったら、僕のためにも頑張る。