Рядом со мной (With Me)

この曲は、ロシアのポップシンガーである EGOR NATS によるもので、孤独や切なさ、そして希望がテーマとなっています。一人ぼっちの寂しさを歌いながらも、心の奥底に光が見え隠れしている様子が繊細に表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Это самая весёлая песня

この世はまるで幻想

Ищу себя среди миллионов таких же Завидую героям прочитанных книжек Знаю, что когда-нибудь я буду по настоящему ближе, к тебе ближе Стань моим спутником на пути И даже, если я ослепну, то не переставай светить Будь моим сердцем слева в груди И даже, если я умру, то ты не умирай, стучи Верь моим нелепым обещаниям И когда мы не вместе, то ты не переставай скучать по мне Знаю случайности не случайные И даже эта осень, что не хочет уступать зиме Я подарю тебе каждую строчку Я подарю тебе все свои песни Я распишу все стены в твоём подъезде И пусть твои соседи знают, что ты не такая как все Стань моей радостью И прижми к себе сильнее, если вдруг увидишь во мне слабость Ты будь моей тайною Чтобы никто и никогда тебя не смог у меня отобрать Научи любить без порезов на теле Верь мне, даже, если я себе не верю Дай мне слово, что через сотни недель Мы как тогда разделим на двоих с тобою эту постель (Да) Стань моей звездой и обещай Что каждой ночью аккуратно будешь спускаться на чай Все мои желания тогда будут лишь об одном Чтобы мой дом стал и для тебя домом Будь просто моей, будь просто со мной Ты грей меня осенью, грей Я жду тебя в 8:02

千の言葉が心に響き 悲しい物語が永遠に続く 君は遠くで一人ぼっち 心が叫ぶけど届かない いつも同じ夢を見るけど 叶うことのない希望だけ 孤独な夜は永遠に続く 私はここにいるけど、もう触れられない 苦しみから逃れられない 私はここにいるけど、もう届かない 心が叫ぶけど、もう聞こえない 私はここにいるけど、もう何もない 暗い夜の影に包まれて 私はここにいるけど、もう誰もいない この空虚な心は、もう癒されない 君を探しているけど、もういない この夜は永遠に続く もう何もない

Не исчезай, прошу тебя останься Прошу останься рядом со мной Но не исчезай, прошу тебя останься Прошу останься рядом со мной Но не исчезай, прошу тебя останься Прошу останься рядом со мной Но не исчезай, прошу тебя останься Прошу останься рядом со мной

もう何もない、もう何もない もう何もない、もう何もない もう何もない、もう何もない もう何もない

В тот день мы встретились, ты стояла у самой воды. Я издалека тебя заметил. Помню, меня сразу к тебе потянуло. Я подумал "Надо же, как странно, человек стоит спиной, а меня к нему тянет…"

この世は孤独で、誰も理解してくれない 私はもう疲れ果てた すべてを諦めようとしている 私はもう限界だ 「もうダメだ」と心が叫ぶ それでもまだ、私は希望を捨てられない この空虚な心は、もう癒されない それでもまだ、私は君を待っている

Через пару недель уже станет холодно И всё, что дорого в памяти будто старый колокол Будто сто лет назад всё также великолепен Тот огонёк, что мы даём, но эти звёзды на небе Они горят Они живее, чем я и ты Но пока до нас дойдет свет, они давно мертвы И мы с тобою также И мы с тобою тоже И мы с тобой, как звёзды светимся ещё прохожим И ты только не забудь Раны давно не болят Я попрошу лишь об одном Будь как путеводный маяк Но мы давно мертвы, но как бы невзначай Жду как маленький ребенок, что ты спустишься ко мне на чашку чая Как тогда И мне даже курить не хочется И вместе с птицами вдохну этот дым одиночества Работа без перебоев, но мои трещины в стенах, увы, не спрячут обои Мне неважно сколько дней прошло бы или недель Но я не забуду, как в подъезде вместе пили Глинтвейн Ты самый яркий фонарь тёмной ночью И в пустыне для меня, как самый чистый источник И я скажу: "У меня всё в порядке" Я подарю тебе на день рождения бумажный кораблик И твои глаза от радости так ярко горят И мы, поднимаясь на борт, объявим "Поднять якоря" Затем уплывём к одиноким берегам И всё, что я хотел сказать я в этой песне передал И даже, если мы не сможем и осядем на мели Я умоляю не покинь И всё, что будет, раздели со мной

暗い夜の影が、心を覆い尽くす まるで、世界の終わりが近づいているかのよう 希望の光は、もう消えかけている それでもまだ、私は信じている この世は、まだ美しい きっと、君に会える きっと、また笑顔になれる きっと、また希望を掴める きっと、また愛を見つけられる きっと、また幸せになれる きっと、また君と歩ける きっと、また君と笑える きっと、また君と生きられる きっと、また君と愛せる きっと、また君と…

Не исчезай, прошу тебя останься Прошу останься рядом со мной Но не исчезай, прошу тебя останься Прошу останься рядом со мной Но не исчезай, прошу тебя останься Прошу останься рядом со мной Но не исчезай, прошу тебя останься Прошу останься рядом со мной

もう何もない、もう何もない もう何もない、もう何もない もう何もない、もう何もない もう何もない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ

#ロシア