Dawg, it's real up in here Niggas will kill you if you fuck up You know what I'm saying? They shoot all kinds of game I'm just thankful the lord blessed me that I can see it a hundred miles away You know
よ、ここはマジな場所だぜ 間違えたら殺される わかってるだろ? いろんなゲームが展開されてるんだ ただ俺は神に感謝してるんだ、だって100マイル先まで見れるんだ わかるだろ
High life We living that high life High life (High life, mmm) We living that high life, mmm
ハイライフ 俺たちはハイライフを生きてる ハイライフ(ハイライフ、うーん) 俺たちはハイライフを生きてる、うーん
I'm tired of living fucked up, tired of living bad Tired of hearing grandmama telling me "When you gonna go to church, Chad?" Now I'm tryna live up to the image that she would want to see But I got one foot in the street And every week I flip a ki I never wanted to be a G but niggas depend on me It ain't safe to hit I-10 so niggas fear wit' me And all the niggas that I went to school wit' Got cool wit', went to fool wit' Out there sellin' that white shit Pushing cocaine, niggas' whole existence Dependent on the game What ya want me to do? It's like somebody cut my throat Got twenty-thousand dollars trying to turn it to a hundred And ain't nobody got no dough So niggas tend to smoke, bad habits do exist And this bitch think that she can ease my mind by sucking my dick Bitch, maybe for a minute but that shit never lasts It's 1996, niggas is dying from laying on some ass First Magic Johnson got it, then Eazy-E died And you be wonderin' why young niggas out there smokin' fry I wish that I could tell y'all I wore a rubber every time But if I told you that, nigga, you know that I be lying And I've been fucking pussy since the tender age of nine It's getting to be a full-time job just trying to stay alive And crackers tend to smirk Offended by the weed smoke coming off my shirt But still I put in work and front for my folks 'Cause where I come from, nigga, family just ain't no joke Now D be gettin' married, and Edgar on the boat But what about Baby Doe? Some say that nigga's selling dope And you know I ain't lying, that's just how family talk But what you gonna do when the Devil poke you with his fork? And everybody sittin' in the pulpit ain't saved Most preachers just false prophets fucking hoes and getting paid I'm looking for the
もうダメな生き方にも疲れたし、悪い生き方にも疲れた ばあちゃんがいつも言ってくるんだ 「いつ教会に行くつもりなの、チャド?」って 今はばあちゃんが見てほしいイメージに近づこうとしてる でも俺は片足はストリートにいるんだ 毎週キを売ってる Gになりたかったわけじゃないんだが、みんな俺に頼ってくるんだ I-10は危ないから、みんな俺と一緒に怯えてるんだ 俺が一緒に学校に行った奴らはみんな 仲良くなって、ばか騒ぎして あそこで白い粉を売ってる コカインを押し売りしてる、奴らの存在丸ごと ゲームに依存してるんだ どうしろって言うんだ?まるで誰かが俺の喉を切ったみたいだ 2万ドル持ってるんだが、10万ドルにしようとしてる 誰も金を持ってないんだ だからみんな吸い込みがちなんだ、悪い習慣ってやつは存在するんだ このブスは俺のチンポを吸えば俺の気が紛れると思ってるみたいだ ブス、ほんの数分だけかもしれないが、そんなの長くは続かないんだ 1996年、みんなお尻の上で寝て死んでるんだ まずマジック・ジョンソンがそうだった、それからイージー・Eが死んだ なんで若い奴らが煙草吸ってるのかって不思議に思うだろう 毎回ゴムをつけたって言えればよかったんだけど そんなこと言ったら、嘘だとバレるだろう 9歳の頃からブスを犯してきた 生き残るために必死に働いてるんだ 白人はニヤニヤして見てる 俺のシャツから出てるマリファナの煙に腹を立てて それでも俺は働き続けて、家族のために金を稼ぐんだ 俺が育った場所では、家族は冗談じゃないんだ Dは結婚することになったし、エドガーは船に乗ってる でもベビー・ドゥはどうなったんだ?奴はドラッグを売ってるって噂があるんだ 嘘じゃない、家族の話だからな でも悪魔がフォークで突き刺してきたらどうするんだ? 説教壇に座ってる奴ら全員が救われているわけじゃない ほとんどの牧師は偽預言者で、ブスと寝て金儲けしてるんだ 俺は探してるんだ
High life (High life) We living that high life High life (High life, mmm) We living that high life, mmm
ハイライフ(ハイライフ) 俺たちはハイライフを生きてる ハイライフ(ハイライフ、うーん) 俺たちはハイライフを生きてる、うーん
You only got one life to live, that's all they give us to do it You can bullshit your way through it Or stay true, it can be complicated 'cause niggas be gettin' shot in the cross People and names get lost, the feeble and lame get tossed Streets'll eat your ass alive Take your possessions with pistols, bare hands and knives And nobody's surprised if somebody don't survive the dusk to see dawn It's treacherous how we was left here to just die on these streets that we be on Motherfuckers sleeping on them corners that you pee on Probably 'cause society felt they didn't belong Now who in the fuck made it this way for us? Got all these little niggas selling that yay Because it ain't like they make higher levels gainable And that quote piece of American pie just ain't attainable So how can I sustain a full life before death? Man, I'm left out here to make it by my goddamn self Now come on, who gives a damn when you can't afford the turkey or ham? Living off of ramen noodles, beef jerky and spam Now that's sad, but that's a fact of life All I can see in front of me is up for grabs, come off your slab 'Cause poverty'll push a nigga over the brink Over the edge especially if you don't know your ledge And so instead of being without, I'm hustling Trying to get through these ungodly days Thinking of ways to get the fuck outta this maze A man'll commit a crime 'cause a fucking crime pays I'm going through a phase you don't grow out Until you a reason a motherfucker gots to po' out His .40 on the curb, disturbed and left with no doubt in his mind But still sometimes he don't know why He walking around just hoping he get one more try to make it It's bullshit he going through, but yo, he gots to take it You can't fake it, to get the high life
人生は一度きり、それだけ与えられてるんだ 嘘をつき通すこともできる それとも誠実でいるか、複雑になることもあるんだ、だって奴らは十字架で射殺されるんだ 人々や名前は失われ、弱者は突き落とされる ストリートは生きたまま食いつくす ピストル、素手、ナイフで財産を奪う 誰かが夜明けを見ることなく生き延びられなかったとしても、誰も驚かない 俺たちがいるこのストリートで死にゆくなんて、危険な生き方だ 奴らは俺たちがオシッコする角で寝てる 社会に属していないと感じているんだろう 誰がこんな風にしたんだ? こんなに小さな奴らがヤを売ってるんだ だって、彼らに高いレベルに到達できるような機会なんてないんだ アメリカのパイのその一片は手に入らないんだ だったら、どうすれば死の直前まで充実した人生を送ることができるんだ? おい、自分で何とかするしかないんだ 誰が気にかけてくれるんだ?だってターキーもハムも買えないんだ ラーメン、ビーフジャーキー、スパムを食べて生き延びてるんだ 悲しいことだが、それが現実だ 目の前にあるものは全て手に入れられる、自分の場所から出ろ だって貧困は奴らを崖っぷちまで追い詰めるんだ 特に自分の立ち位置がわからない奴は だから、何もないよりも、俺は必死に働いてるんだ この忌まわしい日々を乗り越えようとしてるんだ この迷宮から抜け出す方法を考えてるんだ 男は犯罪を犯す、だって犯罪は儲かるんだ 抜け出せないような時期を過ごしてるんだ 奴が拳銃を引っ張り出す理由があるまで カーブで40口径の拳銃を置いて、混乱して、疑う余地なく それでも、なぜなのかわからないこともあるんだ ただ歩き回って、もう一度チャンスがあればいいと願ってるんだ 嘘っぱちだ、でも奴は受け入れなきゃいけないんだ 偽れないんだ、ハイライフを手に入れるには
High life (High life) We living that high life High life (High life) We living that high life, mmm (High life) High life We living that high life High life (High life) We living that high life High life We livin' that high life (High life) High life (High life, mmm) We livin' that high life
ハイライフ(ハイライフ) 俺たちはハイライフを生きてる ハイライフ(ハイライフ) 俺たちはハイライフを生きてる、うーん(ハイライフ) ハイライフ 俺たちはハイライフを生きてる ハイライフ(ハイライフ) 俺たちはハイライフを生きてる ハイライフ 俺たちはハイライフを生きてる(ハイライフ) ハイライフ(ハイライフ、うーん) 俺たちはハイライフを生きてる