Let the Bass Go

この曲は、The D.O.C.による力強いラップソングで、ベースラインが強調され、聴く人の心を揺さぶるような力強いサウンドが特徴です。歌詞は、自信に満ち溢れた彼の個性と、音楽への情熱を表現しており、特に重低音のベースが重要な役割を果たしています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Together we witness one of the most delightful in our times So um, let the bass go

さあ、一緒に最高の音楽を体験しよう。 さあ、ベースを響かせろ

Nah, it's got to go a little lower than that, Dre, drop it! Nah, it's gotta go even lower than that, you know why? (Why?)

いや、もっと低くしてくれ、Dre、落とせ! いや、もっともっと低くしてくれ、なぜかって? (なぜ?)

You've been denied, although you've tried So I've intervened to make you fall like a tide No disappointment, cause my beat'll soothe like an ointment Suckers with static approach and get smoked like a joint Feeling ignites the flame, I mean I burn like a lighter But with a hip-hop groove cause I'm a writer The hero or great, take a stand then we'll see Thee, in chronological order starting with me A rap introduction, the suckers destruction Yeah, are all involved when I started conducting The lyrics are the maximum, I stated for facts in them Chumps never try to break knowing I'd wax them Murder in the first degree Occurs only when dealing with the D-O to the C I'm like a whirlwind pyramid, and I'm letting you know I get ill when I hear the bass go

お前は、努力したにもかかわらず、否定され続けてきたんだな。 だから、お前が潮のように打ち砕かれるように、僕が介入したんだ。 失望するなよ、だって僕のビートは、軟膏のように心を落ち着かせるから。 静かに近づいてくる奴らは、マリファナのように消し飛ばされるんだ。 燃えるような気持ちが、炎を灯すんだ。つまり、僕はライターのように燃えているんだ。 でも、ヒップホップのグルーヴで、だって僕はライターだから。 ヒーローか偉大な存在か、立ってみて、そうすればわかるだろう。 お前は、僕から始まり、時系列順に並んでいるんだ。 ラップの序章、奴らの破壊。 そうだ、僕が指揮を執り始めたときから、みんな巻き込まれているんだ。 歌詞は最高峰なんだ。真実をそこに盛り込んだ。 臆病者は、僕が彼らを叩き潰すことを知っているから、決して挑戦してこないんだ。 殺人罪。 それは、D-O to the Cと対峙するときだけ起こるんだ。 僕は、つむじ風のようなピラミッドだ。そして、お前たちに伝えよう。 ベースが響き渡ると、僕は熱くなるんだ

Yeah, that's the sound and you know it's down But you know why? (Why's that?)

そうだ、これがそのサウンドだ。そして、お前はそれが最高だと知っているだろう。 でも、なぜかって? (なぜ?)

Cause I've been around, and you've heard the sound Of the DOC and the new style that I've found It's quite unorthodox, but still bass and Enough to make you dance, so I picked up the pace and Let it ride like a cyclist And see it show in the end that I'm the mightiest And that I'm lyrically inclined to make you want to step to my time The beat and the cut to this rhyme Do a show, and I'm good to like a G-O Never getting skeezed, I mean it's like an N-O Happiness to me is like a positive cash flow So I let your ear cold hear when the bass go

だって、僕はずっと周りにおり、お前は僕のサウンドを聞いてきたんだ。 D.O.C.と、僕が発見した新しいスタイルのサウンドを。 それは、かなり型破りだけど、それでもベースは響き渡り、 踊らせるのに十分なサウンドだ。だから、僕はペースを上げて、 サイクリストのように走り続けさせて、 そして、最終的に、僕が最強であることを証明してみせる。 そして、僕のペースに合わせて動きたくなるような、詩的な才能を持っているんだ。 この韻のビートとリズム。 ショーをやって、僕はG-Oのようにいい感じなんだ。 絶対に怖がらない、つまり、N-Oみたいなものだ。 僕にとっての幸福は、プラスのキャッシュフローみたいなものだ。 だから、ベースが響き渡るのを、お前たちの冷めた耳で聞かせてやる

(Kick it over here...kick it over here) (Now I think it's about time) (Feel the beat) (Drop that) (What?) (bass) (Aight, bet)

(ここに蹴りを入れてくれ…ここに蹴りを入れてくれ) (もうそろそろだと思うんだ) (ビートを感じろ) (それを落としてくれ) (何?) (ベース) (わかった、やろう)

I don't wanna (stop), cause if I do you might lose it I made this record for you to jam, so use it Kill the treble, pump the bass and then Send the suckers on the block into a tailspin Roll by, booming like a nuke bomb I know there's pressure on your ears, but stay calm After you pass, though, you better turn it down some Or else you're gonna put a dent into your eardrum Success relies on the individual I feel successful when receiving the residual But as for you, you all should know When I say "Let's get hype" I'm letting the bass go

僕は、(止めたくない)、だって止めたら、お前はそれを失うかもしれない。 僕は、お前がジャムるためにこのレコードを作ったんだ。だから、使え。 高音を消して、ベースを上げて、そして ブロックにいる奴らを、混乱に陥れろ。 爆撃のように轟轟と走り抜けろ。 お前の耳にはプレッシャーがかかっているだろうけど、落ち着いていろ。 でも、通り過ぎた後は、ボリュームを下げた方がいい。 さもなければ、鼓膜を破ってしまうだろう。 成功は、個人に依存する。 僕は、残りの収入を得るときに、成功を感じている。 でも、お前たち全員が知るべきだ。 僕が「盛り上がろうぜ」と言うときは、ベースを響かせようとしているんだ。

Now that's the way it should be done I know that's on the one

これが、正しいやり方だ。 これが、正しいやり方だとわかっている。

And that is fun To see a sucker standing weary And girlies on the tip standing near me The bass was the topic so I dropped it Added some dope lyrics and then I locked it On track 24 in a machine To make you move on the hip-hop scene Cued up Dre, and I knew that he would know That on the one, I would let the bass go Because a dope jam is what I gotta make I make it rattle cause you love it when it vibrates The D the O and to the C Must cause pleasure when showing y'all my ability To inject on the set mass enjoyment This is to ensure definite employment When I hit town, yo, you'll know Crowds will roar, and you'll hear the bass go

そして、それは楽しい。 疲れ切った奴らが立っているのを見るのは。 そして、僕の近くに立っている女の子たちを見るのは。 ベースが話題だったから、僕はそれを落としたんだ。 最高の歌詞を追加して、そして、ロックしたんだ。 機械のトラック24番に。 ヒップホップシーンで、お前を動かすために。 Dreにキューを出して、彼はきっとわかるだろう。 僕が1番で、ベースを響かせると。 だって、最高のジャムを作るのが、僕の仕事だから。 それが振動するから、お前はそれが好きなんだ。 D、O、そしてC。 僕の能力を見せるときは、みんなに喜びを与えなければいけない。 セットに、大規模な喜びを注入するために。 これは、確実な雇用を確保するためなんだ。 僕が街に来ると、みんなわかるだろう。 群衆は歓声を上げ、ベースが響き渡るのだろう

Yeah, let the bass go This is most definitely down with my homeboy DJ Speed Is that on track? Word em up, peace

そうだ、ベースを響かせろ これは、間違いなく、僕のホームボーイDJ Speedと一緒に作ったものだ。 トラックに乗っているか? みんなに伝えてくれ、じゃあな

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

The D.O.C. の曲

#ラップ