I got a pocket full of stones Got a pocket full of stones (give it away, give it away, give it away now) I got a pocket full of stones And they won't leave my ass alone (give it away, give it away, give it away now)
ポケットに石がいっぱい ポケットに石がいっぱい(捨てろ、捨てろ、今すぐ捨てろ) ポケットに石がいっぱい そして、彼らは私の尻を放っておかない(捨てろ、捨てろ、今すぐ捨てろ)
When I first started back in 1989 I wasn't movin keys, I was barely movin dimes Started comin up, fiends recognize my face I was payin off the laws so I wouldn't catch a case You wanna freebase, I got them hovers for ya right A boulder on your pipe and you can get high as a kite Cash went to stacks, then they went to piles (UHH...) Thanks to them dope-fiends hittin crack vials
1989年に始めたとき 鍵を動かしていたわけじゃなく、10セント硬貨すらまともに動かしていなかった 稼ぎ始めると、中毒者たちが俺の顔を見分けるようになった 刑務所に入らないように、警察に賄賂を払っていたんだ フリーベースしたいなら、必要なものは全部持ってる パイプに大きな石を乗せて、気絶するまで吸える 現金は山になり、山はさらに大きくなった(UHH...) あのクラックのビンを吸い続けた中毒者のおかげだ
Back in the days, they used to run up sayin, "Pimp C, what you know?" I told 'em, "Get this crack and get yourself-away-from-me-bro" Cause everywhere I went, it became an instant cut Cause they knew I cut them twentys and them big fat monkey nuts A fiend gon' be a fiend, you can't change no fiends I guess So I just let 'em smoke until they taste the Brillo Pad in they chest Now they won't leave me alone Cause they know I got a whole pocket full of stoooooones...
昔は、みんな寄ってきては「Pimp C、お前は何を知ってんだ?」って聞いてきた 俺は言った「このクラックを手に入れて、俺から離れろ」って だって、どこに行っても、たちまちトラブルになるんだ だって、俺が20ドル札と巨大なナッツを売ってるって知ってるから 中毒者は中毒者さ、どうにもならないんだと思う だから、胸にブリロパッドの味を感じるまで、吸わせておくだけだ もう、彼らは俺を放っておかない だって、俺のポケットに石がいっぱいだって知ってるから...
I got a pocket full of stones Got a pocket full of stones (give it away, give it away, give it away now) I got a pocket full of stones And they won't leave my ass alone (give it away, give it away, give it away now)
ポケットに石がいっぱい ポケットに石がいっぱい(捨てろ、捨てろ、今すぐ捨てろ) ポケットに石がいっぱい そして、彼らは私の尻を放っておかない(捨てろ、捨てろ、今すぐ捨てろ)
Check it, uh, I bought a Cadillac, dropped it to the street top Got me a family, started pushin crack rock Rock crack sho' paid GOOD in the city sets Had a lil' gal for every letter in the alphabet Annie and Brenda, Carla and Dee And a whole lotta fiends that used to do me up for free... I bought my first key from my baby mama brotha Cooked it up myself and started passin out them hovers Everybody in my family was clockin loot Sold my Cadillac, I got a brand new Lexus Sports Coupe Huh, got a house on the hill, got a boat on the lake Got a detail shop to cover up them ducats that I make It's to the point where I don't SEE, dope, no mo' Still smoke that weed, still drink beer, and grow Now them laws won't leave me alone Cause they know, all my posse got them pocket full of stones
チェックしてくれ、えっと、キャデラックを買って、車高を下げた 家族ができ、クラックを売り始めたんだ クラックの売り上げは街で最高だった アルファベットのすべての文字に女の子がいた アンニーとブレンダ、カーラとディー そして、俺を無料で楽しませてくれた中毒者たち... 最初の鍵は、俺のベビーママの兄貴から買ったんだ 自分で調理して、ホバーを配り始めた 家族みんなが金儲けに夢中だった キャデラックを売って、新しいレクサス・スポーツクーペを買った うん、丘の上に家、湖にはボートがある 稼いだ金を隠すために、カーディーラーもやってる もう、麻薬なんて見えない それでも、マリファナを吸い、ビールを飲み、育ってる 警察が俺を放さないのは 俺の仲間全員が、ポケットに石がいっぱいだって知ってるから
I got a pocket full of stones Got a pocket full of stones (give it away, give it away, give it away now) I got a pocket full of stones And they won't leave my ass alone (give it away, give it away, give it away now)
ポケットに石がいっぱい ポケットに石がいっぱい(捨てろ、捨てろ、今すぐ捨てろ) ポケットに石がいっぱい そして、彼らは私の尻を放っておかない(捨てろ、捨てろ、今すぐ捨てろ)
Livin real smooth like Aloe Vera lotion Sellin crack rocks, the devil's love potion (yeah!) Three wheel motion on my Buick Park Ave Fiends used to smoke twenties, now they smokin slabs Paid like a fat rat, clientele is big If anybody try to gank me, I'mma split they wig Suck me up and lick me up, just to get a bump Forget black Caesar, brothers call me black Trump Pistol grip PUMP, in my lap at all times Brothers step on other brothers' cuts but they don't step on mine Got my money totaled for a big time spree 17-5, I got a bird - yeah key! Put my boys down so they wouldn't have to rob Now my click is comin up, just like the mob My workers got workers, everybody's makin green Gettin cash for puttin stones in the pockets of the fiends
アロエベラのローションのように、スムーズに生きてる クラックを売って、悪魔のラブポーションを売ってる(そう!) ビュイック・パークアベニューを3輪で走らせてる 中毒者たちは、20ドル札を吸ってたけど、今はスラブを吸ってる 太ったネズミのように稼いで、顧客はたくさんいる 誰かが襲ってこようとしても、俺は逃げる 吸い上げて、舐め上げて、ただ一服するため 黒人シーザーは忘れる、兄弟たちは俺を黒人トランプと呼ぶ 拳銃グリップのポンプは、常に俺の膝の上にある 兄弟たちは、他の兄弟の縄張りには踏み込むけど、俺の縄張りには踏み込まない 大金を使うための計画を立てている 17-5、俺は鳥を持っている - そう、鍵だ! 仲間たちを助けて、盗みを働かなくて済むようにした 俺のクルーは上昇している、マフィアのように 俺の従業員にも従業員がいる、みんなグリーンを稼いでる 中毒者のポケットに石を入れることで、現金を得ている
I got a pocket full of stones Got a pocket full of stones (give it away, give it away, give it away now) I got a pocket full of stones And they won't leave my ass alone (give it away, give it away, give it away now)
ポケットに石がいっぱい ポケットに石がいっぱい(捨てろ、捨てろ、今すぐ捨てろ) ポケットに石がいっぱい そして、彼らは私の尻を放っておかない(捨てろ、捨てろ、今すぐ捨てろ)
Keys are movin daily, the products to the max (max) Me, Byrd, and Pimp C is makin big fat paper stacks (stacks) The game is gettin silly, dope is so easy to sell Pay everybody bail, ain't no spendin time in jail I got 'em makin sales cause it's all about the green Mo' workers, mo' workers, my face ain't on the scene My attitude is mean because I'm keepin my respect Ain't nobody outta line because I got 'em all in check I broke a cop's neck, cause he stepped outta place Dead pig, murder one, now I got time to face The judge that sent me got capped, by Byrd and C And now my boys are sittin up the river next to me Fo' years passed and we back on the shoulder Hit the cuts with fifty, bought a nice fat boulder Cut up to a nice fat pile of hover tens Gotta pocket full of stones startin all over agaaaaa-in
毎日、鍵が動いている、最大限の製品だ(最大限) 俺、バード、そしてPimp Cは、巨大な束の札束を作っている(束) このゲームは馬鹿げてる、麻薬は簡単に売れる みんなを保釈して、刑務所には行かない 俺の命令でみんな売ってるんだ、金のことだけを考えて 従業員が増える、従業員が増える、俺の顔は表には出ない 俺の態度は厳しい、俺の尊敬を守ってるから 誰も反抗しない、だって、みんなを管理してるから 警官の首を折った、だって、無礼だったから 死んだ豚、殺人罪、もう顔を見る時間は無い 俺を投獄した裁判官は、バードとCにやられた そして、今は俺の仲間たちは、俺の隣で川を上がっている 4年が過ぎ、俺たちは戻ってきた 50ドルの札束で売人を訪ねて、大きな石を買った 大量のホバーテン札束に分割した ポケットに石がいっぱい、また一から始めるんだあ...
Yeaaaaah...Big babies annnnnd big babettes It's the nine-treeeeey, REALLY DO-ooooe... REALLY DOE, you don't hear me! But anyway, {*inhales*} yeeaaaaah... Oh...Big Baby 3-2 in the hooooo-OWWWWWOOOUUSE... Uhhh, and we got soul baby Pimp C in the HOOOOOWWOOUSE-UH And we got, the atomic baby Bun Beeeeee... UHHH, and we got, Byrd baBEEEEYYYYYYY.. CHRONIC...[*laughs*]
Yeah...ビッグベイビーズとビッグバベッツ 90年代、マジでやっているんだ... マジでやっているんだ、聞こえてる? とにかく、{吸い込み} yeah... Oh...ビッグベビー3-2が、HOOOO-OWWWWWOOOUUSEにいる... Uhhh、ソウルベイビーもいる Pimp Cが、HOOOOOWWOOUSE-UHにいる そして、原子爆弾のベイビー、Bun Beeeeee... UHHH、そして、Byrd baBEEEEYYYYYYY... CHRONIC...[*笑い*]