I come to this magnificent house of worship tonight Because my conscience leaves me no other choice A true revolution of values will lay hand on the world order and say of war This way of settling differences is not just "This business of burning human beings with napalm Of filling our nation's homes with orphans and widows Of injecting poisonous drugs of hate into the veins of peoples normally humane Of sending men home from dark and bloody battlefields physically handicapped and psychologically deranged Cannot be reconciled with wisdom, justice, and love" "Cannot be reconciled with wisdom, justice, and love" "Cannot be reconciled with wisdom, justice, and love" "Cannot be reconciled with wisdom, justice, and love" "Cannot be reconciled with wisdom, justice, and love" "Cannot be reconciled with wisdom, justice, and love"
私は、この壮大な礼拝堂に、今晩ここに来ました なぜなら、私の良心が、他に選択肢を与えてくれないからです 真の価値観の革命は、世界秩序に手を置き、戦争についてこう言うでしょう この違いを解決する方法、それは公正ではありません "ナパームで人間を焼き尽くすこの行為 私たちの国の家々を孤児や未亡人で満たすこの行為 人々の中に、本来備わっている人間性に、憎しみの毒を注入するこの行為 暗く血なまぐさい戦場から、身体的に不自由で精神的に錯乱した兵士を送り込むこの行為 それは、知恵、正義、愛と、調和させることができません" "それは、知恵、正義、愛と、調和させることができません" "それは、知恵、正義、愛と、調和させることができません" "それは、知恵、正義、愛と、調和させることができません" "それは、知恵、正義、愛と、調和させることができません" "それは、知恵、正義、愛と、調和させることができません"