Mandatory

この曲は、Jay Rock と Kendrick Lamar が、過酷な環境で育った経験と生き様を力強く歌い上げたものです。彼らの歌詞は、銃器や暴力、麻薬、ギャングなど、危険な世界で生き抜くための厳しい現実を描いています。しかし、同時に、音楽と成功への強い意志も表明しており、彼らの曲調は激しくも希望に満ちています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Oh, damn Jay Rock, kill em No mask on Damn, yeah

ああ、くそったれ Jay Rock、ぶっ殺すぞ マスクなしだ くそ、そうだね

I was raised in these streets, boy you, can't tell me nothing Hop out the Crown Vic' with the fo' fo' dumping My mama said I need help, my cheese slipped off my cracker Don't bring your bitch around me; if you do, I'ma crack her The hood made me who I am so that's who I'ma be, dawg Act tough, sliding the .38 to B-Dawg No one hotter, I got lava, I pop shotties at your neck collar Shed down stoves to buy Prada If rap don't work, shit, I'm back at the spot Selling good to the fiends, selling fly to cops Gotta watch for them raids, they damage the franchise Nowadays, gotta keep the toilet on standby You snitchin' in the hood, you ain't the one to stand by 'Cause you could be a target once we order this homicide Choppers come out and all hell breaks loose See the devil in the flesh once it's aimed at you Shit, I walk around the 'jects with eyes at the back of my head Some niggas wanna put my lifeline in the red I pop the pistol if it's a issue to make my hand hot Rip the tissue; your family miss you, I make your mama cry "Oh, that boy, he gone, he ain't never gangbanged, he ain't doin no wrong" Shut the fuck up, that nigga was a killer like me Under his belt, he had ten killers like me Niggas pray that they can remove the sinner like me Come through, broad day, bad bitches with me From South Central to Queens, I make them talk about me Make sure I'm ballin' before they put the chalk around me 'Til then, I be on the 1-0-5 in the wind Pistol on my lap; wanna die? You can bring a friend It's mandatory, it's mandatory, my dude If your chain shining bright, I'ma blow out your fuse Run up in your dope spot like "Nobody move!" Kill you right after I rob you, the unwritten rule From South Central to A-T-L, they talk about me Make sure I'm ballin' before they put the chalk around me 'Til then I be rollin' up chronic, sippin' Hen Flying kites to my niggas doing life in the pen Wanna die? Bring a friend, we can make this a double date So go 'round the block catchin 'em, chilling and hit the brake It's mandatory, it's mandatory that's most def Check the murder rate, over here got the most death Obama made president but we still peddling We want it in white, hundred game relevant Carry shine, don't slippin' insult my intelligence Something in the trunk like the nuts in an elephant Came for the paper and mayhem Come between that, think twice get your bitch ass laid down Mandatory

俺は、この街で育ったんだ、だからお前には何も言わせない クラウン・ビクトリアから飛び出して、フォア・フォアをぶっ放す ママは俺が助けが必要だと言ったが、俺のチーズはクラッカーから落ちた 自分の女を俺のそばに連れてくるなよ、そうしたらブッ潰すぞ この街が俺を今の俺にした、だから俺は俺のままでいるんだ 強がって、B-Dawg に .38 を渡す 誰よりも熱い、俺は溶岩だ、お前らの首の周りにショットガンを撃つ ストーブを売ってプラダを買った もしラップがうまくいかなかったら、俺は元に戻る ならず者に良いものを売って、警官には偽物を売るんだ 襲撃には気をつけろ、それは事業に損害を与える 最近は、トイレを常にスタンバイ状態にしておかなければならない この街で密告するやつは、味方の味方じゃない だって、お前は俺が殺人計画を立てたら標的にされるだろう チョッパーが出てきて、地獄が解放される お前に向かって銃口が向けられたら、悪魔の化身を見ることになるんだ くそ、俺は後ろにも目がある状態でこの街を歩く 一部のやつらは俺の命を危険にさらそうとする もし問題があれば、俺は拳銃を撃って手を熱くする 組織を破壊してやる、お前らの家族はお前を恋しがってるだろう、お前のママを泣かせるんだ 「ああ、あの少年は、あの少年は、ギャングじゃない、悪いことは何もしてない」 黙れ、あの野郎は俺と同じように殺人者だったんだ 彼のベルトの下には、俺と同じように10人の殺人者がいた やつらは俺のような罪人を消し去りたいと祈ってる 昼間、俺の横に美しい女を連れて、現れるんだ サウス・セントラルからクイーンズまで、やつらに俺について語らせる やつらが俺の周りにチョークを置く前に、必ず金持ちになるようにする それまでは、俺は風に乗って 1-0-5 にいる 膝には拳銃、死にたいなら、友達を連れて来い 必須だ、必須なんだ、私の友よ もしお前のチェーンが輝いていたら、お前のヒューズをブッ飛ばす 「動くな!」って、お前らの麻薬の場所に押し入るんだ お前らを強盗したあとに殺す、暗黙のルールだ サウス・セントラルから A-T-L まで、やつらに俺について語らせる やつらが俺の周りにチョークを置く前に、必ず金持ちになるようにする それまでは、俺はマリファナを吸って、ヘンを飲む 刑務所に入ってる仲間たちに、凧を揚げてやる 死にたいなら、友達を連れて来い、ダブルデートにしようぜ だから、ブロックを回って奴らを見つけて、ゆっくりして、ブレーキを踏むんだ 必須だ、必須なんだ、それは最高の防御だ 殺人率を見てみろ、ここは死人が一番多い オバマは大統領になったけど、俺たちはまだ薬を売ってる 白い粉が欲しい、100ゲームで関係のあるやつ 輝きを維持しろ、俺の知性を侮辱するな トランクにはゾウのナッツみたいなものが入ってる 金と混乱のために来たんだ それを邪魔するなら、よく考えろ、この野郎は寝返りを打たれるぞ 必須だ

Crown Victoria need a oil change But I’m still feeling notorious, word to Biggie's name Capital K. Dot Revolutionary, Black stronger than Hancock Hand on my cock, fucker The Los Angeles pitbull causing the racket Serena Williams couldn’t even seen him in tennis practice Fuck with the man-slash-wolf reekening your possession I stare at the moon and then howl, no question Homie, this is the part where you spaz out Like if a nigga spit in yo' mouth or called your momma a bitch Now that’s some ignorant shit, I’m a ignorant nigga Think of Bernie Mac & Richard taking pictures with ya With the brain of a million geniuses Fuck you, with a million penises, no homo Fucking faggot, you sucking dick and I'm laughing to the bank, Bob Saget Give up the chips and make the life with paralysis, chaos, havoc Boycott who ever's the best, including Khaled I pray to God you love your success cause when I have it You’ll never get a piece, I lay careers out in the streets If a meteorite had hit me, I be good in a week If a alligator had bit me, I bet he'd break his teeth It’s mandatory, it’s mandatory, my dude You a square beyond squares like a Rubik's cube I would probably kick your ass but my shoes are glued To the peddle of this vehicular Porsche I move It’s mandatory, it’s mandatory Bear the glory, of a warrior, warriors state out will kill you for me One man man slaughter tell the world to record me I don’t care if he’s 7'6, I’ll get to him shortly

クラウン・ビクトリアはオイル交換が必要だ でも俺は、まだ悪名高く、ビッグ・イージーの名前にかけて 大文字の K. Dot 革命家、黒人はハンコックよりも強い 俺のペニスに触るなよ、くそったれ ロサンゼルスのピットブルが騒音を立てている セリーナ・ウィリアムズでさえ、テニス練習中に彼を見たことがない 俺を怒らせて、お前らの所有物に悪臭を放つ、人狼 俺は月を見つめて、吠える、疑いようがない 仲間よ、これはお前がパニックになる時だ まるで、誰かが俺のお前につばを吐いたり、お前の母親を呼ばわりしたかのように それは愚かなことだ、俺は愚かなやつだ バーニー・マックとリチャードを想像しろ、やつらが一緒に写真を撮ってるんだ 100万人の天才の頭脳を持って クソッタレ、100万のペニスで、ホモじゃない ファッキン・ファッグ、お前はペニスをしゃぶって、俺はバンクで笑ってる、ボブ・サゲット チップを諦めて、麻痺、カオス、大混乱で人生を過ごせ​ ハレドを含む、最高の人物にボイコットしろ 俺は神に祈る、お前の成功を愛してくれ、だって俺が成功したら お前は少しも手に入らない、俺は街にキャリアを放棄するんだ もし隕石が俺に当たったとしても、俺は1週間で回復する もしワニが俺を噛んだとしても、俺はワニの歯を折るだろう 必須だ、必須なんだ、私の友よ お前は、ルービックキューブみたいに、四角形を超えて四角形だ 俺は多分お前のケツを蹴り飛ばしたいけど、俺の靴は接着剤でくっついてる 俺が乗ってる乗り物、ポルシェのペダルに 必須だ、必須だ 戦士の栄光を背負え、戦士の精神は、お前を俺のために殺すだろう 1人だけの殺戮、世界に俺を記録しろ 相手が身長 7'6 でも、すぐに捕まえる

I ain’t lying, been a john since a nigga was a shorty Young nigga smoking bub, but I’m wise like a 40 Ayy, rappers You niggas are papier-mâché Meaning I could build you up & break you down the same day It’s mandatory, it’s mandatory my nig Word, sentence, paragraph, story, my nig Fuck-niggas must fuck niggas, cross genders I’m psycho on the microphone, pick up niggas It’s mandatory, now get me some more of that beat

嘘じゃない、ガキの頃からジョンだったんだ 若い頃はバブを吸ってたけど、俺は 40 歳並みに賢い やあ、ラッパーたち お前らは紙粘土だ つまり、お前らを作り上げて、同じ日に破壊することもできる 必須だ、必須なんだ、私の仲間よ 言葉、文、段落、物語、私の仲間よ ファック野郎はファック野郎をファックしなければならない、性別を超えて 俺はマイクロフォンでサイコパス、奴らを拾うんだ 必須だ、もっとそのビートをくれ

Hol' up, I got it, Ab-Soul, let me go sea-floor deep I’m C4 You a fool if you don’t pick up your heat Then bon soir Bombs away, nigga, bon appétit I’m Rodney King as I endure beat after beat Week after week, like you and him lifting weights in the streets I do my thing and take a breather, then come again Aiming for your temple like a preacher, as I sin It's mandatory

ちょっと待って、わかった、Ab-Soul、俺に海深く潜らせてくれ 俺は C4 だ お前は馬鹿だ、自分の熱意を拾いに行かないなら ボンソワール 爆撃だ、野郎、ボン・アペティ 俺はロドニー・キングだ、俺は殴打に耐える 毎週、毎週、まるで、お前と彼が街でウェイトリフティングをしているように 俺は自分のことをやって、息抜きをして、またやってくる 説教者のように、お前の頭をねらって、罪を犯す 必須だ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Jay Rock の曲

#ラップ