I am a lonely soul, I assure you If you want, my dear, I assure you If you want, my dear, I assure you If you want, my dear, I assure you
僕は孤独な魂さ、確かに もし君が望むなら、愛しい人、確かに もし君が望むなら、愛しい人、確かに もし君が望むなら、愛しい人、確かに
Leave me lone, leave me lone, leave me lone I said leave me lone, leave me lone, leave me lone Leave me lone, leave me lone, leave me lone Leave me lone I said leave me lone, leave me lone, leave me lone Leave me lone (You gotta think for yourself, this is it) Leave me lone, leave me lone, leave me lone I said leave me lone, leave me lone, leave me lone Leave me lone, leave me lone, leave me lone Leave me lone, leave me lone, leave me lone
僕を一人にして、僕を一人にして、僕を一人にして 僕は言った、僕を一人にして、僕を一人にして、僕を一人にして 僕を一人にして、僕を一人にして、僕を一人にして 僕を一人にして 僕は言った、僕を一人にして、僕を一人にして、僕を一人にして 僕を一人にして (君は自分自身のために考えなければならない、これがすべてだ) 僕を一人にして、僕を一人にして、僕を一人にして 僕は言った、僕を一人にして、僕を一人にして、僕を一人にして 僕を一人にして、僕を一人にして、僕を一人にして 僕を一人にして、僕を一人にして、僕を一人にして
I'm conflicted to my amazement, I'm just amazed Slim, silver spoon in my mouth Spoiled little Carson kid with chandelier up in my shed Future's looking dim and Ab-Soul wear shades Uh, cause Punch told me to punch him in the face Make a statement, lead slaves to salvation with my way with words I kept the Soul in the alphabet The alpha-male in my era, I'm here to baffle them like the Baphomet They ain't know what the cover of my second album meant I'm in the booth if I'm asking you where the bathroom at Before the whole wide world eye balled Top Dawg They wouldn't even give this cat a rack to perform Sure Lori was more than empathetic But the seven hundred I got took her to Lawry's instead of IHOP My high-school sweetheart turned my ticker so bitter Still staying strong for Ray, CJ, and all our little sisters Vaneesha just had Jaleel, that's my third nephew Cory's adorable and Cody still missed you All my thoughts are lavender and pastel green If you was Nuit you would know what I mean (Nuit!) Hundred proof Absolut in the back of your Acura Donny Hathaway on repeat My mentor asked me "what happens after Control System?" Wanted to tell him "the system controls me," please
僕は驚愕している、まさに驚愕している 細くて銀色のスプーンが口の中にある 甘やかされた小さなカーソンの子どもで、小屋にはシャンデリアがある 未来は暗く見え、Ab-Soul はサングラスをかけている え、だってパンチは俺に彼の顔をパンチするように言ったんだ 声明を出して、言葉を操って奴隷を救済に導くんだ 僕はアルファベットにソウルを残した 自分の時代のアルファ・メイル、僕はバフォメットのように彼らを困惑させるためにここにいる 彼らは2枚目のアルバムの表紙が何を意味していたのか知らなかった もし僕が君にトイレはどこかと尋ねているなら、僕はブースにいる 全世界がトップ・ドッグに注目する前に 彼らはこの猫にパフォーマンスをするためのラックさえ与えなかった 確かにロリは共感以上だった でも、僕が手に入れた700ドルは彼女をIHOPではなくローリーズに連れて行った 高校の恋人によって僕の心臓は苦々しくなった それでもレイ、CJ、そして僕らの妹全員のために強く生き続ける ヴァニーシャはちょうどジェリルを産んだ、僕の3番目の甥だ コーリーは愛らしく、コーディは君をまだ恋しがっている 僕らのすべての考えはラベンダーとパステルグリーンだ もし君がナイトなら、僕が何を意味するのかわかるだろう (ナイト!) アキュラの後ろに、100プルーフのアブソリュート ドニー・ハサウェイをリピートでかけて 僕のメンターは「コントロール・システムの後はどうなるんだ?」って僕に聞いてきた 「システムが僕をコントロールしているんだ」って彼に言いたかった、お願いだから
Leave me lone, leave me lone, leave me lone Leave me lone, leave me lone, leave me lone I said leave me lone, leave me lone, leave me lone Leave me lone, leave me lone, leave me lone Leave me lone, leave me lone, leave me lone I said leave me lone, leave me lone, leave me lone Leave me lone, leave me lone, leave me lone Leave me lone, leave me lone, leave me lone I said leave me lone, leave me lone, leave me lone Leave me lone, leave me lone, leave me lone Leave me lone, leave me lone, leave me lone, leave me lone
彼らは憎めない、彼らは望まない 彼らは奪えない サージェント・ペパーズ・ロンリー・ハーツ・クラブ・バンドの行方不明のメンバー 友達の少しの助けでハイになっている ライバルにライフルを向ける、僕らの仲間はみんな仲間を持っている 僕らの仲間の1人を殺した、そのサイクルはサイコなんだ 臆病者が僕の兄弟ジョルジアーノとそのお母さんを殺した そして僕はアルバムについて文句を言っている、何が問題なんだ?
They can't hate, they don't want They can't take it Long lost member of Sergeant Pepper's Lonely Hearts Club Band Getting high with a little bit of help from my friends The rifles to my rivals all my homies got a homie That bodied one of my homies, yo that cycle is psycho A coward killed my brother Jorgiano and his momma And I'm complaining about a album, what is my problem?
彼らは嫌うことはできない、彼らは望まない 彼らは奪えない サージェント・ペパーズ・ロンリー・ハーツ・クラブ・バンドの行方不明のメンバー 友達の少しの助けでハイになっている ライバルにライフルを向ける、僕らの仲間はみんな仲間を持っている 僕らの仲間の1人を殺した、そのサイクルはサイコなんだ 臆病者が僕の兄弟ジョルジアーノとそのお母さんを殺した そして僕はアルバムについて文句を言っている、何が問題なんだ?
Soulo, you know God was alone for eternity? Yet he wasn't lonely You gotta love, love is create Create, create
ソウロ、神は永遠に一人だったって知ってるか? でも、彼は孤独じゃなかった 愛しなければならない、愛は創造だ 創造、創造
They shot Mirelli Pervis in the face He survived due to God's grace Ironically him and my uncle share the same birthday Is it fate or is it faith? I just might be in your hood still Lonely soul itching for a love that I've once known but I've outgrown it I told Famous be patient, I'm in the hills While this world is caving in and I'm living a vacation Or so it seems, to the wig it's all in Won't hesitate to find a coffin to make these niggas crawl in I tried to stall him but I ain't have no alternative I told him to think smart, he told me get it how I live Point taken, Lord, why have you forsaken us? Blasting at Satan for salvation, feels Pagan Graced in the Land of Canaan But my new world translation speaks of a different arrangement When Death meets death, eternal breath fills my lungs Death forever paid in the name of God's son Currently wasting away in this wicked system Scared to pray for forgiveness cause I ain't sure if I repent it Oh what an existence In fact is this really living? Drowning in my own expenses While tryna make Soul listen to my infinite wisdom
彼らはミレリ・パービスを顔面に撃った 彼は神の恵みによって生き延びた 皮肉なことに、彼と僕の叔父は同じ誕生日なんだ 運命なのか、それとも信仰なのか? 僕はまだ君たちの地域にいるかもしれない 孤独な魂は、かつて知っていたけど今は乗り越えた愛を切望している フェイマスに辛抱強く待つように言った、僕は丘にいるんだ この世界が崩壊している間、僕は休暇を過ごしている そう見える、カツラにとってはすべてがうまくいっている ためらうことなく、棺を見つけに行って、このニガーどもを這い寄らせてやる 彼を食い止めようとしたけど、他に選択肢がなかった 彼に賢く考えるように言った、彼は自分が生きているように手に入れろって僕に言った ポイントを得た、主よ、なぜあなたは私たちを見捨てたのですか? 救済のためにサタンを撃つ、異教徒のように感じる カナン地で恵まれた でも、僕の新しい世界の翻訳は、別の取り決めについて語っている 死が死に出会ったとき、永遠の息が僕の肺を満たす 死は永遠に神の息子の名のもとに支払われた 現在、この邪悪なシステムの中で衰えつつある 自分が悔い改めているのかわからないので、赦しを祈るのが怖い ああ、なんて存在だろう 実際、これは本当に生きているのか? 自分の費用で溺れている ソウルに僕の無限の知恵を聞かせようとしている間
I said leave me lone, leave me lone, leave me lone Leave me lone, leave me lone, leave me lone I said leave me lone, leave me lone, leave me lone Leave me lone, leave me lone, leave me lone Leave me lone, leave me lone, leave me lone
僕は言った、僕を一人にして、僕を一人にして、僕を一人にして 僕を一人にして、僕を一人にして、僕を一人にして 僕は言った、僕を一人にして、僕を一人にして、僕を一人にして 僕を一人にして、僕を一人にして、僕を一人にして 僕を一人にして、僕を一人にして、僕を一人にして
Love is the law, love is the lovely law Love is the law, lovely love Love is the law, lovely is the lovely Love is the, love is the, love is the, love is the
愛は法則、愛は愛らしい法則 愛は法則、愛らしい愛 愛は法則、愛らしいは愛らしい 愛は、愛は、愛は、愛は