この曲は、歌手の母親への深い愛情と感謝の気持ちを歌ったものです。母親への愛情と尊敬の念を表現し、母親が苦労して彼を育ててくれたことに感謝しています。歌詞は、彼の母親が貧困から抜け出し、幸せに暮らせるように、自分が成功して経済的に支えたいという決意に満ちています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Wha' your mother name? Theresa Wilson Palmer But me call her, "mummy"

お母さんの名前は? テレサ・ウィルソン・パーマー でも僕は彼女を "ママ" と呼ぶんだ

The place named poverty Mummy don't live there no more She don't live there no more Notnice Me swear from mi heart As long as me live Say, she won't live there no more Won't live there no more Hey...

貧困という場所 ママはもうそこには住んでいない 彼女はもうそこには住んでいない ノットナイス 心の底から誓う 僕が生きている限り 彼女はもうそこには住まない そこには住まない ヘイ...

Mama mama (my mummy) Mama, mama, mama, mama (a mi mother that) My madda (she loves me) My madda (me love her!) Mama, mama, mama, mama (mummy mummy)

ママ、ママ(僕のママ) ママ、ママ、ママ、ママ(僕の母親よ) 僕のママ(彼女は僕を愛してる) 僕のママ(僕は彼女を愛してる!) ママ、ママ、ママ、ママ(ママ、ママ)

She never carry me fi one month, she carry me fi nine Me buy her the house before me buy mine A she me give mi heart and mi mind 'Cause mummy nah go forsake me, no time (no time) She teach me, long time... Fi fight, fi fight fi what's mine Believe, believe in your dreams Mmm mummy, that's why me love you so Me nah go make she broke Me put food inna the house Me everything fi mantain you Hail the queen, so mi name you Some bwoy give dem gyal everything and dem mother a suffer Me everything fi mantain you Hail the queen Mummy, you a my queen!

彼女は僕を1ヶ月だけ抱いたのではなく、9ヶ月間抱いてくれた 僕が自分の家を買う前に、彼女の家を買ってあげた 彼女は僕に心と精神を与えてくれた だってママは僕を見捨てたりしない、いつまでも(いつまでも) 彼女は僕にずっと...教え続けてきた 自分のもののため、自分のもののため戦うことを 夢を信じろ、夢を信じろ うん、ママ、だから僕は君を愛してる 君を困らせたりしない 家に食料を置く 君を養うためなら、僕は何でもする 女王様への賛美、だから僕は君をそう呼ぶんだ 女の子に全部あげちゃって、母親が苦労している男もいる 君を養うためなら、僕は何でもする 女王様への賛美 ママ、君は僕の女王様だ!

Mama mama (my mummy) Mama, mama, mama, mama (a mi mother that) My madda (she loves me) My madda (me love her!) Mama, mama, mama, mama (mummy mummy)

ママ、ママ(僕のママ) ママ、ママ、ママ、ママ(僕の母親よ) 僕のママ(彼女は僕を愛してる) 僕のママ(僕は彼女を愛してる!) ママ、ママ、ママ、ママ(ママ、ママ)

She never take abortion She never put me up fi adoption Meaning of mi life is fi repay the action Even if it's even by a fraction Me know seh mi mummy proud of me When she see the real champion in action Me touch hear and feel the emotion Hug her up like we're dancing a slow song Me remember when we small she never hurt me, none at all Me everything fi mantain you Hail the queen, so mi name you Some gyal take dem money go dance, and dem pickney a suffer Me everything fi mantain you Hail the queen Mummy, you a my queen!

彼女は中絶をしなかった 彼女は僕を養子に出さなかった 僕の人生の意味は、その行動に報いること たとえそれがほんの一部であっても ママは僕を誇りに思っていると思う 僕が本当の意味でのチャンピオンとして行動しているのを見て 僕は感動し、感情を感じている ゆっくりとした曲を踊りながら、彼女を抱きしめよう 小さい頃、彼女は僕を傷つけたりしなかったことを覚えている 君を養うためなら、僕は何でもする 女王様への賛美、だから僕は君をそう呼ぶんだ 女の子に全部あげちゃって、子供が苦労している女性もいる 君を養うためなら、僕は何でもする 女王様への賛美 ママ、君は僕の女王様だ!

Mama mama (my mummy) Mama, mama, mama, mama (a mi mother that) My madda (she loves me) My madda (me love her!) Mama, mama, mama, mama (mummy mummy)

ママ、ママ(僕のママ) ママ、ママ、ママ、ママ(僕の母親よ) 僕のママ(彼女は僕を愛してる) 僕のママ(僕は彼女を愛してる!) ママ、ママ、ママ、ママ(ママ、ママ)

The place named poverty Mummy don't live there no more She don't live there no more Notnice Me swear from mi heart As long as me live Say, she won't live there no more Won't live there no more

貧困という場所 ママはもうそこには住んでいない 彼女はもうそこには住んでいない ノットナイス 心の底から誓う 僕が生きている限り 彼女はもうそこには住まない そこには住まない

Mama mama (my mummy) Mama, mama, mama, mama (a mi mother that) My madda (she loves me) My madda (me love her!) Mama, mama, mama, mama (mummy mummy)

ママ、ママ(僕のママ) ママ、ママ、ママ、ママ(僕の母親よ) 僕のママ(彼女は僕を愛してる) 僕のママ(僕は彼女を愛してる!) ママ、ママ、ママ、ママ(ママ、ママ)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ポップ

#ジャマイカ