А-а-а (У) Ха-х, ха (А, а) (Skrrt-skrrt)
ア-ア-ア (ユー) ハ-ハ, ハ (ア, ア) (Skrrt-skrrt)
У входа в магаз проверил, нет ли легавых или инкассаторов (Копы) Заходим плавно и сразу глаз упал на охранника пузатого (Ага) Но, думаю, если чё вывезем, так что заходим в глубь магаза (Витрины) Сразу ищем глазами вывеску «отдел шоколадок» (Бу-бу)
ユーはマグマにプロベル、レガビイのイリ インカサトール (コピー) ザホディム プランと スラズ グラズ ウパル ナ オハランニク プザトゴ (アガ) ノー、ドゥマイ、エスリ チェ ビヴェゼム、タク チョ ザホディム ウ グルブ マガザ (ビトリニ) スラズ イシェム グラザミ ウ ビヴェスク 「オテェル ショコラド」 (ブー-ブー)
Подходим с Тёмой к стенду, берём всё, что на глазах (Ba-Bang) Майотик говорит: «Lil' ZHO (У, у), забирай всё, кидай в карман» (Hol' on) И мы кладём калорийный вес в наши карманы По пути к кассиру стоит бес в форме охраны (А)
ポドホディム ス テモイ カ ステンディ、ベリョム スセ、チョ ナ グラザハ (バ-バン) マイアティック ゴボリト: 「リル' ZHO (ユー, ユー), ザビライ スセ, キダイ ウ カルマン」 (ホゥル オン) イ ミ クラデム カロリヌイ ビス ウ ナシ カルマン ポ プティ カ カシール ストイ ベス ウ フォルメ オハラン (ア)
Проходим мимо кассы и одна шоколадка выпала (Блять!) У кассы была худая, как щепка, мадама (Slim) Она заорала во всё горло и звучала, как мигалка (У) Но мы же сразу поняли, что пришло время съебаться
プロホディム ミモ カシー イ オダ ショコラド ヴィパラ (ブラット!) ウ カシー ビル ハダイ, カク シェプカ, マダマ (スリム) アナ ザオララ ウ スセ ゴルロ イ ズブチャラ, カク ミガлка (ユー) ノー ミ ジェ スラズ ポニャリ, チョ プリショル ブレム セビャッツァ
М-М-Мы подбегаем к выходу и видим двое охранников Я делаю подкат меж ними, но тихо, без паники И-И-И Тёмыч не растерялся, и достал свой козырь И-И-И кинул две шоколадки в лицо — он на свободе
M-M-ミ ポドビガエム カ ヴィホドゥ イ ヴィディム ドヴェ オハランニカ ヤ デラユ ポドカト メジュ ニミ, ノー ティホ, ベス パニキ I-I-I テミチ ネラスティリアル, イ ダスタル スボイ カズィル I-I-I キヌル ドヴェ ショコラド ウ リツォ — オン ナ スボボデ
Холод, на улице гололёд, я поскользнулся (Ice) Половина шоколадок выпало, да и хуй с ним (Из карманов) Быстро встал и дал бежать, и даже не оглянулся (Похуй) Пока бежал, толкнул какого-то ботаника, да и хуй с ним (Пр-р)
ホロド, ナ ウリチェ ゴロレド, ヤ ポスコルズヌルサ (アイス) ポロヴィナ ショコラド ヴィパロ, ダ イフ イス ニミ (イス カルマノフ) ビストロ ブスタル イ ダル ビジャット, イ ダジェ ネ オグランス (ポホイ) ポカ ビジャル, トルヌル カコゴ-ト ボタニク, ダ イフ イス ニミ (プー-プ)
И вот мы расходимся с Майотиком, я быстро забегаю в падик (Вз-зу) Залетаю в квартиру, подхожу к малому, на, кушай конфету, братик (М-м-м) Это был угарный квест, но я уверенно скажу, что я не тактик (Ха-ха-ха) И для меня с Майотиком это была одна из лучших практик (Е, gang, ыры, р-р, ха-ха)
イ ボト ミラスホディムサ ス マイアティック, ヤ ビストロ ザビガユ ウ パディク (ブズ-ズ) ザレタイ ウ クヴァルティル, ポドホジュ カ マロム, ナ, クシャイ コンフェティ, ブラティック (M-m-m) エト ビル ウガルヌイ クヴェスト, ノー ヤ ウヴェレン スカジュ, チョ ヤ ネ タクティック (ハ-ハ-ハ) イ ドラ メニャ ス マイアティック エト ビル オダ イス ルチク プラクティック (エ, gang, イリ, ル-ル, ハ-ハ)