Do You Love Me

この曲は、Migosによる「Do You Love Me」というラッパーソングです。 クアボとオフセットが、それぞれ自身の恋愛や富、成功について歌っています。 曲の中で、彼らは愛情、欲望、そしてパーティーライフについて語る歌詞を通して、自信に満ち溢れた態度を示しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Love me, love me or hate me In the kitchen yeah, I'm the baker's man, ayy Too much money, ain't no rubberbands Put that bitch on the molly, she fuck me and friends, ayy Yeah it's hot in here, it's hot in here, ayy (it's hot) Bitch you not in here, you not in here, ayy (you not) We got the spot in here, the spot in here, ayy (bando) Don't get that Glock in here, that Glock in here Who you worried 'bout? nothin' What you worried 'bout? nothin' Got that problem solver, solve one Know we havin' it, we poppin' somethin' Chinchilla on, Frank Lucas (burr) Every state I go the same groupies Train my soldiers, Major Pain movie That Act ain't clean, they say you drinkin' motor fluid Real drinker cup dirty, drinkin' sewage Real smoker, cookies and the backwoods I'm in Hollywood but I act hood I kick a door then rap 'bout it, get plaques too

愛してくれ、愛してくれ、それとも嫌い? キッチンにいるよ、俺はパン職人、あ〜 金が有りすぎるんだ、ゴムバンドじゃ足りない あの女にモーリーを飲ませたんだ、俺と友達とヤッてるんだ、あ〜 ここは暑いんだ、ここは暑いんだ、あ〜(暑い) 君はこの中にいないんだ、この中にいないんだ、あ〜(いない) 俺たちはここにスポットがあるんだ、ここにスポットがあるんだ、あ〜(バンデッド) この中にそのグロックを持ち込まないで、そのグロックを持ち込まないで 誰が心配してるんだ? 何も 何に心配してるんだ? 何も その問題解決者を持ってて、一つ解決 俺たちが持ってるって知ってるんだ、俺たちは何かをブチ込もうとしてる チンチラを着て、フランク・ルーカス(ぶーっ) どの州に行っても同じグループがいる 兵士を訓練する、メジャー・ペインの映画 あの行為はクリーンじゃないんだ、彼らは君がモーターオイルを飲んでると言う 本物の飲み手のカップは汚いんだ、汚水を飲んでる 本物の喫煙者、クッキーとバックウッド 俺はハリウッドにいるけど、フードのように振る舞う ドアを蹴ってから、それについてラップするんだ、プラクももらう

Do you love me? Do you, do you, do you, do you, do you? Do you love me? Do you, do you, do you, do you, do you? Do you love me? Do you, do you, do you, do you, do you? Do you love me? Do you, do you, do you, do you, do you?

愛してくれてる? 愛してる、愛してる、愛してる、愛してる、愛してる? 愛してくれてる? 愛してる、愛してる、愛してる、愛してる、愛してる? 愛してくれてる? 愛してる、愛してる、愛してる、愛してる、愛してる? 愛してくれてる? 愛してる、愛してる、愛してる、愛してる、愛してる?

I should not trust no ho Last time I trusted she broke the oath Cookie blunts on me, Act I poured a four I done came from nothing, I deserve where I go I just spent a hundred, 'nother hundred, that's two hundred I fucked my bitch and then fucked her friend right up under her Bitch can't take the dick, you too damn loud, you 'bout to wake her up That money that my mission, it's on my mind and I don't give a fuck Oh you got drank? let's pour up (mud) Your bitch wanna fuck so I'm gon' wrap it up (smash) I'm pipin' on niggas, I want My diamonds leaking on a young nigga's bucket, ayy Fuckin' niggas, baby do you love me? ayy Fuckin' bitches, pass 'em to my brother

俺は女を信用すべきじゃない 前回信じたときは誓いを破られたんだ クッキーのジョイントは俺のもの、アクトIは4杯注いだ 俺は何も持たずに来た、今いる場所は俺が勝ち取ったものだ 100ドル使った、もう100ドル、合計200ドル 自分の女とヤッてから、彼女の友達と彼女の真下でヤッたんだ その女はペニスを受け止められない、うるさいんだ、彼女を起こしそうなんだ 俺のミッションは金だ、それは俺の頭の中にある、関係ない 飲みすぎた? 注ごうぜ(泥) 君の女はヤりたいから、巻いておこう(叩き壊す) 俺はヤッてる、俺は若いニガーのバケツにダイヤモンドを漏らしたいんだ、あ〜 ヤッてるんだ、ベイビー、愛してる? あ〜 女をヤッて、兄貴に渡す

Do you love me? Do you, do you, do you, do you, do you? Do you love me? Do you, do you, do you, do you, do you? Do you love me? Do you, do you, do you, do you, do you? Do you love me? Do you, do you, do you, do you, do you?

愛してくれてる? 愛してる、愛してる、愛してる、愛してる、愛してる? 愛してくれてる? 愛してる、愛してる、愛してる、愛してる、愛してる? 愛してくれてる? 愛してる、愛してる、愛してる、愛してる、愛してる? 愛してくれてる? 愛してる、愛してる、愛してる、愛してる、愛してる?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Migos の曲

#ラップ