この曲は、フランス・モンタナ、リック・ロス、リル・ウェインによるコラボ曲で、それぞれが自身の成功と豪勢なライフスタイルについて歌っています。特に、薬物の販売や富の象徴である「コカイン」を比喩的に使いながら、力強い言葉で自信とプライドを表現しています。また、楽曲の中で頻繁に登場する「Splash Brothers」は、フランス・モンタナとリック・ロスが組み、成功を収めたことを示しています。全体的に、自信に満ち溢れ、大胆で華やかな雰囲気を持つ、ヒップホップの典型的な楽曲と言えるでしょう。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

M-M-M-M Haan?

M-M-M-M ハーン?

Woah, woah, woah, woah Young Montana and the coke wave Feds said they got the whole thing on tape The trial about to start in four days So we gonna rise to the top Yeah, Anastasia, Splash and Frenchie Woah, woah, woah, woah

ウォー、ウォー、ウォー、ウォー ヤング・モンタナとコーク・ウェーブ 連邦捜査官は、すべてをテープで記録したと言っている 裁判は4日後に始まる だから、トップに立ち上がるんだ ああ、アナスタシア、スプラッシュ、そしてフレンチ ウォー、ウォー、ウォー、ウォー

Young Montana and Lil' Weezyana Fat pockets got my pants lookin' like MC Hammer's I piss a nigga off until he got an empty bladder A hustler, baby, I can sell Nevada to Nevada Huh, I'm on that coke wave Stay in your own lane, nigga, I got road rage Got old money, I got hundreds about your age Got OGs listenin' to me like The O'Jays Okay, I used to run the corner like a jet sweep Now I put that snow on private planеs, call 'em jet-skis All gold Rollie-polliе on my left wing Drop the cocaine in the water, that's a wet dream Never stepped on the work, no footprints All these bad bitches make it hard to find a good bitch Coke Boy, yeah, white girl, yeah Hot Boy, yeah, Spice Girl, yeah Young Mula

ヤング・モンタナとリル・ウィージー 太ったポケットは、俺のパンツをまるでMCハマーみたいにしてる やつを怒らせて、膀胱が空っぽになるまで ハスラーよ、ベイビー、俺はネバダをネバダに売れるんだ うん、俺はコーク・ウェーブに乗ってる 自分のレーンにいろ、ニガー、俺はロード・レイジだ 古い金を持っている、俺の年齢くらいの数百枚を持っている OGは、俺の言葉をオージェイズみたいに聴いている オーケー、俺はジェット・スウィープみたいにコーナーを走っていた 今は、プライベート・ジェットに雪を積む、ジェットスキーと呼ぶんだ すべてのゴールド・ロレックスを左の羽根に巻いている コカインを水に落とす、それが濡れた夢 仕事は踏んだことがない、足跡がない すべてのこの悪女たちは、良い女を見つけるのが難しいんだ コーク・ボーイ、ああ、白人女、ああ ホット・ボーイ、ああ、スパイス・ガール、ああ ヤング・ムーラ

Woah, woah, woah, woah Young Montana and the coke wave Feds said they got the whole thing on tape The trial about to start in four days So we gonna rise to the top Yeah, Anastasia, Splash and Frenchie Woah, woah, woah, woah (Montana)

ウォー、ウォー、ウォー、ウォー ヤング・モンタナとコーク・ウェーブ 連邦捜査官は、すべてをテープで記録したと言っている 裁判は4日後に始まる だから、トップに立ち上がるんだ ああ、アナスタシア、スプラッシュ、そしてフレンチ ウォー、ウォー、ウォー、ウォー (モンタナ)

On double MG, I'll fuck a rapper's wife (Huh) Blow a Birkin on her and I won't even touch her twice (Haan?) Your favorite rapper in the precinct writing essays When Hov took a break, I had the city for a decade (Argh) Culture top three, we done started up the wave (Wave) You only get your flowers when I put 'em on your grave (Put 'em on your grave) Niggas stay schemin', but they ain't ready to pop that (Pop that) Coke Boys move keys, where the locks at? (Coke Boy, baby) Diamond singles, platinum albums, and a drop coupe (Skrrt) Might take my Hollywood bitches and start a pop group (Woo) Niggas crack fiends for the rap memes Took one to the head like Suge in the black beam' (Bah) I follow OGs, not the IG Me and Splash Brothers like the Isleys I couldn't rhyme fast, made the pie stretch (Haan?) Devil on my heels like Lil Nas X (Woo) My country girl mad, I faded like Boosie on her My city girl ride with the Uzi on her (Bah-bah-bah) You been a doja, word to Doja Cat (Coke Boys, baby) Call you Soulja Slim 'cause we don't know you, clap (Ah) Who you stuntin' on? My bitch got a bigger truck (Skrrt) Paul Pierce on live, I don't give a fuck (Montana)

ダブルMGで、ラッパーの妻をぶっ潰す (うん) 彼女のバーキンを吹っ飛ばして、2回触ることもない (ハーン?) お気に入りのラッパーは、署でエッセイを書いている ホーブが休憩を取ったとき、俺は10年間街を支配していた (アー) カルチャー・トップ3、俺たちは波を起こした (ウェーブ) 花束は、俺が墓に置いたときだけ手に入れるんだ (墓に置くんだ) ニガーは陰謀を企むが、弾丸を撃つ準備はできていない (弾丸を撃つんだ) コーク・ボーイズは鍵を動かす、鍵はどこだ? (コーク・ボーイ、ベイビー) ダイヤモンド・シングル、プラチナ・アルバム、そしてドロップ・クーペ (スクルト) ハリウッドのビッチたちを連れて、ポップ・グループを結成するかもしれない (ウー) ニガーはラップのミームのためにクラック中毒者だ スーグみたいに頭を撃たれた、ブラックビームみたいに (バー) 俺はIGではなく、OGに従うんだ 俺とスプラッシュ・ブラザーズは、アイズリーズみたいだ 早口で韻を踏めなかった、パイを伸ばしたんだ (ハーン?) リル・ナス・エックスみたいに、俺の踵には悪魔がいる (ウー) 田舎の女は怒っている、ブージーみたいに彼女から消えた 俺の街の女は、彼女のウージーに乗っている (バーバーバー) 君はドージャだった、ドージャ・キャットに誓って (コーク・ボーイズ、ベイビー) ソウルジャ・スリムと呼ぶ、君を知らないから、拍手 (アー) 誰にアピールしているんだ?俺のビッチはもっと大きいトラックを持っている (スクルト) ポール・ピアースはライブで、俺は気にしない (モンタナ)

Woah, woah, woah, woah Young Montana and the coke wave Feds said they got the whole thing on tape The trial about to start in four days So we gonna rise to the top Yeah, Anastasia, Splash and Frenchie Woah, woah, woah, woah (Montana)

ウォー、ウォー、ウォー、ウォー ヤング・モンタナとコーク・ウェーブ 連邦捜査官は、すべてをテープで記録したと言っている 裁判は4日後に始まる だから、トップに立ち上がるんだ ああ、アナスタシア、スプラッシュ、そしてフレンチ ウォー、ウォー、ウォー、ウォー (モンタナ)

Huh, biggest (M-M-M-M) Never ask, I only came to do the devil's task Feelin' fast so I just gotta get a pedal gas Never crash, I'm spendin' money like I never had Several bags I give to bitches that'll never last (Uh) Say my name, niggas lookin' for you with treasure maps (Woo) Can't pedal back and I'm surprised your label ain't collapsed (Hahaha) Wavin' flags, but you the one we all still aimin' at (Huh) Forty bottles and left you pussies with the table tab (Brrt) Therefore, apologize before you in a lot of rhymes And I done smoked a lot of niggas and a lot of mine (Woo) Celebratin' after scores and that's a lot of fines Or I could turn you niggas up and that's the bottom line, biggest (Maybach Music)

うん、最大 (M-M-M-M) 決して尋ねない、悪魔の仕事をするために来ただけ 急いでいるから、アクセルを踏まなきゃいけない 決してクラッシュしない、まるで持っていなかったように金を使いまくっている いくつかの袋を、長くは続かないビッチにあげる (うん) 俺の名前を言う、ニガーは宝の地図を持って君を探している (ウー) ペダルを戻すことはできない、君たちのレーベルが崩壊したことに驚いている (ハハハ) 旗を振っている、だけど、君がみんなが狙っているんだ (うん) 40本のボトル、そしてテーブルのタブを残して、君たち臆病者を置いてきた (ブッカート) だから、たくさんの韻を踏む前に謝罪しろ そして、たくさんのニガーと俺自身を吸ってきた (ウー) スコアの後のお祝いは、たくさんの罰金になる それとも、君たちニガーを励ますことができる、それが本質だ、最大 (メイバック・ミュージック)

Young Montana and the coke wave Feds said they got the whole thing on tape The trial about to start in four days So we gonna rise to the top

ヤング・モンタナとコーク・ウェーブ 連邦捜査官は、すべてをテープで記録したと言っている 裁判は4日後に始まる だから、トップに立ち上がるんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ