Beez In The Trap

この曲は、Nicki Minajと2 Chainzによる、自信に満ち溢れた、強力なラップソングです。歌詞は、彼らの成功、富、そして、彼らのライバルを無視する姿勢を表しています。特に、Nicki Minajは、彼女自身の強さと独立性を強調し、女性としての彼女の地位を確立しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yo Man Man Uh

よ マン マン あ

Bitches ain't shit and they ain't sayin' nothing A hundred motherfuckers can't tell me nothing I beez in the trap, bee-beez in the trap I beez in the trap, bee-beez in the trap Bitches ain't shit and they ain't sayin' nothing A hundred motherfuckers can't tell me nothing I beez in the trap, bee-beez in the trap I beez in the trap, bee-beez in the trap

女は何もできないし、何も言わない 100人のクソ野郎が俺に何も言えない 俺はトラップにいる、トラップにいる 俺はトラップにいる、トラップにいる 女は何もできないし、何も言わない 100人のクソ野郎が俺に何も言えない 俺はトラップにいる、トラップにいる 俺はトラップにいる、トラップにいる

Uh, man, I been did that, man, I been popped off And if she ain't tryin' to give it up, she get dropped off Let me bust that U-ie, bitch, bust that open Might spend a couple thou' just to bust that open Rip it off, no joking, like your name Hulk Hogan Niggas move weight in the South, but live in Hoboken Bitch, I spit that crack, like I'm in that trap So if you need a hit, then I'm with that bat (Bow!)

あ、マン、俺はもうやった、マン、俺はもう爆発した もし彼女がそれを渡そうとしないなら、彼女は落とされる U-ieをぶち破らせてやろう、ビッチ、それをぶち破れ それをぶち破るために、数千ドル使うかもしれない 引き裂いてやる、冗談じゃない、まるで名前がハルク・ホーガンみたいに ニガーは南で荷物を動かすけど、ホーボーケンに住んでる ビッチ、俺はあのトラップにいるみたいに、そのクラックを吐き出す だからもしお前がヒットを必要とするなら、俺はあのバットを持って行く(バウ!)

Bitches ain't shit and they ain't sayin' nothing A hundred motherfuckers can't tell me nothing I beez in the trap, bee-beez in the trap I beez in the trap, bee-beez in the trap Bitches ain't shit and they ain't sayin' nothing A hundred motherfuckers can't tell me nothing (Tru!) I beez in the trap, bee-beez in the trap (Yeah) I beez in the trap, bee-beez in the trap (2 Chainz!)

女は何もできないし、何も言わない 100人のクソ野郎が俺に何も言えない 俺はトラップにいる、トラップにいる 俺はトラップにいる、トラップにいる 女は何もできないし、何も言わない 100人のクソ野郎が俺に何も言えない (本当!) 俺はトラップにいる、トラップにいる (Yeah) 俺はトラップにいる、トラップにいる (2 Chainz!)

Okay, now, Nicki, Nicki, Nicki, put it in your kidney Got a new LS 450, ain't no keys in this doohickey If I weren't rapping, I'd be trapping If I weren't trapping, I'd be pimping If I weren't pimping, I'd be getting it, period I don't smoke no Bobby, but my denim be from Ricky (Ricky) Got your girl on Molly, and we smokin' loud and drinkin' (Drinkin') Got my top back so you can see what I been thinkin' (Thinkin') I—If you know me then you know I've been thinking Franklin (Franklin) Money (Money), thousands (Thousands) True Religion trousers (Tell 'em!) Got a private home, started from them public houses (Damn) Hair weave killer (Killer), causing her arousal (Tru) Audi A8, told them "outtie 5000," uh!

オーケー、今、ニッキー、ニッキー、ニッキー、お前の腎臓に入れて 新しいLS 450手に入れた、このドゥーヒッキーには鍵がない もし俺がラップしてなかったら、トラップしてた もし俺がトラップしてなかったら、ポン引きしてた もし俺がポン引きしてなかったら、手に入れてた、終わり ボビーは吸わないけど、デニムはリッキー製(リッキー) お前の彼女をモーリーで飛ばして、俺たちは騒々しく吸って飲んでる(飲んでる) トップを下げたから、俺が何を考えてるか見える(考えてる) 俺…もし俺を知ってるなら、俺がフランクリンのことを考えてる(フランクリン) 金(金)、何千ドル(何千ドル) トゥルー・レリジョン・トラウザーズ(言っとけ!) プライベートの家を持っている、公共の家の始まりから(くそっ) ヘアウィーブが殺人(殺人)、彼女の興奮を引き起こしている(本当) アウディA8、彼らに「アウトティー5000」と告げた、あ!

Bitches ain't shit and they ain't sayin' nothing A hundred motherfuckers can't tell me nothing I beez in the trap, bee-beez in the trap I beez in the trap, bee-beez in the trap Bitches ain't shit and they ain't sayin' nothing A hundred motherfuckers can't tell me nothing I beez in the trap, bee-beez in the trap I beez in the trap, bee-beez in the trap

女は何もできないし、何も言わない 100人のクソ野郎が俺に何も言えない 俺はトラップにいる、トラップにいる 俺はトラップにいる、トラップにいる 女は何もできないし、何も言わない 100人のクソ野郎が俺に何も言えない 俺はトラップにいる、トラップにいる 俺はトラップにいる、トラップにいる

Damn, damn, what they say about me? I don't know man, fuck is on your biscuit If I get hit, swinging on a big bitch I don't know man, I'm shittin' on your whole life Damn, damn, what they say about me? I don't know man, fuck is on your biscuit If I get hit, swinging on a big bitch I don't know man, I'm shittin' on your whole life

damn、damn、俺について何て言うんだ? わかんないマン、お前のビスケットには何が入ってるんだ? もし俺が撃たれたら、でかいビッチに振るう わかんないマン、俺はお前の全人生に糞をする damn、damn、俺について何て言うんだ? わかんないマン、お前のビスケットには何が入ってるんだ? もし俺が撃たれたら、でかいビッチに振るう わかんないマン、俺はお前の全人生に糞をする

Bitches ain't shit and they ain't sayin' nothing A hundred motherfuckers can't tell me nothing I beez in the trap, bee-beez in the trap I beez in the trap, bee-beez in the trap

女は何もできないし、何も言わない 100人のクソ野郎が俺に何も言えない 俺はトラップにいる、トラップにいる 俺はトラップにいる、トラップにいる

Man, I'm out in Texas, man, I'm out in A-town Then I'm up in Chi-town or Miami shuttin' it down It's that New Orleans, it's LA or The Bay It's New York, Philly, and the whole DMV I'm a Detroit player, man, it's North-South Cack Ohio, Pittsburgh, got St. Louis on deck It's Delaware, Connecticut, it's New Jersey got hella bricks It's Queens, Brooklyn, and yeah, they wildin' Bronx, Harlem, and Staten Island

マン、俺はテキサスにいる、マン、俺はAタウンにいる それから俺はシカゴタウンにいるかマイアミで鎮圧している ニューオーリンズだ、LAかザベイだ ニューヨーク、フィラデルフィア、そしてDMV全体 俺はデトロイトのプレイヤーだ、マン、ノースサウスキャックだ オハイオ、ピッツバーグ、セントルイスはデッキに載っている デラウェア、コネチカット、ニュージャージーはたくさんのレンガを持っている クイーンズ、ブルックリン、そしてイエス、彼らはワイルドだ ブロンクス、ハーレム、そしてスタテンアイランド

Bitches ain't shit and they ain't sayin' nothing A hundred motherfuckers can't tell me nothing I beez in the trap, bee-beez in the trap I beez in the trap, bee-beez in the trap

女は何もできないし、何も言わない 100人のクソ野郎が俺に何も言えない 俺はトラップにいる、トラップにいる 俺はトラップにいる、トラップにいる

Damn, damn, what they say about me? I don't know man, fuck is on your biscuit If I get hit, swinging on a big bitch I don't know man, I'm shittin' on your whole life Damn, damn, what they say about me? I don't know man, fuck is on your biscuit If I get hit, swinging on a big bitch I don't know man, I'm shittin' on your whole life

damn、damn、俺について何て言うんだ? わかんないマン、お前のビスケットには何が入ってるんだ? もし俺が撃たれたら、でかいビッチに振るう わかんないマン、俺はお前の全人生に糞をする damn、damn、俺について何て言うんだ? わかんないマン、お前のビスケットには何が入ってるんだ? もし俺が撃たれたら、でかいビッチに振るう わかんないマン、俺はお前の全人生に糞をする

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Nicki Minaj の曲

#ラップ

#アメリカ