I could be your doctor And I could be your nurse I think I see the problem It's only gon' get worse A midnight medication Just show me where it hurts I need to rock you, baby Before your body bursts
私はあなたの医者になれるわ そしてあなたの看護師にもなれるわ 問題がわかる気がするの 事態は悪化するだけよ 真夜中の薬 どこが痛むのか教えて あなたの体が爆発する前に 揺さぶってあげなくちゃ
Let me work it out (Yeah) Let me work it out Oh yeah, yeah Let lil' mama work you out (Huh, ah) You wanna work it out? (Wanna work it out) Oh yeah, yeah (Ow)
私が解決させて (そうよ) 私が解決させて ああ、そうよ、そうよ この小さなママがあなたを解決させて (うん、あー) あなたも解決したいの? (解決したいの?) ああ、そうよ、そうよ (オー)
You're my lover (You're my lover) I show you sympathy Take your sugar (Take your sugar) And pour it into me Let's let bygones be bygones And throw it all away You're my lover I wanna hear you say
あなたは私の恋人 (私の恋人) 私はあなたに同情するわ 砂糖をちょうだい (砂糖をちょうだい) そして私に注いで 過去は水に流して すべて捨ててしまおう あなたは私の恋人 それを言ってほしいの
(I feel like working it out, yeah) If that's something you wanna do (Uh, uh) (Yeah, I feel like working it out) Baby, if you want me to
(私は解決したい気分よ、そうよ) もしそれがあなたのしたいことなら (うん、うん) (そうよ、私は解決したい気分よ) お願いするなら、あなたもそうしてくれるでしょう
I could be your doctor And I could be your nurse I think I see the problem It's only gon' get worse (Uh, uh) A midnight medication Just show me where it hurts (Uh) I need to rock you, baby Before your body bursts
私はあなたの医者になれるわ そしてあなたの看護師にもなれるわ 問題がわかる気がするの 事態は悪化するだけよ (うん、うん) 真夜中の薬 どこが痛むのか教えて (うん) あなたの体が爆発する前に 揺さぶってあげなくちゃ
Let me work it out (Lemme, lemme, ah) (Lemme, lemme, lemme) Let me work it out (Lemme, lemme, ah) Oh yeah, yeah (Lemme, lemme, lemme) Let lil' mama work you out (Lemme, lemme, ha) (Lemme, lemme, lemme) You wanna work it out? (Wanna work it out) Oh yeah (Yeah, daddy)
私が解決させて (させて、させて、あー) (させて、させて、させて) 私が解決させて (させて、させて、あー) ああ、そうよ、そうよ (させて、させて、させて) この小さなママがあなたを解決させて (させて、させて、はあ) (させて、させて、させて) あなたも解決したいの? (解決したいの?) ああ、そうよ (そうよ、ダーリン)
Are you on the fence? Still playin' on the side Are you on the fence? Don't waste my damn time (Don't waste my time) Are you on the fence? I'll slip, but I won't slide Don't gotta be forever Just together for the night
あなたは迷っているの? まだ他の女と遊んでるの? あなたは迷っているの? 私の貴重な時間を無駄にするな (無駄にするな) あなたは迷っているの? 私は滑るけど、堕ちたりはしないわ 永遠じゃなくてもいいのよ ただ今夜は一緒にいればいいの
(I feel like working it out) If that's something you wanna do (Yeah, I feel like working it out) Baby, if you want me to
(私は解決したい気分よ) もしそれがあなたのしたいことなら (そうよ、私は解決したい気分よ) お願いするなら、あなたもそうしてくれるでしょう
I could be your doctor (I could be your doctor) And I could be your nurse I think I see the problem It's only gon' get worse (Uh, uh) A midnight medication Just show me where it hurts (Uh) I need to rock you, baby Before your body bursts
私はあなたの医者になれるわ (あなたの医者になれるわ) そしてあなたの看護師にもなれるわ 問題がわかる気がするの 事態は悪化するだけよ (うん、うん) 真夜中の薬 どこが痛むのか教えて (うん) あなたの体が爆発する前に 揺さぶってあげなくちゃ
Let me work it out (Lemme, lemme, ah) (Lemme, lemme, lemme) Let me work it out (Let me work it out) Oh yeah, yeah (Lemme, lemme, lemme) Let lil' mama work you out (Lemme, lemme, ha) (Lemme, lemme, lemme) You wanna work it out? (Wanna work it out) Oh yeah (Yeah, daddy)
私が解決させて (させて、させて、あー) (させて、させて、させて) 私が解決させて (私が解決させて) ああ、そうよ、そうよ (させて、させて、させて) この小さなママがあなたを解決させて (させて、させて、はあ) (させて、させて、させて) あなたも解決したいの? (解決したいの?) ああ、そうよ (そうよ、ダーリン)
Lemme, lemme, ah Lemme, lemme, lemme Lemme, lemme, ah Lemme, lemme, lemme Lemme, lemme, ah Lemme, lemme, lemme You wanna work it out? (Wanna work it out) Oh yeah (Yeah, daddy)
させて、させて、あー させて、させて、させて させて、させて、あー させて、させて、させて させて、させて、あー させて、させて、させて あなたも解決したいの? (解決したいの?) ああ、そうよ (そうよ、ダーリン)