Achei um porta-retrato, cheio de foto, guardado No fundo do meu armário e resolvi abrir Um Polaroid manchado da gente junto abraçado Sentado na cama vendo o sol subir Teu sorriso brilhante no topo da roda-gigante Segurando com cuidado a torta de chantilly Meu olhar preocupado te olhando adiante Perguntando se aquilo não ia cair
古い写真立てを見つけたんだ、中に写真がいっぱい詰まってて クローゼットの奥底にしまわれてたんだ、開けてみることにした Polaroidの写真、僕ら寄り添って抱き合ってる ベッドに座って朝日が昇るのを見てる 君の輝く笑顔は観覧車の頂上 気を付けてシャンティイのケーキを持ってる 心配そうな僕の視線は君を見つめる それが落ちないか不安で
Memórias são só memórias Que fotos contem a história do que eu quis construir Onde quer que tu esteja, não importa o que eu cante Porque você não vai mais me ouvir
思い出はただ思い出 僕が築きたかったものの物語を写真が語っている 君がどこにいようと、僕が何を歌おうと関係ない だってもう君は僕の歌を聞かないから
Tô correndo, mas tô sempre no lugar, yo Um passo atrás de poder te alcançar, e eu vou Tênis sujo e rasgado, de fugir da dor Mas me espera, amor, mas me espera, amor Tô correndo, mas tô sempre no lugar, yo Um passo atrás de poder te alcançar, e eu vou Tênis sujo e rasgado, de fugir da dor Mas me espera, amor, mas me espera, amor
走り続けてるけど、いつも同じ場所で、よ 君に追いつくために一歩後ろに下がる、そして僕は行くんだ 汚れて破れたスニーカー、痛みから逃げるために でも待ってくれ、愛しい人、待ってくれ、愛しい人 走り続けてるけど、いつも同じ場所で、よ 君に追いつくために一歩後ろに下がる、そして僕は行くんだ 汚れて破れたスニーカー、痛みから逃げるために でも待ってくれ、愛しい人、待ってくれ、愛しい人
Minha mãe me dizia: “Filho, segue o ditado Quando é pra ser, será” Então, desesperado, eu olho pra todo lado Mas eu não te vejo lá Quando eu penso na vida, acho que eu tava errado Mas demorei muito pra me ligar Sinto o tempo parado, o que já foi é passado E não dá mais pra eu voltar
母はいつも言ってたんだ「息子よ、ことわざに従いなさい なるべきならなるでしょう」 だから、僕は絶望してあちこち見渡す でも、君の姿は見当たらない 人生について考える時、僕は間違っていたと思うんだ でも気づきが遅すぎた 時は止まっているように感じ、過ぎたものは過去のもの もう戻れないんだ
Memórias são só memórias Que fotos contem a história do que eu quis construir Onde quer que tu esteja, não importa o que eu cante Porque você não vai mais me ouvir
思い出はただ思い出 僕が築きたかったものの物語を写真が語っている 君がどこにいようと、僕が何を歌おうと関係ない だってもう君は僕の歌を聞かないから
Tô correndo, mas tô sempre no lugar, yo Um passo atrás de poder te alcançar, e eu vou Tênis sujo e rasgado, de fugir da dor Mas me espera, amor, mas me espera, amor Tô correndo, mas tô sempre no lugar, yo Um passo atrás de poder te alcançar, e eu vou Tênis sujo e rasgado, de fugir da dor Mas me espera, amor, mas me espera, amor
走り続けてるけど、いつも同じ場所で、よ 君に追いつくために一歩後ろに下がる、そして僕は行くんだ 汚れて破れたスニーカー、痛みから逃げるために でも待ってくれ、愛しい人、待ってくれ、愛しい人 走り続けてるけど、いつも同じ場所で、よ 君に追いつくために一歩後ろに下がる、そして僕は行くんだ 汚れて破れたスニーカー、痛みから逃げるために でも待ってくれ、愛しい人、待ってくれ、愛しい人