DunnHill

この曲は、Westside Gunn、Estee Nack、Rick Ross による、富と成功、それに伴うライフスタイルについて歌ったヒップホップソングです。歌詞の中では、高級ブランドの服や車、豪華な食事など、裕福な生活の様子が描写されており、彼らは、金銭的な成功が自分たちの人生を変えたことを誇らしげに歌っています。同時に、彼らは、周りの人々からの嫉妬や中傷にも触れており、自分たちの成功が周りの人々にどう映っているのかについても考えていることがうかがえます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ayo, I'm at the Intercontinental, baggin' up Talkin' 'bout your North fly, nigga, bitch, is you dumb? Dunnhill, apin' out and put a one on the one Mini TEC on the lap, that's a gun on a— Back to back Rolls with the tops off (Skrrt) Papi Steak schnitzel with some hot sauce (Mmm) Vic Van Ruff on the sawed-off (Mmm) These niggas prayin' on my downfall Nigga, grab the blush, blow him off (Boom, boom, boom, boom) Everybody hit him, that's the protocol (Ah) Hotel cars, eatin' shrimp like a boss (Ah) Nigga, rock a bus, tow a forty-carter car (Ah) Bitch thought she coming home with me, I'm a star (I'm a star) Little Russian model bitch, I fucked in the jaw (Ah) Two-fifty, easy on her arm, pick an arm (Mmm) East side nigga, I can bag Nia Long (Mmm) Roof at the view, you see the view of Milan (Ah) I've been pissin' Dom all week, I'm a don (Mmm) Sean Don, yeah, yeah, spot him, Just Don (Ah) Sippin' 99 fried rice with some prawns (Ah) Twenty on your head, you'll be gone by the morn' (Boom, boom, boom, boom) Only nigga in my city, back to back foreigns (Skrrt) Fashion Week, my white bitch suckin' and snortin' (Ah) Me and Verdy out in Harajuku, remorseless (Ah) Gucci trench, Gucci goggles on like I'm snorkelin' (Ah) Heated floors in my garage for the Porsche

アヨ、インターコンチネンタルで、バッグを詰め込んでる 北のフライについて話すんだ、ニガー、ビッチ、バカなの? ダニヒル、アピンアウトして、1を1の上に置く ミニTECを膝の上に、それは銃だ トップを外したロールスをバックトゥバックで (スクート) パピーステーキシュニッツェルをホットソースで (うーん) ヴィック・ヴァン・ラフをノコギリで (うーん) これらのニガーは俺の転落を祈ってる ニガー、ブラッシュを掴んで、彼を吹き飛ばせ (ブーム、ブーム、ブーム、ブーム) みんな彼を打て、それがプロトコルだ (ああ) ホテルの車、ボスのようにエビを食べる (ああ) ニガー、バスに乗って、40カルターの車を引きずって (ああ) ビッチは俺と一緒に家に帰れると思ってた、俺はスターだ (俺はスターだ) 小さなロシアのモデルのビッチ、顎にぶっ込んだ (ああ) 250ドル、彼女の腕に簡単に、腕を選んで (うーん) イーストサイドのニガー、ニア・ロングを袋詰めできる (うーん) 屋上からの眺め、ミラノの景色が見える (ああ) ずっとドムを漏らしてる、俺はドンだ (うーん) ショーン・ドン、ああ、ああ、彼を見つけろ、ジャスト・ドン (ああ) 99の焼き飯をエビと一緒に飲む (ああ) 20ドルが君の頭に、朝までに消える (ブーム、ブーム、ブーム、ブーム) 俺の街で唯一のニガー、バックトゥバックの外車 (スクート) ファッションウィーク、俺の白いビッチが吸って鼻を鳴らしてる (ああ) 俺とヴァーディーは原宿にいる、容赦ない (ああ) グッチのトレンチ、グッチのゴーグルをつけて、まるでシュノーケリングしてるみたい (ああ) 俺のガレージにはポルシェ用の暖房付きの床がある

Whoever said money don't change you, they was lyin' (They was lying) Wear Balmain, eating fine dining I'm that nigga, all these niggas, they be tryin' (They be tryin') I'm that nigga, let the MAC get to flyin' Whoever said money don't change you, they was lyin' (They was lying) Wear Balmain, eating fine dining I'm that nigga, all these niggas, they be tryin' (They be tryin', huh, M-M-M) I'm that nigga, let the MAC get to flyin' (It's the biggest, Maybach Music)

金が人を変えないっていう奴は嘘をついてたんだ (嘘をついてたんだ) バルマンを着て、高級レストランで食事をする 俺がそのニガーだ、これらのニガーはみんな、試してる (試してる) 俺がそのニガーだ、MACを飛ばさせてやろう 金が人を変えないっていう奴は嘘をついてたんだ (嘘をついてたんだ) バルマンを着て、高級レストランで食事をする 俺がそのニガーだ、これらのニガーはみんな、試してる (試してる、ハ、M-M-M) 俺がそのニガーだ、MACを飛ばさせてやろう (最大の、メイバック・ミュージック)

Chanel boots, Lamborghini coupes Shooters on the leash, time to let them loose All these accusations, snitches in the news Still in the boobie trap, I made a stripper my masseuse Still be shoppin' Kelly's (Huh), million while in Paris (Huh) Mimosas for the moment, all the murders out of Mary (Woo) Watch three hundred carats, you should never wear it (Huh) All them niggas robbers, to be honest, they be jealous Cars made of glass, Givenchys on the mask (Huh) Feds know to watch me, attorneys know the task I still live a life that you can never grasp Heavy on the ice (Huh), Bella in the glass (M-M-M)

シャネルのブーツ、ランボルギーニのクーペ シューターを繋いで、解放する時間だ これらの告発、ニュースの中の密告者たち まだブービートラップの中、ストリッパーをマッサージ師にした まだケリーの店で買い物してる (ハ)、パリにいる間は100万ドル (ハ) ミモザをこの瞬間のために、メアリーからすべての殺人 (ウー) 300カラットの時計、決して身につけるべきじゃない (ハ) あいつらみんな強盗、正直言うと、嫉妬してるんだ ガラス製の車、マスクにジバンシィ (ハ) 連邦捜査官は俺を見張るように知ってる、弁護士たちは任務を知ってる 俺はまだお前らには理解できないような人生を送ってる 氷が重たい (ハ)、ベラがガラスの中 (M-M-M)

Whoever said money don't change you, they was lyin' (They was lying) Wear Balmain, eating fine dining I'm that nigga, all these niggas, they be tryin' (They be tryin') I'm that nigga, let the MAC get to flyin' Whoever said money don't change you, they was lyin' (They was lying) Wear Balmain, eating fine dining I'm that nigga, all these niggas, they be tryin' (They be tryin') I'm that nigga, let the MAC get to flyin'

金が人を変えないっていう奴は嘘をついてたんだ (嘘をついてたんだ) バルマンを着て、高級レストランで食事をする 俺がそのニガーだ、これらのニガーはみんな、試してる (試してる) 俺がそのニガーだ、MACを飛ばさせてやろう 金が人を変えないっていう奴は嘘をついてたんだ (嘘をついてたんだ) バルマンを着て、高級レストランで食事をする 俺がそのニガーだ、これらのニガーはみんな、試してる (試してる) 俺がそのニガーだ、MACを飛ばさせてやろう

Whatever you niggas wanna think, think what you wanna think, nigga 'Cause I don't fuck with you niggas, no way Come on, homie, what happened to that? Man, fuck you niggas Nigga, me and my team, whoever I got Nigga, they ain't going nowhere Nigga, I ain't got to prove nothing to no motherfucker, nigga

お前らニガーがどう思おうと、思うように思えばいいんだよ、ニガー だって、お前らニガーと付き合う気はねえ、絶対に どうしたんだ、ホミー、あれはどうなったんだ? おい、お前らニガー、くそくらえ 俺と俺のチーム、俺と一緒にいるやつらは ニガー、どこにも行かない ニガー、俺は誰にも何も証明する必要がないんだ、ニガー

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Westside Gunn の曲

#ラップ

#アメリカ