Yeah (Dubba-AA flexin’) And I ain’t even gotta go I ain’t gotta go and dig details (Louie Bandz made another one) For a fact, you know what I mean (I guess that make you feel better) (This is the sound)
Yeah (Dubba-AA flexin’) そして、僕は行く必要すらない 僕は行く必要すらないし、詳細を掘り下げる必要もない (Louie Bandz がまたひとつ作った) 実際、意味はわかるだろう (たぶん、それで気分が良くなるんだ) (これが この 音)
Everything startin’ to change, you don't love me how I thought I'm endurin’ all this pain, ain't no love in my heart Couldn't get caught up in this fame, now I’m movin’ like a star Every rapper from Baton Rouge, for them, I done set the bar Hittas on me, that burner on me, I say let’s go to war Lookin’ for me? Come pull up on me, I’m hoppin’ out the car Niggas twice my age nеver seen the shit that I done saw Thеy say love is rage, I’ma speak this shit here from my heart Remember I was broke and all you niggas laughed at me (Laughed at me) But now I walk on stage and all the hoes grab at me I love Montana so much cause I never had a daddy He helped me make it out, now niggas wanna blast at me Sendin’ hits with my money nigga, I ain't never runnin’ One to the head, two to the chest, like nigga you ain't sayin nothin’ I placed a bet, a game of chess, I win and I’m goin’ under If she wan’ leave, then that’s a bet I promise I won't stress bout nothin’ I ain’t have nothin’, I got it all, so how can I complain? I done looked out for all of y’all, y’all ain't give me a thang When they get mad, they say some of the hurtfulest thangs Like fuck my pain, I thank God I made it out the rain
すべて 変わろうとしている、君は僕が思っていたように僕を愛していない 僕はこの痛みをすべて耐え忍んでいて、僕の心には愛がない この名声に巻き込まれることはできなかった、今は星のように動いている バトンルージュ出身のラッパー全員、彼らのため、僕は基準を設けた ヒッターは僕に、あのバーナーは僕に、僕は言った、戦争に行こう 僕を探しているのか? 来て僕に近づいてこい、僕は車から飛び降りる 僕の2倍の年齢のやつらでさえ、僕が見たものを今まで見たことがない 彼らは言う、愛は怒り、僕は自分の心からここでこの話を話す 僕が貧乏だったのを覚えてる? 君ら全員、僕を笑ったんだ (僕を笑った) でも今はステージを歩けば、女の子全員が僕に掴みかかる 僕はモンタナが大好き、だって僕は父親がいなかった 彼は僕を外に連れ出してくれた、今はやつらが僕を撃とうとする 僕の金でヒットを送っているんだ、僕は決して逃げない 頭に1発、胸に2発、まるで、おい、何も言ってないだろう 僕は賭けた、チェスのゲーム、勝てば僕は潜る 彼女が去りたければ、それは賭けだ 僕は何も気にしないって約束する 僕は何も持っていなかった、すべて手に入れた、だからどうやって文句を言えるんだ? 僕は君ら全員を見守ってきた、君らは何もくれなかった 彼らは怒ると、最も傷つくようなことを言うんだ まるで、僕の痛みを無視するみたいに、僕は神に感謝する、雨が降らなくなってよかった
This ain't a letter, look at this as a message After you did what you did, did it make you feel better? I knew the truth when you told me they was lyin’ I let it go, I let it ride, now do that make you feel better? I be so hurt, you see the pain in my eyes And all this money that I got, ain't never make me feel better I’m feelin’ down, but forever I rise The same day I close my eyes, maybe I’ll feel better
これは手紙じゃない、メッセージとして受け取ってくれ 君がやったことをした後、それで気分が良くなったのか? 君が嘘をついていると教えてくれたとき、僕は真実を知っていた 僕はそれを放っておいた、僕はそれを乗り越えた、それで気分が良くなったのか? 僕はとても傷ついている、君は僕の目に痛みを見ている そして、僕が持っているこのすべての金は、決して気分を良くさせてくれない 僕は落ち込んでいる、でも永遠に僕は立ち上がる 僕が目を閉じるその同じ日に、たぶん僕は気分が良くなるだろう
Herpes symptoms, I swear that's some shit I never saw Get on my knees and talk to God like “Please heal my heart” Everytime I wanna change and have a fresher start That’s when a nigga play some games and I declare the war Lay in the bed and I be wishing I’m dead I clear my mind and then I think about the shit that you said, yeah Get out of line, then we bustin’ his head He fresh for Easter, all white t-shirt on, we leave that bitch red And you know and I know, I kept it real from the start I know and you know, that shit you said I had caught We know and they know I’m killin’ trends behind my boys Northside where we started, I’m coldhearted and I’m scarred
ヘルペスの症状、誓っても、あれは今まで見たことがないものだった 膝まずいて神に祈る、"お願い、私の心を癒してください" 僕が変わることを望んで、新鮮なスタートを切ろうとするたびに その時に、やつらがゲームをして、僕は戦争を宣言する ベッドに横たわって、死んでいればよかったと願う 僕は心を落ち着かせ、それから君が言ったことを考える、Yeah 線を越えるなら、私たちは頭を撃ち抜く イースターに盛装して、白いTシャツを着て、私たちはあのビッチを赤く染めてやる そして、君も僕も知っている、僕は最初から本物だった 君も僕も知っている、君が言ったことは僕が捕まえたんだ 僕たちも彼らも知っている、僕は自分の仲間のためにトレンドを殺している ノースサイドで始まった、僕は冷酷で、傷ついている
This ain't a letter, look at this as a message After you did what you did, did it make you feel better? I knew the truth when you told me they was lyin’ I let it go, I let it ride, now do that make you feel better? I be so hurt, you see the pain in my eyes And all this money that I got, ain't never make me feel better I’m feelin’ down, but forever I rise The same day I close my eyes, maybe I’ll feel better
これは手紙じゃない、メッセージとして受け取ってくれ 君がやったことをした後、それで気分が良くなったのか? 君が嘘をついていると教えてくれたとき、僕は真実を知っていた 僕はそれを放っておいた、僕はそれを乗り越えた、それで気分が良くなったのか? 僕はとても傷ついている、君は僕の目に痛みを見ている そして、僕が持っているこのすべての金は、決して気分を良くさせてくれない 僕は落ち込んでいる、でも永遠に僕は立ち上がる 僕が目を閉じるその同じ日に、たぶん僕は気分が良くなるだろう
Yeah, it make you feel better, yeah (This is the sound) Yeah and I ain’t put everything in the song But you know what I’m gettin’ at
Yeah、それは君を気分良くさせる、Yeah (これがこの音) Yeah、そして僕はすべてを曲に入れたわけではない でも、僕が何をしているのかわかるだろう