Bone Church

この曲は、Slipknotによる「Bone Church」という曲で、愛するものを殺し、殺したものを愛するという矛盾した感情と、救済への願いと絶望の葛藤を歌っています。歌詞は、焼け付いた手、壊れた壁、そして苦しみを記憶する心臓など、具体的なイメージを用いて、心の傷や過去の過ちを表現しています。同時に、救済を求める祈りや、罪悪感を克服しようとする意志も示されており、複雑な心の状態が描かれています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Burned my hands, wrapped around the sun Raise my walls, but the damage is done I see bugs from the corner of my eyes Just a shadow, a figment, another empty lie

太陽に焼かれた両手 壁を築いても、もう修復は不可能 視界の端には虫が見える ただの影、作り話、また別の空虚な嘘

We kill what we love We love what we kill Nothing ever changes Oh, nothing ever will

愛するものを殺す 殺したものを愛する 何も変わらない ああ、何も変わらない

And my heart is a memory of the pain I don't need a miracle Prayers will not save me again

私の心臓は、痛みの記憶 奇跡は必要ない 祈りはもう私を救えない

Again Prayers will not save me again Prayers will not save me again Prayers will not save me again

再び 祈りはもう私を救えない 祈りはもう私を救えない 祈りはもう私を救えない

Wе kill what we love Oh, we lovе what we kill

愛するものを殺す ああ、殺したものを愛する

Do no harm, reminders of the flesh Blinded storms, the ignorance of rush One man's jewel is another's moissanite Another coward, another cripple, another savior in the light

傷つけないで、肉体の思い出 目隠しされた嵐、焦燥感による無知 ある男の宝石は、別の男のモアサナイト 別の臆病者、別の不具者、別の救世主が光の中に

Don't take the place of my sins Prayers will not save me again Prayers will not save me again

私の罪の代わりになるな 祈りはもう私を救えない 祈りはもう私を救えない

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Slipknot の曲

#ロック