Happier Than Ever

この曲は、過去の恋愛で傷ついた語り手の切ない気持ちが歌われています。元恋人は、自己中心的で、語り手の気持ちを無視し、最終的に関係を台無しにしてしまったのです。語り手は、元恋人の悪口を言ったり、彼を責めたりするのではなく、ただ彼に自分の人生から去ってほしいと願っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You call me again, drunk in your Benz Drivin' home under the influence You scared me to death, but I'm wastin' my breath 'Cause you only listen to your fuck— I don't relate to you (No, I don't) I don't relate to you, no 'Cause I'd never treat me this shitty (I'd never) You made me hate this city (No)

あなたはまた酔っ払ってベンツに乗って電話をかけてくるわ 影響下で家に運転して あなたは私を死にそうなくらい怖がらせたけど、私は息を無駄にしてる だってあなたは自分のクソを聞くだけだから 私はあなたに共感できない(できないわ) 私はあなたに共感できない、しないわ だって私は自分にこんなひどい仕打ちをすることはないから(しないわ) あなたは私がこの街を憎むようになったのよ(そうよ)

And I don't talk shit about you on the internet Never told anyone anything bad 'Cause that shit's embarrassing, you were my everything All that you did was make me fuckin' sad So don't waste thе time I don't have Oh, don't try to make mе feel bad I could talk about every time that you showed up on time I'd have an empty line 'cause you never did Never paid any mind to my mother or friends, so I Shut them all out for you 'cause I was a kid

私はあなたについてインターネットで悪口を言ったりしないわ 誰にも悪いことは言わないわ だってそんなこと恥ずかしい、あなたは私のすべてだったのよ あなたがしたのは私をただ悲しませるだけだった だから私の無駄な時間を無駄にするな ああ、私を気分悪くさせようとするな あなたが時間通りに現れたことをすべて話すことができたら 空白行になるわ、だってあなたは一度もそうじゃなかったから 私の母や友達に気を配ったことは一度もなかったから 私は子供だったから、あなたのためにみんなを遠ざけたのよ

You ruined everything good Always said you were misunderstood Made all my moments your own Just fuckin' leave me alone

あなたはすべてを台無しにしたわ いつもあなたは誤解されていると言ってた 私のすべての瞬間を自分のものにしたわ ただ私を一人にしてよ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#R&B

#カバー