Fuck You Mean (WTFYM Original)

この曲は、Future と Metro Boomin による「Fuck You Mean (WTFYM Original)」という楽曲です。麻薬、富、危険な生活、そして成功をテーマに、Future の自信と傲慢さが表現されています。Metro Boomin の特徴的なビートと、Future の独特なフローが融合した、トラップ・ミュージックの代表的な作品です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

(Pluto) Got these diamonds on my teeth, yeah I got diamonds on my teeth, yeah I got diamonds on my teeth, yeah (If Young Metro don't trust you, I'm gon' shoot you) It's so hard getting sleep, yeah When you always getting geeked, yeah Moon rocks on my feet, yeah Got that Draco on the seat, yeah Yeah

(プルートー) 私の歯にはダイヤモンドが輝いてる、そうだよ 私の歯にはダイヤモンドが輝いてる、そうだよ 私の歯にはダイヤモンドが輝いてる、そうだよ (もしヤング・メトロが信用しないなら、撃ち殺す) 眠るのが難しいんだ、そうだよ いつもハイになってるから、そうだよ 月岩を履いてる、そうだよ シートにはドラコがある、そうだよ そうだ

I'm from the bottom, you can get your door knocked We'on't like to talk to cops, even in the road block I put in more work, went and bought a drop top New millennium, please don't penny-pinch I made all the films, I was born a pimp I'm goin' off the M, I've been in the gym I've been liftin' money, Metro flippin' money Perky, sippin' muddy, I'm supposed to flood it I was over-busted, bust it down and flood it Everything was dirty, we so star studded I got pinky rings, got my ring finger Got my fur drippin', got my nigga sippin' Diamonds all over me, sauce all over me Drip all over me, you can't roll with me I got your ho with me, you can't roll with me Got your ho with me (Wassup?)

私は底辺から来たんだ、ドアを叩かれることもある 警察と話したくない、道路封鎖でもね もっと働いて、オープンカーを買った 新千年紀、ケチらないでくれ 私がすべての映画を作った、生まれつき売春婦だったんだ MDMAを吸って、ジムに通ってる 金を稼いでる、メトロは金を転がしてる パーキーを飲んで、泥水を飲んでる、洪水を起こすつもりだ 破産寸前だった、ぶっ壊して洪水を起こすんだ すべてが汚れていた、スターで溢れてる 小指には指輪をしてる、薬指にね 毛皮が滴り落ちてる、仲間は飲み物を飲んでる ダイヤモンドで覆われてる、ソースまみれだ 全身から滴ってる、お前は俺と一緒にいられない お前らの女と一緒にいるんだ、お前は俺と一緒にいられない お前らの女と一緒にいるんだ (どうした?)

Let my bitch try some codeine, she rock new Celine Made my dawg a millionaire, what the fuck you mean? She just fucked a millionaire, what the fuck you mean? Bussin' bales down in the bath, what the fuck you mean? I went crazy in the trap, what the fuck you mean? My lil brother'll rob you now, what the fuck you mean? Drinkin' lean and poppin' tabs, what the fuck you mean? Numero uno in a lab, what the fuck you mean?

女にコーディンを試させて、新しいセリーヌを着てる 俺の仲間を億万長者にしたんだ、何言ってんだ? 彼女は億万長者と寝たばかりなんだ、何言ってんだ? 浴槽で麻薬の塊を割ってるんだ、何言ってんだ? トラップで狂ったんだ、何言ってんだ? 俺の弟はお前を今すぐ奪う、何言ってんだ? レベリンを飲んで錠剤を飲んでる、何言ってんだ? ラボのナンバーワンなんだ、何言ってんだ?

Tied bandana round my head, they play with 'Tro they dead We so icy on these meds, they so broke and scared Run my money up instead, like I'm on a tread Put your dawgy on a shirt, don't even call the meds When I'm on a Percocet I might try Qualitest Usually I be sippin' purple, I'm on pineapple red All my family call me Pluto, don't you never forget Don't be fabricated, like I ain't play with the Pyrex Drop ten thousand on the ground, it's still in the wrapper I'm a boss, I got the crown, I'm still in the trap Moonwalkin' with the hammer, plugged in with the scammers Kill first for Atlanta, serve first in Atlanta T-shirts in the Lambo, 35 and you can have 'em Rob coke, you can't have it, gotta re-rock, little daddy

頭にはバンダナを結んでる、メトロと遊ぶと死ぬ 俺らは薬でキンキラキン、彼らは貧乏で怖がってる 代わりに金を稼ぐ、まるでトレッドミルみたいだ 仲間をシャツを着せて、薬を呼ばないでくれ パーコセットを飲むと、クオリテストを試してみたくなる いつも紫色のものを飲んでるけど、今回はパイナップルレッド 家族はみんなプルートーって呼ぶ、忘れないでくれ 作り話じゃない、パイレックスを使ってたんだ 1万ドルを床に落とす、まだ袋に入ってる 俺はボスだ、王冠を被ってる、まだトラップにいる ムーンウォークしながらハンマーを持って、詐欺師と繋がってる アトランタで殺して、アトランタで仕える ランボルギーニのTシャツ、35着で持っていっていいぞ コカインを奪うな、持っていけない、リロックするんだ、小さなパパ

Let my bitch try some codeine, she rock new Celine Made my dawg a millionaire, what the fuck you mean? She just fucked a millionaire, what the fuck you mean? Bussin' bales down in the bath, what the fuck you mean? I went crazy in the trap, what the fuck you mean? My lil brother'll rob you now, what the fuck you mean? Drinkin' lean and poppin' tabs, what the fuck you mean? Numero uno in a lab, what the fuck you mean?

女にコーディンを試させて、新しいセリーヌを着てる 俺の仲間を億万長者にしたんだ、何言ってんだ? 彼女は億万長者と寝たばかりなんだ、何言ってんだ? 浴槽で麻薬の塊を割ってるんだ、何言ってんだ? トラップで狂ったんだ、何言ってんだ? 俺の弟はお前を今すぐ奪う、何言ってんだ? レベリンを飲んで錠剤を飲んでる、何言ってんだ? ラボのナンバーワンなんだ、何言ってんだ?

The AP gold with the fish tank face Off the record got my young nigga straight Straight promethazine, straight Hydrocodeine Pinky ring clean, straight up Billy Jean Shout-out Screwed Up Clique, my OG's can't forget Cuban links on my bitch, cuban links on my bitch Hibernatin' with your bitch, ridin' round with the stick Searching 'round for a lick, a half a brick that's a split No Metro ain't gon' switch it, he switchin' yo' bitch With another yellow bad bitch, they ain't havin' money like this They ain't havin' cash like this You got a Rollie but it ain't this You got an Audemar, it ain't this Buy a foreign car for my bitch Got the yacht, I'm with the shits Got the trap spot with the bricks G taught me how to fry fish White girl givin' Bill Clint' I'm Hank Aaron up to bat I'm throwin' slugs for these racks This chopper tour Iraq I went up to Jupiter flashing I make it look good when I'm attackin' My chain and my rosé a present I'm havin' my way with some peasants I told my jeweler "Baguette it"

APゴールドに魚眼レンズ 記録から外して、若い仲間をまっすぐにする ストレートのプロメタジン、ストレートのヒドロコドン 小指の指輪は綺麗、ストレートにビリー・ジーン スクリューアップ・クルーに叫び声、俺のOGたちは忘れない 女にはキューバンリンク、女にはキューバンリンク お前らの女と冬眠して、棍棒を持って走り回る 一攫千金を捜し求めて、半分レンガが分割 メトロは変えない、お前らの女を替える 別の黄色い悪女と、彼らはこんなにお金を持ってない こんなにお金を持ってない ロレックスがあるけど、こんなじゃない オーデマ・ピゲがあるけど、こんなじゃない 女のために外車を買い与える ヨットがある、俺はクソ野郎だ トラップスポットにレンガがある Gが魚の揚げ方を教えてくれた 白人女性がビル・クリントンに ハン・アーロンのように打席に立つ この銃はイラクで使う ジュピターまで行ってフラッシュする 攻撃する時はカッコよく見せる 俺のチェーンとロザリオはプレゼントだ 庶民を思うように扱う 宝石職人には「バゲットカットで」って頼んだ

Got my bitch a lil codeine, she rock new Celine Made my dawg a millionaire, what the fuck you mean? She just fucked a millionaire, what the fuck you mean? Bussin' bales down in the bath, what the fuck you mean? I went crazy in the trap, what the fuck you mean? My lil brother'll rob you now, what the fuck you mean? Drinkin' lean and poppin' tabs, what the fuck you mean? Numero uno in a lab, what the fuck you mean?

女にコーディンを少し与えて、新しいセリーヌを着てる 俺の仲間を億万長者にしたんだ、何言ってんだ? 彼女は億万長者と寝たばかりなんだ、何言ってんだ? 浴槽で麻薬の塊を割ってるんだ、何言ってんだ? トラップで狂ったんだ、何言ってんだ? 俺の弟はお前を今すぐ奪う、何言ってんだ? レベリンを飲んで錠剤を飲んでる、何言ってんだ? ラボのナンバーワンなんだ、何言ってんだ?

Tied bandana round my head, they play with 'Tro they dead We so icy on these meds, they so broke and scared (If Young Metro don't trust you, I'm gon shoot you)

頭にはバンダナを結んでる、メトロと遊ぶと死ぬ 俺らは薬でキンキラキン、彼らは貧乏で怖がってる (もしヤング・メトロが信用しないなら、撃ち殺す)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Future & Metro Boomin の曲

#ラップ