I love u so much

この曲は、Hov1による「I love you so much」というタイトルの曲で、さまざまな感情と経験を歌っています。歌詞は、成功と孤独、家族と友人との関係、そして人生の挑戦について語っています。歌手は、自分の経験を率直に表現し、リスナーに共感を与えるような言葉で歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Ett, två

1、2

He-ey, checka in, yeah Länge sen jag cut a lane, yeah Oh-oh, hur det går, yeah Undrar hur det blir nu med nästa låt, yeah Hey ma, mamma, ma Är svårt att va på topp Jag är en som är så I love you so much Men det blir ensamt ibland

ヘイ、チェックイン、yeah 長い間、道を切り開いてきたんだ、yeah オーオー、どうなるか、yeah 次の曲はどうなるのか、不思議だよ、yeah ヘイ、ママ、ママ、ママ トップにいるのは難しいんだ 僕は、そういうやつなんだ I love you so much でも、時々孤独を感じてしまうんだ

De säger att jag jobbar, Att jag borde ta semester Hjärtat ifrån mamma, Hon har också lärt mig resten Hemma hos oss var det alltid som den vilda västern Aldrig runnit tårar som när syrran tog studenten Kompis, han blev skallig och han köpte sig en basker Börja sälja droger för att håret kosta allt 800 för en påse laddet under kudden Och han pundade med kunden men nu sluta han med knark Checkat in, drömmer vi Alla mina enemies har somnat in Jag tänker att jag borde flytta till Paris För jag såg någon snygg tjej, stor tiz, tyckte det var orättvist Säg till alla mina älskare att glömma mig För jag skriver bättre låtar när det är sår i mig He-ey, checka in, yeah Länge sen jag köpt nånting så, hey

みんな言うんだ、僕は働いてばかりで、休暇を取るべきだって ママの心は、いつも僕のことを心配しているんだ、彼女は僕に人生の残りのことを教えてくれた 僕の家は、いつもワイルドウェストみたいだった 妹が卒業した時みたいに、涙が止まらなかった 友達は、ハゲてバスク帽をかぶり始めた 髪の毛にお金がかかりすぎるから、ドラッグを売り始めたんだ 枕の下に800クローナで小袋のドラッグを売っていた 彼は顧客と取引していたけど、今はドラッグをやめたんだ チェックインした、夢を見ている 僕の敵はみんな眠りについている パリに引っ越そうかなと思っているんだ だって、パリで素敵な女の子を見かけたんだ、すごくセクシーで、不公平に思った みんなに、僕のことを忘れろって伝えようと思うんだ だって、傷ついている時に、より良い曲を書き上げるんだ ヘイ、チェックイン、yeah 長い間、何も買っていなかった、hey

He-ey, checkar in, yeah Länge sen jag cut a lane, yeah Oh-oh, hur det går, yeah Undrar hur det blir nu med nästa låt, yeah Hey ma, mamma, ma Är svårt att va på topp Jag är en som är så I love you so much Men det blir ensamt ibland Åh, vad känner vi Jag slösar alla timmar och min energi, yeah Vilken melodi, yeah Varför skratta låtar men nu gråter vi så Det känns som ett år får det lätta Jag skrev henne en låt som hon älskar He-ey, känner dig Vi båda skaffa tjej och han gör sin grej

ヘイ、チェックイン、yeah 長い間、道を切り開いてきたんだ、yeah オーオー、どうなるか、yeah 次の曲はどうなるのか、不思議だよ、yeah ヘイ、ママ、ママ、ママ トップにいるのは難しいんだ 僕は、そういうやつなんだ I love you so much でも、時々孤独を感じてしまうんだ オー、僕たちはどんな気持ちだろう 僕は、自分の時間とお金を無駄にしてきたんだ、yeah どんなメロディーだろう、yeah なぜ笑える歌なのに、今は泣いているんだろう 簡単なことなのに、1年くらいかかる気がする 彼女のために、彼女が大好きな曲を書いてあげた ヘイ、君のこと、わかるよ 僕たちは、二人とも彼女を見つけようとしている、彼は自分のやり方で

Det finns alltid nåt, något att fira Vill bara hem men får ingen vila Vad spelar roll nu? Börjar på noll nu Sprid ut ditt namn ut i det fria Finns alltid nån som vill ditt bästa När det behövs, alltid kan festa Varför beställa? Ingen som tackar Har hjärta som mamma men ögon som pappa Hej, jag måste säga vad jag känner innan kvällens slut Om allting är okej, hur vi känner nu Räknar varje fläck som ett attribut He-ey, checka in, yeah Var nog för tyst ibland och borde delat med mig mer Har gått nåt år men det kan kännas som en evighet Så långt från 21, var ändå 22 Men nog om mig, vi kan väl ta det i en annan låt?

いつでも何かある、祝うべきことが 家に帰りたいけど、休めないんだ 今は、何だっていいんだ ゼロからやり直そう 自分の名前を世に広めよう いつも、僕を応援してくれる人がいるんだ 必要があれば、いつでもパーティーだ なんで頼むんだ? 誰も感謝しない ママのような心と、パパのような目を持っている ヘイ、今日の終わりまでに、自分の気持ちを言わなきゃ すべてが大丈夫なら、今、僕たちがどんな気持ちなのか あらゆる欠点を、長所と捉えている ヘイ、チェックイン、yeah いつも黙り過ぎで、もっと話すべきだった 少し時間は経ったけど、永遠に感じるんだ 21歳からずっと遠い、でもまだ22歳なんだ でも、僕のことはいいから、別の曲で話そうか?

He-ey, checkar in, yeah Länge sen jag cut a lane, yeah Oh-oh, hur det går, yeah Undrar hur det blir nu med nästa låt, yeah Hey ma, mamma, ma Är svårt att va på topp Jag är en som är så I love you so much Men det blir ensamt ibland Åh, vad känner vi Jag slösar alla timmar och min energi, yeah Vilken melodi, yeah Varför skratta låtar men nu gråter vi så Det känns som ett år får det lätta Jag skrev henne en låt som hon älskar He-ey, känner dig Vi båda skaffa tjej och han gör sin grej

ヘイ、チェックイン、yeah 長い間、道を切り開いてきたんだ、yeah オーオー、どうなるか、yeah 次の曲はどうなるのか、不思議だよ、yeah ヘイ、ママ、ママ、ママ トップにいるのは難しいんだ 僕は、そういうやつなんだ I love you so much でも、時々孤独を感じてしまうんだ オー、僕たちはどんな気持ちだろう 僕は、自分の時間とお金を無駄にしてきたんだ、yeah どんなメロディーだろう、yeah なぜ笑える歌なのに、今は泣いているんだろう 簡単なことなのに、1年くらいかかる気がする 彼女のために、彼女が大好きな曲を書いてあげた ヘイ、君のこと、わかるよ 僕たちは、二人とも彼女を見つけようとしている、彼は自分のやり方で

Oh-oh, vad har vi hamnat i? När fick tacksamheten samma pris som terapin? Och jag hoppas inget kommer att gå överstyr Men den jag är mötte den jag en gång ville bli He-ey, det blir aldrig vi Varje gata där jag gått har doftat hyacint Även om det är synd känner jag nog ingenting Men jag hatar sova själv så länge sen som jag cut a lane He-ey, han skriker mitt namn Så det hörs överallt, ey Oh-oh, mina vänner [?] samma veva som jag bröt min hand Och det finns dagar som min vän gick runt med kniv Nu för tiden är han värd att någon ger han en staty Han börja skriva på sitt egna narrativ Han har kämpat, han har krigat Han och jag har kommit hit

オーオー、僕たち、どこまで来たんだろう? いつから、感謝の気持ちは、セラピーと同じ価値になったんだろう? 何も、行き過ぎないように祈っている でも、僕は、昔なりたかった自分に出会えた ヘイ、僕たちには、決してありえない 僕が歩いたすべての道は、ヒヤシンスの香りがしていた 悲しいことだけど、何も感じないんだ でも、長い間、一人で寝ることは嫌いなんだ、僕が道を切り開いてきたように ヘイ、彼は僕の名前を叫んでいる どこでも聞こえるんだ、ey オーオー、僕の友達は、僕が手を骨折した時と同じ頃に、[?]したんだ そして、僕の友達は、ナイフを持って歩き回っていた時期もあった 今は、彼は有名人になって、誰かが彼の像を作ってくれるほどになった 彼は自分の物語を書き始めたんだ 彼は戦ってきた、彼は戦ってきた 彼と僕は、ここまで来たんだ

He-ey, checkar in, yeah Länge sen jag cut a lane, yeah Oh-oh, hur det går, yeah Undrar hur det blir nu med nästa låt, yeah Hey ma, mamma, ma Är svårt att va på topp Jag är en som är så I love you so much

ヘイ、チェックイン、yeah 長い間、道を切り開いてきたんだ、yeah オーオー、どうなるか、yeah 次の曲はどうなるのか、不思議だよ、yeah ヘイ、ママ、ママ、ママ トップにいるのは難しいんだ 僕は、そういうやつなんだ I love you so much

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Hov1 の曲

#ポップ