How many summers still remain? How many days are lost in vain? Who's counting out these last dramatic years? How many minutes do we have here?
あと何回夏が来るだろう? どれだけの日が無駄に過ごされるんだろう? 誰がこんなにも劇的な最後の数年を数えているんだ? 僕らに残された時間は一体どれくらいだろう?
Wasted days Wasted days We watch our lives just fade away to More wasted days
無駄な日々 無駄な日々 僕らの命はただ消えていく さらに無駄な日々へ
How much sorrow is there left to climb? How many promises are worth the time? And who on Earth is worth our time? Is there a heart here that I can call mine?
まだどれだけの悲しみを乗り越えなければならないんだろう? どれだけの約束が時間に見合う価値があるんだろう? そして、この世で誰が僕らの時間に見合う価値があるんだ? 僕に「君のものだ」と呼べる心があるだろうか?
Wasted days Wasted days We watch our lives just fade away to More wasted days
無駄な日々 無駄な日々 僕らの命はただ消えていく さらに無駄な日々へ
How can a man watch his life go down the drain? How many moments has hе lost today? And who among us could ever see clear? Thе end is coming, it's almost here
男は自分の命が排水溝に流れ落ちていくのをどう見守ればいいんだ? 今日はどれだけの瞬間を失ったんだろう? 僕らの中に、はっきりと見れる人はいるだろうか? 終わりが近づいている、もうそこまで来ている
Wasted days Wasted days We watch our lives just fade away to More wasted days Wasted days Wasted days We watch our lives just fade away to More wasted days Wasted days More wasted days We watch our lives just slip away to More wasted days
無駄な日々 無駄な日々 僕らの命はただ消えていく さらに無駄な日々へ 無駄な日々 無駄な日々 僕らの命はただ消えていく さらに無駄な日々へ 無駄な日々 さらに無駄な日々 僕らの命はただすり減っていく さらに無駄な日々へ