This is my mothafuckin' life My life, oh yeah
これが俺の人生だ 俺の人生、ああ
Ay, S-L-A, U-G-H, T-E-R, H-O-U-S-E Yes we are, the best in the biz, the West in the bitch, this East side LB Money over coochie, mayne, 645 when dip through the burbs I be on my Gucci Mane, smash on the gas, kick a bitch to the curb House in the hills, thousands and mill's Getting wild in the field with your spouse in Brazil On ounces and pills, how does it feel? To count dollar bills that I piled off skills Check it out, Jets fly private Nigga S5 Hybrid, baby test drive my whip I’m in Bed Stuy with my chick On my West side fly shit Pulling out minks when the weather get chilly Left Eye side kick Now don’t you niggas go chasing waterfalls These bitches wall to wall and they love them Slaughter's y'all
よ、S-L-A、U-G-H、T-E-R、H-O-U-S-E そう、俺たちは、業界で最高、女の中の西側、ここはイーストサイドのLB 金が女より大事だぜ、645に乗って郊外を疾走する グッチ・メインのスタイルで、アクセルを踏み込み、女を蹴り落とす 丘の上にある家、何千、何百万 ブラジルで奥さんとワイルドな時間を過ごす オンスと薬、どんな気分だ? スキルで積み上げた札束を数える チェックしてくれ、ジェット機はプライベート ニガー、S5ハイブリッド、ベイビー、俺の鞭を試乗させろ 俺たちはベッド・スタイビーで女と一緒だ ウェストサイドの飛び道具で 寒くなったらミンクのコートを羽織る 左目のサイドキック おい、ニガーども、ウォーターフォールを追いかけるんじゃないぞ 女は壁一面にいて、みんなスラターを愛してるんだぜ
This is my motherfucking life My life, oh yeah This is my motherfucking life (Jets fly private, Nigga S5 Hybrid, Baby test drive my whip)
これが俺の人生だ 俺の人生、ああ これが俺の人生だ (ジェット機はプライベート、ニガー、S5ハイブリッド、ベイビー、俺の鞭を試乗させろ)
Sometimes I look around and I just, I just can’t believe it I’m on a high like a falsetto, maybe that’s why I feel like I’m dreaming My eyes just quit, look what I’m seeing My life just shifted, I feel like I’m breathing Light that spliff Nah, I don’t even smoke cause it burn my throat but tonight I’m steaming Patron in my cup, holding mine up Toasting with a slut, that I know I'm gon' fuck In these five star sheets, put her right to sleep, then kick the bitch out when I wake up Even though baby girl got a large ol' ass I remember praying that my cargo's last Now my car so fast, I don't think you understand in a Murcielago dash When it hurts but you ride through the dirt, and you work till it hurt, and you end up on Marshall’s staff Hoping that your granny get to see you at the Grammy’s, get a call from your family that your grandma passed Then you know what you promised her So you stay hot as a, thermometer, dipped in lava So proud to be part of a, conglomerate, like this
時々、周りを見回して、信じられない ファルセットのようにハイになってる、だから夢を見てるみたい 目が止まって、見てるものを信じられない 人生が変わった、呼吸してるみたい そのスピリッツに火をつけろ いや、煙草は吸わない、喉が焼けるから、だけど今夜は蒸してる パトロンをグラスに注ぎ、持ち上げる 俺が抱く予定の女と乾杯する 五つ星ホテルのシーツの上で、女を眠らせる、そして目が覚めたら女を蹴り出す 可愛い女は大きなお尻をしているけど 俺が祈ってたのは、荷物が残るようにって 今は車が超速い、理解できないだろう、ムルシエラゴでダッシュする 痛くても泥の中を走り抜けて、限界まで働いて、マーシャルのスタッフになる おばあちゃんがグラミー賞で俺の姿を見られることを願って、おばあちゃんが亡くなったという家族からの電話を受ける それから、おばあちゃんに誓ったことを思い出す だから、溶岩につけても熱くなる温度計のように、熱くなっていなきゃいけないんだ こんな集団の一員であることを誇りに思う
This is my mothafuckin' life My life, oh yeah
これが俺の人生だ 俺の人生、ああ
Every time that they play this Put your hands up high if You're happy you made it It's bittersweet when I say it But since I'm alive, might as well celebrate
この曲が流れるたびに 手を高く掲げて 成功した喜びを分かち合おう 言うのは苦いけど 生きてるから、祝うしかないんだ
This is my mothafuckin' life My life, oh yeah
これが俺の人生だ 俺の人生、ああ
What a success story, when the film plays it gets less gory My son didn’t know who his pop was for years, now it's less Maury God put it there as a test for me Used to walk around with the vest and 40 Cops tryna mess hall me Now babes with the 34F’s adore me I took the rock and a hard place and made the best orgy Now the fans approach, I get paranoid Where I’m from, they tell me never let your guard rest But it’s simple to disregard stress Hoes run to the bone and it ain’t farfetched
なんて成功ストーリーだ、映画で再生されるにつれて、血みどろになる 息子は長年、父親が誰だか知らなかった、今はモーリみたいに 神様が試練として与えてくれたんだ 昔はベストを着て、40口径の銃を携えて歩いてた 警官は俺をめちゃくちゃにしようとしてた 今は、34Fのブラが大好きだ 困難な状況から最高の乱交を作り出したんだ 今はファンが近づいてきて、俺もパニックになる 俺が育った場所では、油断するなと言われるんだ だけど、ストレスを無視するのは簡単だ 女は骨までしゃぶる、ありえない話じゃない
Now jets fly high shit That Panamera Porsche that’s Ryan’s fly whip As a kid I was poor, playing tag, now I’m it! For those of yall that don’t remember me I’m a Detroit Oak Parker Went from no office to offers I told ya’ll I would get my daddy out the post office And so far I don’t really need to own my city Just as long as the D is on my fitted My sons and my daughter and my wife is along for the ride This is the motherfucking life
今はジェット機は高く飛んでるぜ ライアンの飛び道具、パナメーラ・ポルシェだ 子供の頃は貧乏で、鬼ごっこをしてた、今は俺が鬼だ 俺を覚えてない奴らのために 俺はデトロイトのオーク・パーカー出身だ オフィスがなくて、オファーに恵まれた みんなに、父親を郵便局から解放すると約束した 今のところ、俺の街を所有する必要はない Dが俺の帽子に刺繍されていれば十分だ 息子と娘、そして妻は俺と一緒に人生の旅をしている これが俺の人生だ
This is my mothafuckin' life My life, oh yeah
これが俺の人生だ 俺の人生、ああ