Racks In

Juice WRLDによる楽曲「Racks In」の歌詞は、彼の豪勢なライフスタイルと、成功による物質的な富への執着を描いています。彼は、高額な買い物、新しい車、そして魅力的な女性たちについて歌い、彼の成功と影響力を誇示しています。歌詞には、性的暗示や暴力的な描写が含まれており、彼の荒々しい一面と彼の生活の危険性を示唆しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Oh-oh, oh, oh-oh Racks in Racks in Uh, yeah, uh, one (Racks in) I'ma try to one take this bitch, uh, uh (Gang, gang) Let's go, huh

オー、オー、オー、オー、オー 札束を積むんだ 札束を積むんだ あー、 yeah、あー、 ワン (札束を積むんだ) このビッチをワンテイクで撮ろうと思ってる、あー、あー (ギャング、ギャング) 行こうぜ、ハッ

Uh, racks off (Let's go, racks off) Uh, racks in (Racks in) Uh, Saks Fifth, I just spent about ten (About ten, yeah) Racks off (Uh) Uh, cha-ching, racks in (Racks in) Uh, Saks Fifth, I just spent about ten (About ten, yeah) Uh, new bitch, uh, uh, new Benz (Uh, uh) Uh, left her old friends, got some new friends (Bye) Guess what I did, I fucked on her new friends (What else?) Guess where I did it, in the back of my Benz' (For real), ha, ha, ha, ha

あー、札束は外へ (行こうぜ、札束は外へ) あー、札束は中へ (札束は中へ) あー、 サックス・フィフスで、ちょうど10万ドル使った (10万ドル、 yeah) 札束は外へ (あー) あー、 チャリン、 札束は中へ (札束は中へ) あー、 サックス・フィフスで、ちょうど10万ドル使った (10万ドル、 yeah) あー、 新しいビッチ、あー、あー、 新しいベンツ (あー、あー) あー、 古い友達と別れて、新しい友達を手に入れた (バイバイ) 何をしたと思う? 彼女の新しい友達と寝たんだ (他に何がある?) どこでやったと思う? ベンツの後ろで (マジで)、ハハハハ

Chopper go "Gra, gra," got money like yeah, yeah Shout to them killers over Eastbound or Rock block Swervo, I'ma win my ten bands back, just watch Fuck it though it's fifty in my pocket (Uh) A hunnid in my wallet (Yeah) Run up on me, then I'll pop it (Grrah) Your bitch on my line, I just might take her shoppin' Oops, I ain't buyin' nothin' (Haha) Yeah, but she could watch me, buy a whole new closet Elliatt and Johnny Dang, I ain't with the Icebox rocks (Gling) Nigga we got hella range, you know it's a beam on the Glock I done been through hella things, I ain't goin' back, no, no They call me a big shot, I make more than your job Nigga you suck like blowjob Your ho give me a blowjob They heard your shit, they said it's weak but Juice WRLD shit go so hard Yeah, try me if you want, 150 in your lungs Homi' if you want, nigga, we bear armed

チョッパーは「グラ、グラ」って音出す、金は yeah、 yeah みたいにあるんだ イーストバウンドかロックブロックのキラーたちに叫ぶ スワーボ、俺の10万ドルを取り戻してやる、見てな クソったれ、ポケットには50ドル (あー) 財布には100ドル ( yeah) 俺に近づいたら撃ち殺すぞ (グラッ) 君のビッチは俺のラインにいる、買い物に連れて行こうかな おっと、何も買わないけど (ハハ) でも、俺が新しいクローゼットを全部買うのを見れるからな エリーアットとジョニー・ダン、アイスボックスのロックは要らない (キラキラ) ニガー、俺たちは範囲が広い、グロックにビーム付いてるのがわかるだろ いろんなこと経験してきた、もう戻らない、 no、 no みんな俺を大物って呼ぶ、お前の仕事よりも稼いでるんだ ニガー、お前のちんちんはブロージョブみたいだ お前の女がブロージョブしてくれた みんなお前の曲を聞いて、ひどいって言うけど、Juice WRLDの曲は超かっけーんだ yeah、 やりたいならやってみろ、肺に150発突っ込むぞ ホミーしたいなら、ニガー、俺たちは武装してる

Uh, racks off (Let's go, racks off) Uh, racks in (Racks in) Uh, Saks Fifth, I just spent about ten (About ten, yeah) Racks off (Uh) Uh, cha-ching, racks in (Racks in) Uh, Saks Fifth, I just spent about ten (About ten, yeah) Uh, new bitch, uh, uh, new Benz (Uh, uh) Uh, left her old friends, got some new friends (Bye) Guess what I did, I fucked on her new friends (What else?) Guess where I did it, in the back of my Benz (For real)

あー、 札束は外へ (行こうぜ、 札束は外へ) あー、 札束は中へ (札束は中へ) あー、 サックス・フィフスで、ちょうど10万ドル使った (10万ドル、 yeah) 札束は外へ (あー) あー、 チャリン、 札束は中へ (札束は中へ) あー、 サックス・フィフスで、ちょうど10万ドル使った (10万ドル、 yeah) あー、 新しいビッチ、あー、あー、 新しいベンツ (あー、あー) あー、 古い友達と別れて、新しい友達を手に入れた (バイバイ) 何をしたと思う? 彼女の新しい友達と寝たんだ (他に何がある?) どこでやったと思う? ベンツの後ろで (マジで)

Guess what I did? What? Guess where I live? Where? In the Chi' where niggas come to die, yeah Guess what we shoot? Guns Guess what you shoot? Flares I know you ain't 'bout that life, yeah, yeah Love it when your momma suck me right, yeah, yeah But I love her more when she buy crack for her pipe, yeah, yeah Love it when your bitch fuck me right, yeah, yeah So I know you hate it when you kiss her at night, yeah, yeah

何をしたと思う? なんだ? どこに住んでると思う? どこ? シカゴで、ニガーが死んでくるようなとこだ、 yeah 何で撃つと思う? 銃 何で撃つと思う? 照明弾 そんな生活には向いてないだろう、 yeah、 yeah ママが俺をちゃんと吸ってくれるのが好きなんだ、 yeah、 yeah でも、ママがパイプのためにクラックを買ってくれる方が好きなんだ、 yeah、 yeah 君のビッチが俺をちゃんと犯してくれるのが好きなんだ、 yeah、 yeah だから、君が彼女に夜キスするのを見ると腹立つんだ、 yeah、 yeah

Uh, racks off (Let's go) Uh, racks in (Let's go) Uh, Saks Fifth, I just spent about ten (Uh, ya dig?) Racks off (Uh) Uh, cha-ching, racks in (Let's go) Uh, Saks Fifth, I just spent about ten (Yeah) Uh, new bitch, uh, uh, new Benz (Skrrt, skrrt) Uh, left her old friends, got some new friends (Bye) Guess what I did, I fucked on her new friends (What else?) Guess where I did it, in the back of my Benz (For real), ha, ha, ha, ha

あー、 札束は外へ (行こうぜ) あー、 札束は中へ (行こうぜ) あー、 サックス・フィフスで、ちょうど10万ドル使った (あー、わかる?) 札束は外へ (あー) あー、 チャリン、 札束は中へ (行こうぜ) あー、 サックス・フィフスで、ちょうど10万ドル使った ( yeah) あー、 新しいビッチ、あー、あー、 新しいベンツ (ブーン、ブーン) あー、 古い友達と別れて、新しい友達を手に入れた (バイバイ) 何をしたと思う? 彼女の新しい友達と寝たんだ (他に何がある?) どこでやったと思う? ベンツの後ろで (マジで)、ハハハハ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Juice WRLD の曲

#ラップ