Chuck Inglish Beat

この曲は、ゴージャスなクロムメッキのムチ、ポルノ映画の絵画、ダブ・D40のような揺れる麻袋など、比喩的な表現を用いて、自信に満ち溢れたラッパーの姿を描いています。力強く、そして軽蔑的な言葉で相手を圧倒し、自身の重要性を主張する様子が伝わってきます。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Gorgeous chrome-plated horse whip Home-making paintings from poor quality porn flicks Court adjourned and the verdict's still saucy Sack swaying like Dub-D40 on a door hinge Good lord walk light like the floor slick Look bored hoard all mics in a force grip Pro-abortion endorsing his own importance and Leaving opponents floating with paper in dirty porcelain Pinnacle of titillating crisp spit Fist clinched emulating '68 Olympics Rock it from the cradle 'til he middle aged and limp sticked Coughing from the stank will probably indicate a spliff's lit Dismissed, feel it in that saturated cranium..

ゴージャスなクロムメッキのムチ 安っぽいポルノ映画のホームメイドの絵画 裁判は終了し、評決はまだ大胆 ドアの蝶番にダブ・D40のように揺れる麻袋 おお、神よ、床が滑るように軽やかに歩む 退屈そうに見えながら、すべてのマイクを力強く握り込む 中絶を支持し、自分の重要性を主張し 反対者を、汚れた磁器に紙を載せて漂わせる 刺激的で鮮明な言葉の頂点 拳を握りしめ、1968年オリンピックを模倣する ゆりかごから中年になるまで揺さぶる くさい臭いから咳き込む、きっとマリファナが灯っているだろう 却下され、その飽和した頭蓋骨で感じる…

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Earl Sweatshirt の曲

#ラップ