Runaway (HW Version)

この曲は、カニーエ・ウェストが自分のダメなところを認めつつ、恋人に別れを告げる内容です。彼は、自分の問題点を指摘する恋人に感謝しつつも、最終的には彼女に逃げるよう促しています。歌詞には、カニーエの自己嫌悪と、恋人への愛情と別れたい気持ちの葛藤が表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

And I always find, yeah, I always find something wrong You been putting up with my shit just way too long (This copy is for Hype Williams) I'm so gifted at finding what I don't like the most So I think it's time for us to have a toast

そして、いつも見つけるんだ、そうさ、いつも何かしら悪いところを見つける 君は、ずっと、私のクソみたいなところを我慢してきたんだ (これは、ハープ・ウィリアムズ用です) 俺は、自分が最も気に入らないものを見つける才能があるんだ だから、乾杯する時が来たと思う

Let's have a toast for the douchebags Let's have a toast for the assholes Let's have a toast for the scumbags Every one of them that I know Let's have a toast for the jerk-offs That'll never take work off Baby, I got a plan Run away fast as you can

バカ共のために乾杯しようぜ クソ野郎どもに乾杯しようぜ カス共のために乾杯しようぜ 俺の知る限り、全員に バカ共のために乾杯しようぜ 仕事なんか絶対にしないやつらに ベイビー、俺には計画があるんだ できるだけ早く逃げるんだ

She find pictures in my e-mail I sent this bitch a picture of my dick I don't know what it is with females But I'm not too good at that shit See, I could have me a good girl And still be addicted to them hoodrats And I just blame everything on you At least you know that's what I'm good at

彼女は、俺のメールから写真を見つけた 俺はこのビッチに自分のペニスの写真を送ったんだ 女ってのは、いったいどうなってるんだ だけど、俺はそういうのは得意じゃないんだ ほら、俺には良い女がいるのに それでも、あの裏通りの女たちに夢中なんだ そして、すべてを君に押し付ける 少なくとも、君なら、俺がそういうやつだってわかってるだろう

And I always find, yeah, I always find Yeah I always find something wrong (This copy is for Hype Williams) You been putting up with my shit just way too long I'm so gifted at finding what I don't like the most So I think it's time for us to have a toast

そして、いつも見つけるんだ、そうさ、いつも見つける そうさ、いつも何かしら悪いところを見つける (これは、ハープ・ウィリアムズ用です) 君は、ずっと、私のクソみたいなところを我慢してきたんだ 俺は、自分が最も気に入らないものを見つける才能があるんだ だから、乾杯する時が来たと思う

Let's have a toast for the douchebags Let's have a toast for the assholes Let's have a toast for the scumbags Every one of them that I know Let's have a toast for the jerk-offs That'll never take work off Baby, I got a plan Run away fast as you can

バカ共のために乾杯しようぜ クソ野郎どもに乾杯しようぜ カス共のために乾杯しようぜ 俺の知る限り、全員に バカ共のために乾杯しようぜ 仕事なんか絶対にしないやつらに ベイビー、俺には計画があるんだ できるだけ早く逃げるんだ

Run away from me, baby, ah, run away Run away from me, baby Run away When it starts to get crazy Then, run away Babe, I got a plan, run away as fast as you can Run away from me, baby, run away (This copy is for Hype Williams) Run away from me, baby Run away When it starts to get crazy Why can't she just, run away? Baby, I got a plan, run away as fast as you can

俺から逃げろ、ベイビー、ああ、逃げろ 俺から逃げろ、ベイビー 逃げろ 狂い始めたら それから、逃げろ ベイビー、俺には計画があるんだ、できるだけ早く逃げるんだ 俺から逃げろ、ベイビー、逃げろ (これは、ハープ・ウィリアムズ用です) 俺から逃げろ、ベイビー 逃げろ 狂い始めたら なんで彼女は、ただ、逃げられないんだ? ベイビー、俺には計画があるんだ、できるだけ早く逃げるんだ

24/7, 365, pussy stays on my mind I-I-I-I did it, alright, alright, I admit it Now pick your next move, you could leave or live wit' it Ichabod Crane with that motherfucking top off Split and go where? Back to wearing knockoffs, haha Knock it off, Neiman's, shop it off Let's talk over mai tais, waitress, top it off Hoes like vultures, wanna fly in your Freddy loafers You can't blame 'em, they ain't never seen Versace sofas Every bag, every blouse, every bracelet Comes with a price tag, baby, face it You should leave if you can't accept the basics (This copy is for Hype Williams) Plenty hoes in the balla-nigga matrix Invisibly set, the Rolex is faceless I'm just young, rich, and tasteless, P!

24時間365日、女のことばかり考えてる 俺がやったんだ、いいだろう、いいだろう、認めるよ さあ、次はどうするんだ、一緒にいるか、それとも去るか アイザック・クレーンみたいに、そのクソみたいなトップを外して どこへ行くんだ?偽物に戻って、ハハ やめろ、ニーマン・マーカスで、買ってしまえ マイタイを飲みながら話そう、ウェイトレス、追加してくれ 女はハゲタカみたいだ、君のフレディ・ローファーに飛び乗ろうとする 責められないよ、だって、ヴェルサーチのソファなんて見たことないんだ バッグも、ブラウスも、ブレスレットも すべて値段がついてるんだ、ベイビー、認めろ 基本を受け入れられないなら、出て行くべきだ (これは、ハープ・ウィリアムズ用です) 金持ちの黒人のマトリックスには、女がたくさんいるんだ 目に見えないように設定されてる、ロレックスは顔がない 俺はただ、若くて、金持ちで、無味乾燥な、Pだ!

Never was much of a romantic I could never take the intimacy And I know I did damage Cause the look in your eyes is killing me I guess you are at an advantage Cause you can blame me for everything And I don't know how I'ma manage If one day you just up and leave

ロマンチストってわけじゃないんだ 親密さには耐えられない そして、俺のせいで傷つけたことを知っている だって、君が俺を見る目は、俺を殺すほどなんだ 君は有利な立場にいると思う だって、すべてを俺のせいにできるから そして、俺にはわからないんだ もし、君がいつか、突然去ってしまったら、どうすればいいのか

And I always find, yeah, I always find something wrong You been putting up with my shit just way too long I'm so gifted at finding what I don't like the most So I think it's time for us to have a toast

そして、いつも見つけるんだ、そうさ、いつも何かしら悪いところを見つける 君は、ずっと、私のクソみたいなところを我慢してきたんだ 俺は、自分が最も気に入らないものを見つける才能があるんだ だから、乾杯する時が来たと思う

Let's have a toast for the douchebags Let's have a toast for the assholes Let's have a toast for the scumbags Every one of them that I know Let's have a toast for the jerk-offs (This copy is for Hype Williams) That'll never take work off Baby, I got a plan Run away fast as you can

バカ共のために乾杯しようぜ クソ野郎どもに乾杯しようぜ カス共のために乾杯しようぜ 俺の知る限り、全員に バカ共のために乾杯しようぜ (これは、ハープ・ウィリアムズ用です) 仕事なんか絶対にしないやつらに ベイビー、俺には計画があるんだ できるだけ早く逃げるんだ

(This copy is for Hype Williams) (This copy is for Hype Williams) (This copy is for Hype Williams)

(これは、ハープ・ウィリアムズ用です) (これは、ハープ・ウィリアムズ用です) (これは、ハープ・ウィリアムズ用です)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Kanye West の曲

#ラップ