Make My Day

この曲は、愛する人に会うことで人生が変わるという、情熱的な気持ちを歌っています。 愛はまるで光のように、彼の心に直接届き、彼の人生を変えてしまうほどの力を持っていると表現しています。 彼は完璧な愛を求めているのではなく、愛する人の存在そのものに幸せを感じているのです。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

You don’t wanna hear my tiny violin You don’t wanna hear my explanation They make me feel wanted, make me come fast The hottest of fire’s still cold when it’s ash

あなたは私の小さなバイオリンの音なんて聞きたくないでしょう あなたは私の説明なんて聞きたくないでしょう 彼らは私を必要とさせて、すぐにやってくるようにさせて 最も熱い炎でさえ、灰になると冷たい

I make lots of money, build a big house Put an extra sink in, say I’ll settle down Friends call me a loner, I know they’re wrong She asked me to choke her, I play along

私はたくさんのお金を稼いで、大きな家を建てます シンクをもう一つ追加して、落ち着くと言います 友人は私を孤独者と呼びますが、私はそれが間違っていることを知っています 彼女は私に窒息させてくれるように頼みました、私はそれに従います

Hit me like a ray of light, straight to my veins Hit me with a real life and that’s when I’ll change If the grass isn’t greener, if the song’s out of tune It’ll all go away whеn it comes to you

光線のように私に突き刺さり、私の血管にまっすぐ届きます 私を現実の人生に突き刺してください、そしてその時私は変わります もし草がもっと緑でなければ、もし歌が調子が狂っていれば それはすべて、あなたが来たときに消えてしまうでしょう

You won’t have the answеrs to all my questions I’ll piss you off, won’t learn my lesson I don’t want you perfect Don’t want you sweet But you make my day and make my whole week

あなたは私のすべての質問に対する答えを持っているわけではありません 私はあなたを怒らせるでしょう、そして教訓を学びません 私はあなたに完璧であってほしいわけではありません あなたに甘くあってほしいわけではありません しかしあなたは私の日を明るくし、私の一週間を明るくします

Hit me like a ray of light, straight to my veins Hit me with a real life and that’s when I’ll change If the grass isn’t greener, if the song’s out of tune It’ll all go away when it comes to you

光線のように私に突き刺さり、私の血管にまっすぐ届きます 私を現実の人生に突き刺してください、そしてその時私は変わります もし草がもっと緑でなければ、もし歌が調子が狂っていれば それはすべて、あなたが来たときに消えてしまうでしょう

Hit me like a ray of light, straight to my veins Hit me with a real life and that’s when I’ll change If the grass isn’t greener, if the song’s out of tune It’ll all go away when it comes to you

光線のように私に突き刺さり、私の血管にまっすぐ届きます 私を現実の人生に突き刺してください、そしてその時私は変わります もし草がもっと緑でなければ、もし歌が調子が狂っていれば それはすべて、あなたが来たときに消えてしまうでしょう

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Harry Styles の曲

#ポップ