Ey, der Endboss ist da, Tanktop in Schwarz, hart wie die Schale von 'ner Kokosnuss Du dagegen allem Anschein nach nicht, man sieht dich mit Damenkleidern in Homo-Clubs Bitte sage dein'n Homies bloß, sie sollen sich anständig benehmen Sonst nehm' ich sie mir vor (Eh), als wär'n sie ein anständiges Leben Ey, in Boxershort, Tennissocken bang' ich Fotzen 'Menace' glotzend Auf der Couch (Jop), ich leb' auf großem Fuß – Dennis Rodman Ständig glotzen die Bull'n, denn ich habe den Bronx-Pulli an, bang Macht meine Glock, du fliegst durch die Luft – Bond-Movie-Stuntman Alle Mann da bitte weg, Kollegah der Mac, Pimp-Daddy wie der Vater vom Neger-Kalle Ich chille den Tag in der Trainingshalle, komm' vorbei und schlag' dich zum Pflegefall Also bleib auf Distanz zu den Selfmade-Stars, wir halten nichts von Rumgeschleime Noch halten wir irgendwas was von dir außer deine Alte an der Hundeleine Warum findet deine Mama Fav so cool? Warum kommt sie im Britney-Outfit Voll verballert auf die Stage und ruft: „Fav, I'm a slave for you“? Ich richte sie mit dem Basey zu, Daily News, Fav ist cool Vielleicht 'n bisschen crazy, zu viel Pay-TV, Playsi 2
よ、ボスが来たぞ、黒のタンクトップ、ココナッツの殻みたいに硬い お前は見た目とは裏腹に、ホモクラブでレディースウェアを着てるな 友達にきちんと振る舞うように言っておけよ さもなければ、あたしが正すぞ(ええ)、あたしはきちんとした生活を送ってるからな よ、ボクサーパンツとテニスソックスで、俺は「Menace」をガン見しながらビッチを釣ってる ソファで(うん)、豪邸に住んでるんだぜ、デニス・ロッドマンみたいに 警察はいつもガン見してる、俺はブロンクスのパーカーを着てるからな、ビッチ 銃を撃つぞ、お前は空中に飛び上がる、ボンド映画のスタントマンみたいだな みんな下がれ、Kollegahだぜ、マックだ、ニガーの親父みたいなピンプ・ダディだ トレーニングジムで一日中ダラダラするぜ、来なよ、お前の命を奪ってやる だから自称ボスから距離を置けよ、お世辞は受け付けないぜ 犬のリードにつないだお前の婆さん以外、お前には何も興味ない なぜお前のママはFavをそんなに気に入ってるんだ? ブリトニーの衣装を着て ステージに現れて「Fav、I'm a slave for you」って叫んでるぞ 俺がベースで撃ち抜いてやるよ、デイリーニュース、Favはクールだ もしかしたらちょっとクレイジーかもな、ペイTVとプレイステーション2が多すぎるんだ
Sieh, wie die Selfmade-Endbosse im Jeep, Jeep Dein Viertel durchkreuzen und dein Team flieht Grüße an deine Schwester, denn sie schrieb Den Endbossen Fanpost, also sieh, wie Die Selfmade-Endbosse im Jeep, Jeep Dein Viertel durchkreuzen und dein Team flieht Grüße an deine Schwester, denn sie schrieb Den Endbossen Fanpost, also sieh
見てみろ、自称ボスたちがジープに乗って、ジープに乗って お前の地区を横切り、お前のチームは逃げる お前の妹に挨拶を伝えてくれ、だって彼女は ボスたちにファンレターを書いてるんだ、だから見てみろ 自称ボスたちがジープに乗って、ジープに乗って お前の地区を横切り、お前のチームは逃げる お前の妹に挨拶を伝えてくれ、だって彼女は ボスたちにファンレターを書いてるんだ、だから見てみろ
Ich renn' in die Hood mit 'ner MP5, ohne Grund geh'n alle drauf, eh Schweineficker-Style, ich bin echt unter aller Sau Na und? Ich baller' auf alles, ich empty den Clip Der MP, willkommen in mei'm Ghetto, 'MTV Cribs' Ey, ey, ey, Bitch, wenn der König aller Doubletime-Rapper vor dir steht, zückt er das Butterflymesser Trennt deinen Kopf ab und der plumpst in die Kapuze von deinem Adidas-Sweater Ihr seid abgebrannt so wie Zündkerzen und wollt uns battlen (Ey, ey) Aber wer der Sieger dabei ist, liegt auf der Hand wie beim Münzwerfen Ey, du wünschst, du wärst Fav, ich puder' mir die Nase Ich hab' neunundneunzig Bitches, Dawg, und du damit 'n Problem, ey Du willst gerne ma' mit Samy chill'n? Ich geb' dir Hoffnung (Ja? Wie denn?) Ein Box und du hängst schon ma' mit Tropf rum (Ach so) Ey, wir betreten bei Mitternacht den Dancefloor, bevor das Ziffernblatt Der glänzenden Uhr halb eins zeigt, haben wir Bitches abgeschleppt Und sie sitzen zwar nicht gänzlich splitternackt im Benz Aber im knappen Outfit wie ein Ritter-Assistent
MP5を持ってフードに駆け込む、理由もなくみんなを撃ち殺す、ええ 豚野郎スタイル、俺は本当に最低の野郎だ どうしたっていいだろう、何でも撃ちまくる、弾を全部撃ちつくすまで MP、俺のゲットーへようこそ、MTV Cribsだ よ、よ、よ、ビッチ、もしもダブルタイム・ラッパーのキングがお前に立ちはだかれば、彼はバタフライナイフを取り出す お前の頭を切り落とし、それをアディダスのスウェットのフードの中に入れる お前らは燃え尽きたろうそくみたいだな、そして俺たちとバトルを挑むつもりか(よ、よ) でも誰が勝つかは、コイン投げみたいに明らかだ よ、お前はFavになりたいと思ってるだろう、俺は鼻を磨く 俺は99人のビッチを持ってんだ、 dawg、それで何か問題でもあるのか、よ Samyと一緒にダラダラしたいのか? 希望を与えてやるよ(どうやって?) パンチ一発で、お前は点滴と友達になるぜ(なるほど) よ、俺たちは真夜中にダンスフロアに現れる、時計の針が12時30分を指す前に ビッチたちを連れてくるんだ そして彼女たちはベンツの中で完全な裸ではないけど 騎士の助手みたいにタイトな服を着てるんだ
Sieh, wie die Selfmade-Endbosse im Jeep, Jeep Dein Viertel durchkreuzen und dein Team flieht Grüße an deine Schwester, denn sie schrieb Den Endbossen Fanpost, also sieh, wie Die Selfmade-Endbosse im Jeep, Jeep Dein Viertel durchkreuzen und dein Team flieht Grüße an deine Schwester, denn sie schrieb Den Endbossen Fanpost, also sieh
見てみろ、自称ボスたちがジープに乗って、ジープに乗って お前の地区を横切り、お前のチームは逃げる お前の妹に挨拶を伝えてくれ、だって彼女は ボスたちにファンレターを書いてるんだ、だから見てみろ 自称ボスたちがジープに乗って、ジープに乗って お前の地区を横切り、お前のチームは逃げる お前の妹に挨拶を伝えてくれ、だって彼女は ボスたちにファンレターを書いてるんだ、だから見てみろ
Was warst du? Du warst im Knast? Heh, du hast mich im Knast besucht Was hast du? Knast-Tattoos? Bastard-Move Du willst Beef? Battle Fav! Du bist weak – seven days Groupies speak: Mary Jane, Uzi schießt Heavyweights Über den Haufen und während ihr draußen Badminton spielt Komm' ich in Stretchlimousin'n, denn ich hab' wie Lexington Stil Und deine Bitch, die kreidebleich in meiner Einfahrt liegt mit Spritzen (Ah) Drückt öfter H als englische Schreibmaschinen-Tippsen Ich muss relax—, äh, texten, leider kann ich die-die-die Action, ich meine Ich muss zweiunddreißig Lines zieh'n, um se-sechzehn zu schreiben (Ah) Eyo, gesünder wär's gewesen, Ra-Rap-Fan zu bleiben Pass mir den J-J-Jack Dan', die MAC-10, denn-denn-denn ab jetzt läuft hier mein Film Ey, und mein Film, ich rauch' die Havanna-Zigarre und laufe dann danach bei deinem Team daheim Mit einer Bande voller Freefightern ein und es setzt Hiebe wie bei 'Street Fighter 2' Ich zeig', wenn Rentner die Gardinen zuzurr'n, deiner Möchtegernbanditen-Crew kurz Ma', wo der Hase lang läuft wie Kaninchenfußspur'n, ey
お前は何だったんだ? お前は刑務所に入ってたのか? へっ、お前は俺を刑務所で訪ねてきたんだな 何を持ってんだ? 刑務所に入れ墨か? 卑怯な奴め 喧嘩したいのか? Favとバトルしろよ! お前は弱い、7日間 グループの女の子たちは言う:メリー・ジェーン、ウージーはヘビーウェイトを撃ち抜く みんなを倒す、そしてお前らが外でバドミントンをしてる間に 俺はストレッチリムジンに乗ってくるんだ、だって俺はレキシントンみたいにスタイルがあるからな そしてお前のビッチは、俺の家の玄関先に白い顔をして注射器を突き刺して イギリスのタイプライターのタイピストより「H」を多く押してる 俺はリラックスしなきゃ、あー、メールだな、残念ながら、あの、あの、あのアクション、つまり 俺は16行を書くために32行書かなきゃいけないんだ(あー) よ、ラッパーのファンでいた方が健康的なはずだった ジャック・ダニエルをくれ、MAC-10をくれ、だって、だって、だって、これから俺の映画が始まるんだ よ、そして俺の映画、ハバナのシガーを吸って、お前のチームの家に侵入する フリーファイターでいっぱいのギャングを連れて、ストリートファイター2みたいに殴りつける 年寄りがカーテンを閉める時、お前の気取り屋ギャングにちょっとだけ見せる よ、ウサギがどこにいるか、ウサギの足跡みたいにわかるだろう、よ
Sieh, wie die Selfmade-Endbosse im Jeep, Jeep Dein Viertel durchkreuzen und dein Team flieht Grüße an deine Schwester, denn sie schrieb Den Endbossen Fanpost, also sieh, wie Die Selfmade-Endbosse im Jeep, Jeep Dein Viertel durchkreuzen und dein Team flieht Grüße an deine Schwester, denn sie schrieb Den Endbossen Fanpost, also sieh
見てみろ、自称ボスたちがジープに乗って、ジープに乗って お前の地区を横切り、お前のチームは逃げる お前の妹に挨拶を伝えてくれ、だって彼女は ボスたちにファンレターを書いてるんだ、だから見てみろ 自称ボスたちがジープに乗って、ジープに乗って お前の地区を横切り、お前のチームは逃げる お前の妹に挨拶を伝えてくれ、だって彼女は ボスたちにファンレターを書いてるんだ、だから見てみろ