Bad Boy (Demo 2)

この曲は、Juice WRLD と Young Thug のコラボレーションで、不良でありながら内面は寂しい思いを抱えている様子が描かれています。豪華な暮らしと危険な世界を行き来する姿や、自信と孤独が入り混じった心情が表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yeah Will Smith and Martin Lawrence, I'm a bad boy Ayy

Yeah ウィル・スミスとマーティン・ローレンス、俺は悪党だ アッ

Will Smith and Martin Lawrence, I'm a bad boy Went and got off my ass and got to the cash And got in my bag, boy Please don't think it's sweet, I stay with the heat Even though I'm a sad boy You better watch the way you breathe around me 'Fore that breath be your last, boy (It's on)

ウィル・スミスとマーティン・ローレンス、俺は 悪 党だ 立ち上がって、お尻を叩いて、金を掴んだ バッグに詰め込んだんだ、坊や 甘く見てくれるなよ、俺は熱を持って生きてるんだ 悲しみがこみ上げても 俺の周りにいるなら、呼吸の仕方に気をつけろ その息が最後になる前に、坊や (始まったぞ)

I've been drinking Red Razz, boy (Red, yeah) I've been trappin' all these birds, McCoy (McCoy) Newborn baby, my Richard Mille in nine months (Ooh) Overseas, hundred scheme, bitch, croissants (Uh)

レッドラズベリーソーダを飲んでるんだ、坊や (レッド、そうだよ) この鳥たちをみんな騙してるんだ、マッコイ (マッコイ) 生まれたばかりの赤ちゃん、俺のリシャール・ミルは9ヶ月で完成 (Ooh) 海外で、100ドルの計画、ビッチ、クロワッサン (Uh)

Yeah, ha, get up Ballin' on your nigga, no pick up (Yeah) Don't got a gun, better get one (Yeah) So many weapons, I pick one (Yeah) My chopper at Elliott Arrival took thirty minutes Just to go put the clip on (Yeah) I DM your bitch, I ask her for her face I need somethin' to put my dick on These niggas be leechin' Lookin' for a wave to steal, a wave to get on Them be the same niggas that I told myself I was finna go get rich and go shit on I've always been a bully Rather pick on a motherfucker than get picked on Everybody wanna talk tough When the Draco out, lips ziplock

Yeah、ハ、起きろ 君のやつらをバカにする、拾い上げない (Yeah) 銃を持ってないなら、手に入れろ (Yeah) 武器がいっぱいある、1つ選ぶ (Yeah) 俺のチョッパーはエリオットにある 到着まで30分かかった クリップを取り付けるためだけに (Yeah) お前のビッチにDM送った、顔を見せろって 俺のチンチンを置く場所が必要なんだ あいつらはヒルだ 波に乗ろうとして、盗もうとしてるんだ あいつらは、俺が金持ちになって、クソほど稼ごうって決めた時に、俺が蹴落とすって誓った奴らと同じだ 俺はいつもガキ大将だった 他人をいじめるより、いじられる方が嫌だった みんな強がるのが好きだ ドラコが出てきたら、口はチャックだ

Will Smith and Martin Lawrence, I'm a bad boy Went and got off my ass and got to the cash And got in my bag, boy Please don't think it's sweet, I stay with the heat Even though I'm a sad boy You better watch the way you breathe around me 'Fore that breath be your last, boy (It's on)

ウィル・スミスとマーティン・ローレンス、俺は悪党だ 立ち上がって、お尻を叩いて、金を掴んだ バッグに詰め込んだんだ、坊や 甘く見てくれるなよ、俺は熱を持って生きてるんだ 悲しみがこみ上げても 俺の周りにいるなら、呼吸の仕方に気をつけろ その息が最後になる前に、坊や (始まったぞ)

I've been drinking Red Razz, boy (Red, yeah) I've been trappin' all these birds, McCoy (McCoy) Newborn baby, my Richard Mille in nine months (Ooh) Overseas, hundred scheme, bitch, croissants (Uh)

レッドラズベリーソーダを飲んでるんだ、坊や (レッド、そうだよ) この鳥たちをみんな騙してるんだ、マッコイ (マッコイ) 生まれたばかりの赤ちゃん、俺のリシャール・ミルは9ヶ月で完成 (Ooh) 海外で、100ドルの計画、ビッチ、クロワッサン (Uh)

Sticky, sticky, ricky, I smoke skittles not no sticky (Sticky) I shot at his mommy, now he no longer mention me (Thot, thot) You say you want smoke and I've been comin' down the chimney (Whoa) You got barbecue, you bitches, I'm so fried and they crispy (Ooh) I had on Margielas when I shot out the cut (Murk) Act like you want war and they gon' smoke you like a blunt (Smoke you like a blunt) I'm just keeping it real with ya, I'm just bein' blunt (I'm just being blunt) Porsche Carrera got the pipes out the back like a skunk, yeah (Skrrt) Skrrt-skrrt, skrrt-skrrt That's just the sound of the Benz (Skrrt) I keep it, the Vette (Skrrt) I keep me a test (Skrrt), I read your message (Skrrt) I bust on her chest (Skrrt), I made a mess (Skrrt) I hope for the best (Skrrt), go like a chaser (Skrrt) I be the best (Skrrt), I got the neck (Skrrt) I can turn a check (Skrrt), look like Project X (Skrrt)

ネバネバ、ネバネバ、リッキー、俺が吸ってるのはスキットルズであって、べとべとじゃない (ネバネバ) あの野郎のママに撃った、もう俺のことなんて言わないだろう (Thot、thot) 煙がほしいって言うけど、煙突から降ってきてるんだ (Whoa) お前らはバーベキューだ、ビッチ、俺も揚げて、カリカリだ (Ooh) 俺がカットから飛び出す時、マルジェラを履いてた (Murk) 戦争がしたいって言うけど、煙草みたいに吸い尽くされるだろう (煙草みたいに吸い尽くされるだろう) ただお前に真実を話してるんだ、率直に言ってるんだ (率直に言ってるんだ) ポルシェ・カレラ、マフラーからスカンクみたいに煙が出てるんだ、Yeah (Skrrt) Skrrt-skrrt、Skrrt-skrrt それはベンツの音だ (Skrrt) 保管してるんだ、ベレット (Skrrt) テストするんだ (Skrrt) お前のメッセージを読む (Skrrt) 彼女の胸に射精した (Skrrt) メス作った (Skrrt) 願わくば最善を (Skrrt) 追いかけるように行け (Skrrt) 俺が一番だ (Skrrt) 首に巻いてる (Skrrt) 小切手を変えられる (Skrrt) プロジェクトXみたいだ (Skrrt)

Will Smith and Martin Lawrence, I'm a bad boy Went and got off my ass and got to the cash And got in my bag, boy Please don't think it's sweet, I stay with the heat Even though I'm a sad boy You better watch the way you breathe around me 'Fore that breath be your last, boy (It's on)

ウィル・スミスとマーティン・ローレンス、俺は悪党だ 立ち上がって、お尻を叩いて、金を掴んだ バッグに詰め込んだんだ、坊や 甘く見てくれるなよ、俺は熱を持って生きてるんだ 悲しみがこみ上げても 俺の周りにいるなら、呼吸の仕方に気をつけろ その息が最後になる前に、坊や (始まったぞ)

I've been drinking Red Razz, boy (Red, yeah) I've been trappin' all these birds, McCoy (McCoy) Newborn baby, my Richard Mille in nine months (Ooh) Overseas, hundred scheme, bitch, croissants (Uh)

レッドラズベリーソーダを飲んでるんだ、坊や (レッド、そうだよ) この鳥たちをみんな騙してるんだ、マッコイ (マッコイ) 生まれたばかりの赤ちゃん、俺のリシャール・ミルは9ヶ月で完成 (Ooh) 海外で、100ドルの計画、ビッチ、クロワッサン (Uh)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Juice WRLD & Young Thug の曲

#ラップ

#アメリカ