(Ayy, turn the music up for me, Chris) Ho-oh, hu, ho, hu-uh, ho
(Ayy, 音楽を上げてくれ、クリス) ホウ、フー、ホウ、フー、ホウ
Take my soul (Take my soul) She said she wanna take my soul (She said she wanna take my soul) I can't go, go, go (I can't go) I can't go, go, go (I can't go) Said she wanna take my soul (Take my soul) She said she wanna take my soul (She said she wanna take my soul) I can't go (I can't go), I can't go (Can't go)
私の魂を奪ってくれ (私の魂を奪ってくれ) 彼女は私の魂を奪いたいと言った (彼女は私の魂を奪いたいと言った) 行けない、行けない、行けない (行けない) 行けない、行けない、行けない (行けない) 彼女は私の魂を奪いたいと言った (私の魂を奪ってくれ) 彼女は私の魂を奪いたいと言った (彼女は私の魂を奪いたいと言った) 行けない (行けない)、行けない (行けない)
She a rock star fan, so she love me in my rock star band Run it up, I got the rock star bands I can take a trip to France, then I hit Japan, uh I can't give her no second chance, no, I'm not her man I just fucked a bitch off a Perky and half a Xan' A-K in my closet, that shit from Afghanistan Sixty seconds, sixty shots—I'm a minute man Ayy, you want smoke, then you got it I'ma up the .40 out my pocket, don't get outta pockеt I feel like I'm Future, bein' honеst Super fly, I'm feelin' like a pilot .40 with a silence
彼女はロック・スターのファンだから、彼女は私のロック・スター・バンドの私を愛している 稼ぎ続けるよ、ロック・スター・バンドを手に入れたんだ フランスに旅行に行けるし、それから日本に行くこともできる、うん 彼女に二度とチャンスを与えることはできない、いや、俺は彼女の人じゃない パーキーとキサンの半分で女を寝かせたんだ クローゼットにはA-Kがある、それはアフガニスタンからのものだ 60秒、60発—俺は1分間男だ エイ、煙が欲しいなら、どうぞ ポケットから.40を取り出すよ、ポケットから出さないで 俺は自分がフューチャーみたいに感じている、正直に言うと 超イケてる、パイロットみたいに感じている サイレンサー付きの.40
Take my soul (Take my soul) She said she wanna take my soul (She said she wanna take my soul) I can't go, go, go (I can't go) I can't go, go, go (I can't go) Said she wanna take my soul (Take my soul) She said she wanna take my soul (She said she wanna take my soul) I can't go (I can't go), I can't go (Can't go)
私の魂を奪ってくれ (私の魂を奪ってくれ) 彼女は私の魂を奪いたいと言った (彼女は私の魂を奪いたいと言った) 行けない、行けない、行けない (行けない) 行けない、行けない、行けない (行けない) 彼女は私の魂を奪いたいと言った (私の魂を奪ってくれ) 彼女は私の魂を奪いたいと言った (彼女は私の魂を奪いたいと言った) 行けない (行けない)、行けない (行けない)
She said she wanna take my, take I told her, "Baby, give me that face" We ain't goin' on no dinner dates 'Cause I know that these niggas hate And I can't get caught slippin’ You know I ball too hard, I feel like Scottie Pippen We gon' drive to the end like Bugatti engines I just popped a Perky with the Hennessy, now I'm in it Ain't no such thing as competition, I get it Rockstar in the back of the engine, I hit it Hit her from the back, you know my clip is extended Serena Williams, I'm servin' like I know tennis Bullshit like Rodman, nigga, no Dennis
彼女は私の、私の魂を奪いたいと言った 私は彼女に、「ベイビー、その顔を見せてくれ」と言った 私たちはディナーデートには行かない だって、奴らが嫌っているのは知っているから そして、油断して捕まるわけにはいかない 君は知ってるだろう、俺はめちゃくちゃにボールを扱っている、スコット・ピッペンみたいだ ブガッティのエンジンみたいに、最後まで運転するよ ヘネシーと一緒にパーキーを飲んだ、もうその中だ 競争なんて存在しない、わかるだろう エンジンの後部座席にはロック・スターがいる、俺はそれを手に入れる 後ろから彼女を犯す、クリップは延長されていることは知っているだろう セリーナ・ウィリアムズ、テニスを知っているようにサービスしている ロドマンみたいにデタラメ、ニガー、デニスじゃない
Take my soul (Take my soul) She said she wanna take my soul (She said she wanna take my soul) I can't go, go, go (I can't go) I can't go, go, go (I can't go) Said she wanna take my soul (Take my soul) She said she wanna take my soul (She said she wanna take my soul) I can't go (I can't go), I can't go (Can't go)
私の魂を奪ってくれ (私の魂を奪ってくれ) 彼女は私の魂を奪いたいと言った (彼女は私の魂を奪いたいと言った) 行けない、行けない、行けない (行けない) 行けない、行けない、行けない (行けない) 彼女は私の魂を奪いたいと言った (私の魂を奪ってくれ) 彼女は私の魂を奪いたいと言った (彼女は私の魂を奪いたいと言った) 行けない (行けない)、行けない (行けない)