Maybe it wasn't meant to be Maybe it wasn't meant Goose with another one
もしかしたら、運命ではなかったのかもしれない もしかしたら、そうなるはずではなかったのかもしれない また一人、雁が飛んでいく
Maybe it wasn't meant to be Maybe the drugs will set me free Maybe I ain't mean nothing to her But she meant everything to me, yeah, yeah
もしかしたら、運命ではなかったのかもしれない もしかしたら、薬が私を自由にしてくれるのかもしれない もしかしたら、私は彼女にとって何も意味がないのかもしれない でも彼女は私にとってすべてだったんだ、ああ、ああ
You better leave her while you got the chance Don't even stay for another dance She got a couple other men It was all part of her plan Shе knows I'll leave her somе day She knows that it's not Sunday So I'm not savin' no ho I don't feel you, we don't feel you Love is unfamiliar, love is unfamiliar
まだチャンスがあるうちに彼女を離れるべきだ 二度と踊らないで 彼女は他の男と付き合っている すべては彼女の計画の一部だったんだ 彼女は私がいつか彼女を離れることを知っている 彼女はそれが日曜日じゃないことを知っている だから私は彼女を救うつもりはない 私は君を感じない、私たちは君を感じない 愛は馴染みがない、愛は馴染みがない
Maybe it wasn't meant to be Maybe the drugs will set me free Maybe I ain't mean nothing to her But she meant everything to me, yeah, yeah
もしかしたら、運命ではなかったのかもしれない もしかしたら、薬が私を自由にしてくれるのかもしれない もしかしたら、私は彼女にとって何も意味がないのかもしれない でも彼女は私にとってすべてだったんだ、ああ、ああ
Raf Simons got me feelin' myself Percocet, it got me killin' myself But I still feel like the man Yeah, I still feel like the man with the bands Yeah, I still feel like the man with the plan I thank God for that, I go hard for that For that money, I pulled your card for that For that cash, play your part for that, part in that I gave it my all, you could have it all Gone and God, they sharing me 'cause I'm famous and all .40 on my hip I get to aimin' and all Fame and I'm running roof I'm takin' it all
ラフシモンズのおかげで自信を取り戻した パーコセット、おかげで自分を殺したくなる でも、私はまだ男だと感じる ああ、私はまだ金持ちの男だと感じる ああ、私はまだ計画のある男だと感じる 神に感謝する、そのために頑張る その金のために、君を破産させた その現金のために、君の役目を果たした すべてを捧げた、君にすべてを与えた 神と去った、彼らは私を共有している、なぜなら私は有名で、すべてを持っているから 腰に.40を構え、狙いを定めるんだ 有名になって、屋根を走り抜ける、すべてを奪う
Maybe it wasn't meant to be Maybe the drugs will set me free Maybe I ain't mean nothing to her But she meant everything to me
もしかしたら、運命ではなかったのかもしれない もしかしたら、薬が私を自由にしてくれるのかもしれない もしかしたら、私は彼女にとって何も意味がないのかもしれない でも彼女は私にとってすべてだったんだ
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah I'm used to being alone (Yeah, yeah) I don't wanna do it anymore (Yeah) Really hate being alone, more than I hated it before Gotten used to being alone I ain't wanna loan her anymore No, I'm not a loner anymore Time is going by slow and I'm caught up in the moment Maybe it wasn't meant
ああ、ああ、ああ、ああ、ああ 私は一人でいることに慣れている(ああ、ああ) もうしたくない(ああ) 一人でいるのは本当に嫌だ、以前よりも嫌だ 一人でいることに慣れた もう彼女に金を貸したくない いや、もう孤独じゃない 時間はゆっくりと過ぎ、私はその瞬間にとらわれている もしかしたら、運命ではなかったのかもしれない
Maybe it wasn't meant to be Maybe the drugs will set me free Maybe I ain't mean nothing to her But she meant everything to me, yeah, yeah
もしかしたら、運命ではなかったのかもしれない もしかしたら、薬が私を自由にしてくれるのかもしれない もしかしたら、私は彼女にとって何も意味がないのかもしれない でも彼女は私にとってすべてだったんだ、ああ、ああ