Good God Almighty—like back in the old days You know, years ago they had the A&R men to tell you what to play, how to play it and you know, whether it's disco and rock But, uh, we just went in the studio and we did it We had the champagne in the studio, of course You know, compliments of the company And we just laid back and did it So we hope you enjoy listening to this album half as much as we enjoyed playing it for you Because we had a ball Only real music is gonna last All that other bullshit is here today and gone tomorrow
なんてったって神様ー昔みたいに 昔は、レコード会社の人がどんな曲をどう演奏するかとか、ディスコかロックかとか教えてくれたんだよな でも、俺たちはスタジオに入ってやってみたんだ もちろんスタジオにはシャンパンがあった 会社からのサービスだよな リラックスしてやってみたんだ だから、このアルバムを聴く楽しみが、俺たちが演奏した時と同じくらいあるといいな だって、めちゃくちゃ楽しかったんだ 本当に良い音楽だけが生き残るんだよ 他のくだらないものは、今日あったら明日には消えてしまうんだ
Cash rules everything around me, frikki-frikki-frik C.R.E.A.M.; get the-get the-get the-get the Get the-get the-get the-get the money, dollar-dollar D-d-d-d-dollar-dollar, dollar-dollar bill, y'all (Y'all, y'all) Cash rules everything around me, C.R.E.A.M Get the-get the-get the-get the-get the Get the-get the-get the-get the mon-mon-money Frikki-frikki-frikki, dollar-dollar-dollar bill, y'all (Y'all, y'all)
金は俺の周りのすべてを支配する、フッキフッキフッキ C.R.E.A.M.; ゲットザゲットザゲットザゲット ゲットザゲットザゲットザゲットマネー、ダラーダラー D-d-d-d-ダラーダラー、ダラーダラービル、みんな (みんな、みんな) 金は俺の周りのすべてを支配する、C.R.E.A.M ゲットザゲットザゲットザゲットゲットザ ゲットザゲットザゲットザゲットモンモンマネー フッキフッキフッキ、ダラーダラーダラービル、みんな (みんな、みんな)
Yeah Uh, after hours at Il Mulino Or Sotto Sotto, just talkin' women and vino The contract like '91 Dan Marino I swear this guy Michael Rapino's boosting my ego Overly focused, it's far from the time to rest now Debates growin' 'bout who they think is the best now Took a while, got the jokers out of the deck now I'm holdin' all the cards and niggas wanna play chess now I hear you talking, say it twice so I know you meant it Fuck it, I don't even tint it, they should know who's in it I'm authentic, real name, no gimmicks No game, no scrimmage, I ain't playin' with you niggas at all My classmates, they went on to be chartered accountants Or work with their parents But thinkin' back on how they treated me My high school reunion might be worth an appearance Make everybody have to go through security clearance Tables turn, bridges burn, you live and learn With the ink I could murder, word to my nigga Irv Yeah, I swear shit just started clickin', dog You know it's real when you are who you think you are
ああ イル・ムリーノで夜遅くまで またはソット・ソットで、女性やワインについて語り合う 1991年のダン・マリーノのような契約 このマイケル・ラピーノっていうやつが俺の自尊心を高めてくれてるんだ 集中しすぎてる、まだ休む時間じゃない 誰が最強か、議論が勃発してる 時間がかかったけど、ジョーカーをデッキから取り除いた すべてのカードを握ってるんだ、みんなチェスをやりたがってる 聞こえてるよ、言いたいことは2回言え、そうすれば本気だってわかる ファックイット、色もつけない、誰がやってるかはみんなわかってるはずだ 本物だよ、本名だし、策略はない ゲームはない、スクリメージもない、お前らと一緒に遊んでやる気はないんだ 俺のクラスメイトはみんな公認会計士になったり 親と一緒に仕事をするようになったりした でも、あの頃俺をどう扱っていたか思い出してみると 高校の同窓会に出席するのもありかもしれないな みんなセキュリティチェックを通さなきゃいけなくなるだろう 状況は逆転し、橋は燃え尽き、生きて学んだんだ インクがあれば殺せる、我が友であるイーブに誓って ああ、誓って、すべてがうまく回り始めたんだ、犬 自分が思っている自分である時に、本当だとわかるんだ
Cash rules everything around me, frikki-frikki-frik C.R.E.A.M.; get the-get the-get the-get the Get the-get the-get the-get the money, dollar-dollar D-d-d-d-dollar-dollar, dollar-dollar bill, y'all (Y'all, y'all) Cash rules everything around me, C.R.E.A.M Get the-get the-get the-get the-get the Get the-get the-get the-get the mon-mon-money Frikki-frikki-frikki, dollar-dollar-dollar bill, y'all (Y'all, y'all)
金は俺の周りのすべてを支配する、フッキフッキフッキ C.R.E.A.M.; ゲットザゲットザゲットザゲット ゲットザゲットザゲットザゲットマネー、ダラーダラー D-d-d-d-ダラーダラー、ダラーダラービル、みんな (みんな、みんな) 金は俺の周りのすべてを支配する、C.R.E.A.M ゲットザゲットザゲットザゲットゲットザ ゲットザゲットザゲットザゲットモンモンマネー フッキフッキフッキ、ダラーダラーダラービル、みんな (みんな、みんな)
Uh, I had Benzes 'fore you had braces The all-black Maybach, but I'm not a racist Inside's whiter than Katy Perry's face is Yellow diamonds in my Jesús I just might learn to speak Mandarin Japanese for the yen that I'm handlin' International Hov, that's my handle My saint's Changó, light a candle El Gran Santo on the mantle Case y'all didn't know, I speak Spanish too, uh Shout out to World Wide Wes Everywhere we go, we leave a worldwide mess Yes, still Roc La Familia Says a lot about you if you not feeling us The homie said, "Hov, it ain't many of us" I told 'em, "Less is more, nigga, it's plenty of us"
ああ、俺はお前らが矯正装置をつける前にベンツに乗ってたんだ 真っ黒なマイバッハだけど、人種差別主義者じゃない 中はケイティ・ペリーの顔より白い イエローダイヤモンドをジェスのネックレスに もしかしたら北京語を学ぶかもしれない 日本の円のために、日本語もね インターナショナル・ホブ、それが俺のハンドルネーム 俺の聖人はチャン・ヨー、ろうそくを灯すんだ エル・グラン・サントを暖炉の上に飾る みんな知らなかっただろうけど、スペイン語も話すんだ、ああ ワールドワイド・ウェスに叫び 行くところどこでも、世界的な混乱を残す ああ、まだロック・ラ・ファミリアだ 俺らを気に入ってないなら、それはお前についてよく語るよ 友達が言ったんだ、"ホブ、俺らみたいなやつは多くないぞ" そう言ったんだ、"少ないほうが良い、ニガー、俺らみたいなやつはたくさんいるんだ"
Cash rules everything around me, frikki-frikki-frik C.R.E.A.M.; get the-get the-get the-get the Get the-get the-get the-get the money, dollar-dollar D-d-d-d-dollar-dollar, dollar-dollar bill, y'all (Y'all, y'all)
金は俺の周りのすべてを支配する、フッキフッキフッキ C.R.E.A.M.; ゲットザゲットザゲットザゲット ゲットザゲットザゲットザゲットマネー、ダラーダラー D-d-d-d-ダラーダラー、ダラーダラービル、みんな (みんな、みんな)
Cake, cake-cake, cake-cake, cake Five hundred million, I got a pound cake Niggas is frontin', that's upside-down cake Get 'em a red nose, they clown cakes They shoulda never let you 'round cake Look at my neck, I got a karat cake, uh Now here's the icin' on the cake Cake, cake-cake, cake-cake, uh I'm just gettin' started, oh yeah, we got it, bitch I've done made more millionaires than the lotto did Dame made millions, Biggs made millions Ye made millions, Just made millions Lyor made millions, Cam made millions Beans'a tell you if he wasn't in his feelings Uh, I'm back in my bag My eyes bloodshot, but my jet don't lag A pair of Jordan 3's, tryna chase this cash Gucci airbag just in case we crash Uh, last night was mad trill I'm fresh out of Advil—Jesus, grab the wheel
ケーキ、ケーキケーキ、ケーキケーキ、ケーキ 5億ドル、俺にはパウンドケーキがある ニガーらは見せかけ、それは裏返しケーキ 赤い鼻をつけろ、彼らはピエロケーキだ お前をケーキの周りに置くべきじゃなかった 俺の首を見ろよ、カラットケーキがあるんだ、ああ そして、これがケーキのアイシングだ ケーキ、ケーキケーキ、ケーキケーキ、ああ まだ始まったばかりだ、ああ、手に入れたんだ、ビッチ ロトよりも多くの億万長者を作ったんだ デームは億万長者になった、ビッグスも億万長者になった イェも億万長者になった、ジャストも億万長者になった リヨールも億万長者になった、カムも億万長者になった ビーンズは、感情的じゃなければ教えてくれるだろう ああ、俺のバッグに戻った 目は血走ってるけど、ジェットは遅れない ジョーダン3を履いて、この金を追いかけるんだ 万が一のクラッシュに備えて、グッチのエアバッグがある ああ、昨夜はめちゃくちゃ楽しかった アドビルがないー神様、ハンドルを握ってくれ
Yeah, uh Look, fuck all that "Happy to be here" shit that y'all want me on I'm the big homie, they still be tryna lil bro me, dog Like I should fall in line Like I should alert niggas when I'm 'bout to drop somethin' crazy And not say I'm the greatest of my generation Like I should be dressing different Like I should be less aggressive and pessimistic Like I should be way more nervous and less dismissive Like I should be on my best behavior and not talk my shit And do it major like the niggas who paved the way for us Like I didn't study the game to the letter And understand that I'm not doin' it the same Man, I'm doing it better Like I didn't make that clearer this year Like I should feel, I don't know, guilty for saying that They should put a couple more mirrors in here so I can stare at myself These are usually just some thoughts that I would share with myself But I thought "Fuck it", it's worth it to share 'em With someone else other than Paris for once I text her from time to time, she a mom now I guess sometimes life forces us to calm down I told her she could live with me if she need to, I got a compound But I think she's straight 'Cause she supported since Hot Beats Right before Wayne came and got me out of the back room Where I was rapping with Jas over beats that I shouldn't have In the hopes for the glory He walked right past in the hallway Three months later, I'm his artist He probably wouldn't remember that story But that shit stick with me always Couldn't believe when he called me You never know what could happen to you And I just spent four Ferraris all on a brand new Bugatti And did that shit 'cause it's somethin' to do Yeah, I guess that's just who I became, dawg Nothing was the same, dawg
ああ、ああ 見てくれ、みんなが俺に望む "ここにいられて嬉しい" なんていうクソくらえだ 俺は大物だ、まだみんな俺をガキ扱いしようとしてるんだ、犬 俺が従うべきだって言うように 俺がクレイジーなものを落とす前にみんなに知らせるべきだっていうように そして、自分が世代で最も偉大だって言わないべきだっていうように 俺が違う服を着るべきだっていうように もっとおとなしく悲観的になるべきだっていうように もっと緊張して、軽蔑するのをやめるべきだっていうように もっと良い振る舞いをして、俺の意見を言うのをやめるべきだっていうように そして、俺らの道を切り開いてくれた奴らみたいに、成功を収めるべきだっていうように まるで、ゲームを文字通り研究して 同じことをしてないって理解してないみたいに 男、俺の方がうまくやってるんだ 今年、もっと明確に言ったはずなのに まるで、それを言ったことで、わかんない、罪悪感を感じなきゃいけないみたいに もっと鏡を置いて、自分を見つめられるようにするべきだ これらは、普段なら自分自身で考えるようなことだ でも、"ファックイット" と思ったんだ、みんなとシェアする価値がある パリ以外の人とね 時々彼女にメールする、彼女は今やママだ 人生は時々、落ち着くよう強制するんだと思う 彼女は必要なら俺と一緒に住むことができる、俺には敷地があるって伝えた でも、彼女は大丈夫だと思う だって、ホット・ビーツの頃からずっと支えてくれたんだ ウェインがやってきて、裏部屋から連れ出してくれた直後 俺は、ジャスのビートに乗せて、本来はやるべきじゃないラップをしていたんだ 栄光を夢見て 彼は廊下を通り過ぎた 3か月後、俺は彼のアーティストになった 彼は多分その話を覚えてないだろう でも、それはずっと俺の中に残ってるんだ 彼が電話をかけてきたときは信じられなかった 何が起こるか分からないんだ そして、俺は4台のフェラーリを全部使って、新しいブガッティを買った そして、それはやるべきことがあるからやったんだ ああ、多分、これが俺になったんだ、犬 何もかもが変わったんだ、犬