Out the Mud

Lil BabyとFutureによる「Out the Mud」は、貧困から抜け出し成功を掴んだ喜びと、その過程で得た経験について歌った曲です。彼らの努力、友情、そして贅沢な生活に対する感謝が歌詞に表現されています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Cook that shit up, Quay Lil Baby I've been riding around, yeah, hundred times around

クックアップ、Quay リル・ベイビー ずっと乗り回してるんだ、そう、何百回も

I been riding 'round in rental cars, tryna lay low I'm a real soldier, boy, I really play with Dracos Took the whole gang from out the hood and put 'em on the payroll Having flashbacks of hittin' the red with the Karo She just had a baby for me, so I paid to get her makeover I was being calm, it's like it's they beg for me to take over 180 on the Range Rover, 400 on a Rolls truck (Wow) 300 on a G-Wagen (Wow), I'm a big dawg, you can add it up Something wrong with him, he ain't addin' up We laugh at them, they mad at us It's a home run, I'm batter up My earrings like baseballs Clout chasers, I hate y'all I don't see people like Ray Charles Where I'm from, we don't do fraud You a kingpin or a takegod?

レンタカーで乗り回して、身を潜めてきたんだ 俺は本物の兵士、坊や、ドラコで本気で遊ぶんだ ギャング全員をゲットーから出して、給与を払ってる カロで赤を叩きまくってた頃のフラッシュバック 彼女が俺のために子供を産んだ、だからメイクオーバー代を払ったんだ 冷静にしてたけど、俺が乗っ取ったら喜ぶような感じだった レンジローバーで180、ロールスロイスで400(ワオ) Gワゴンで300(ワオ)、俺は大物だ、足し算すればわかる 何かがおかしい、彼は足し算できない 彼らを笑う、彼らは俺たちを恨んでる ホームランだ、バッターボックスに立ってる 俺のイヤリングはベースボールみたいだ 注目を集めたい奴ら、全員嫌いだ レイ・チャールズみたいに人は見えない 俺の出身地では、詐欺なんてやらない キングピンか、タケイゴッドか?

I just bought a bustdown, can't wait to hold it up All these Percs won't stay down, I keep on throwing up Youngin ain't gon' play with him, he did it off of love (Yeah) I feel like it's different when you got it out the mud I just bought a bustdown, can't wait to hold it up (Yeah) All these Percs won't stay down, I keep on throwing up (Yeah) Youngin ain't gon' play with him, he did it off of love (Freeband Gang) I feel like it's different when you got it out the mud

俺は大金を突っ込んだ時計を買った、早く手にしたい これだけのパーコセットは持続しない、吐き気を催すばかり 若いヤツは彼とは遊ばない、彼は愛のためにやったんだ(Yeah) 泥沼から這い上がった時は、何か違う気がするんだ 俺は大金を突っ込んだ時計を買った、早く手にしたい(Yeah) これだけのパーコセットは持続しない、吐き気を催すばかり(Yeah) 若いヤツは彼とは遊ばない、彼は愛のためにやったんだ(Freeband Gang) 泥沼から這い上がった時は、何か違う気がするんだ

Who you know, nigga? Street niggas call me Pluto Really I'm a trap nigga, I can wrap a kilo (Yeah) Sippin' sizzurp took me number one, no promo (Oh yeah) I'm in spaceships, I'm in Mars on the low-low (Yeah, yeah) I'm in the Phantom with the stars, feel like Fabo (Yeah) I got million dollar stars on my payroll, huh I feel like you different once you make it out the mud Got a brand new Richard, I can't wait to hold it up VV, cut it up, got all new baguettes in it, cut it up (Ooh) One, brrt, call, that's all, brrt, pu-pullin' up (Ooh) This bag make a bad, bad bitch call up and quit her job (Yeah) Where I'm from you either gotta murder, if you make it out, you a god

誰を知ってんだ?ストリートのヤツらは俺をプルートーって呼ぶ 実際はトラップのヤツだ、キロを包める(Yeah) シザープを飲んでナンバーワンになった、プロモーションなし(Oh yeah) 宇宙船に乗ってる、火星にいる、こっそりと(Yeah, yeah) ファントムに乗って星を見てる、ファボみたいだな(Yeah) 給与を払ってる、星が百万ドルもいるんだ、huh 泥沼から抜け出したら、違う気分になると思う 真新しいリシャールを買った、早く手にしたい VV、カットアップ、新しいバゲットを全部入れた、カットアップ(Ooh) 1、ブッ、コール、それだけ、ブッ、プー、引っ張り出す(Ooh) このバッグは、悪い女を呼んで仕事を辞めさせる(Yeah) 俺の出身地では、殺すか、抜け出したら神になるかだ

I just bought a bustdown, can't wait to hold it up All these Percs won't stay down, I keep on throwing up Youngin ain't gon' play with him, he did it off of love (Yeah) I feel like it's different when you got it out the mud I just bought a bustdown, can't wait to hold it up (Yeah) All these Percs won't stay down, I keep on throwing up (Yeah) Youngin ain't gon' play with him, he did it off of love I feel like it's different when you got it out the mud

俺は大金を突っ込んだ時計を買った、早く手にしたい これだけのパーコセットは持続しない、吐き気を催すばかり 若いヤツは彼とは遊ばない、彼は愛のためにやったんだ(Yeah) 泥沼から這い上がった時は、何か違う気がするんだ 俺は大金を突っ込んだ時計を買った、早く手にしたい(Yeah) これだけのパーコセットは持続しない、吐き気を催すばかり(Yeah) 若いヤツは彼とは遊ばない、彼は愛のためにやったんだ 泥沼から這い上がった時は、何か違う気がするんだ

Out the mud I feel like you different when you get it out the mud Youngin ain't gon' play with him, he did it off of love I just bought a bustdown, can't wait to hold it up

泥沼から 泥沼から抜け出したら、違う気分になると思う 若いヤツは彼とは遊ばない、彼は愛のためにやったんだ 俺は大金を突っ込んだ時計を買った、早く手にしたい

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ