Me amas cuando estoy a punto de partir Te amo, pero sé que ya es hora de ir Me hiciste perder todo mi tiempo, mi amor (Mi amor, mi amor) Los sacrificios que hicimos no importaron Sé que te va a ayudar si me alejó de ti Dañada estabas cuando yo te conocí
僕がいなくなる時、君は愛してくれるんだ 愛してるけど、もう行く時間なんだ 君は僕の人生を全部無駄にしたんだ、愛してるよ 僕らがしてきた犠牲は意味がなかった 僕が君から離れたら、君を助けてくれるって 僕が君に出会った時、君は傷ついていた
No me quise ir Me duele verte así, lo siento, baby Sé que te va a doler mirándome por todos lados En vez de en tus brazos Otras manos ya me están amando
行きたくなかったんだ 君をこんなにも見るのはつらいよ、愛してるよ 僕がいつもそこに見えて、苦しむと思うよ 君の腕の中でじゃなくって 他の誰かが僕を愛してる
No me quise ir así Sé que duelе verme ir No me quisе ir así, déjame ir (Déjame ir, déjame ir, déjame ir)
こんな風に別れを選んだわけじゃないんだ 僕が行くのを見るのはつらいと思うけど こんな風に別れを選んだわけじゃないんだ、行かせてくれ (行かせてくれ、行かせてくれ、行かせてくれ)
Y pura Manzana Records
そしてピュア・マンザナ・レコード
¿Quién crees que eres mintiendo así? Yo tengo mil razones, por eso me fui Muy lejos de ti Pa' sobresalir
そんな嘘をついて、一体誰が得をするんだ? 僕は君から離れる理由を、山ほど持ってる 君から遠く離れて 成功するため
No me quise ir Mi corazón está frío por tu existir No eres la única con dolor en su pecho Todas mis lágrimas no cayeron del cielo
行きたくなかったんだ 君のせいで、僕の心は冷たくなった 胸が痛むのは君だけじゃない 僕の涙は天から降ってきたんじゃない
No me quise ir así Sé que duele verme ir No me quise ir así, déjame ir (Déjame ir, déjame ir, déjame ir)
こんな風に別れを選んだわけじゃないんだ 僕が行くのを見るのはつらいと思うけど こんな風に別れを選んだわけじゃないんだ、行かせてくれ (行かせてくれ、行かせてくれ、行かせてくれ)
(Está dañada del amor) (No siente ningún dolor) (Su sonrisa, su carita, sus manitas) (Ay, qué delicia)
(愛に傷ついてる) (痛みを感じない) (彼女の笑顔、顔、小さな手) (なんて可愛いんだろう)