I know a better day comin', no love if you ain't workin' We workin' outchea, you hear me? Nigga goddamn motherfucker That's hard, follow me
良い日々が来ると分かっている。仕事をしていないなら、愛はない。 俺たちはここで働いているんだ。聞こえるか? クソッタレな野郎 それは難しいことだ。俺についてこい
Thought that I could come back with that raw and I had came back robbing Thought love would hurt me, but it didn’t hurt me none at all Man I stayed working through a hard rain and thunderstorm I'ma stack this paper up again like I'm never done I got these rose gold jewels, I feel better now I put the city on my back and I can't let 'em down Go get that semi-automatic and I lay you down I know some days I ain't have it, I can't play around
生で戻ってきて、強盗をしようとしたと思った。 愛が傷つけると思ったけど、全く傷つけなかった。 激しい雨や雷雨の中でも働き続けた。 もう二度と止まらないように、またこの紙を積み重ねる。 ローズゴールドの宝石を手に入れた。今は気分が良い。 街を背負って、失望させるわけにはいかない。 セミオートマティックを持ってきて、倒してやる。 無い日もあることは分かっている。遊びはできない
They like Scooter where you been? bitch I been sellin' raw My nigga VL keep that stick like he playin' lacrosse I lost a mil and got it back, can't take another loss All that juggin' and finessin', made myself a boss I got twenty gold chains, I feel better now I got three kids, three thousand haters, I can't play around I know you rap about the bricks but can you wrap a brick? These niggas really entertainers 'cause they ain't sold shit Lil Mexico City, we got cocaine Thunderstorm, it's rainin' bricks, we don't get rain And I'ma stack this money like I've never done I karate chop a brick like I'm Daniel-san
彼らは言うんだ、Scooter、どこに行っていたんだ? 俺は生ものを売っていたんだ。 俺の仲間VLはラクロスのように銃を持っている。 100万ドルを失って取り戻した。もう負けられない。 全部の強盗と策略で、俺はボスになった。 20本の金のネックレスをしている。今は気分が良い。 3人の子供と3000人のヘイターがいる。遊びはできない。 レンガについてラップするけど、レンガを包めるのか? 奴らは本当にエンターテイナーだ。だって何も売っていないんだ。 リトルメキシコシティ、コカインがある。 雷雨だ。レンガが降っている。雨は降らない。 今まで以上に金を積み重ねる。 俺はダニエルさんみたいにレンガをカラテチョップする
Come back with that raw and I had came back robbing Thought love would hurt me, but it didn’t hurt me none at all Man I stayed working through a hard rain and thunderstorm I'ma stack this paper up again like I'm never done I got these rose gold jewels, I feel better now I put the city on my back and I can't let 'em down Go get that semi-automatic and I lay you down I know some days I ain't have it, I can't play around
生で戻ってきて、強盗をしようとしたと思った。 愛が傷つけると思ったけど、全く傷つけなかった。 激しい雨や雷雨の中でも働き続けた。 もう二度と止まらないように、またこの紙を積み重ねる。 ローズゴールドの宝石を手に入れた。今は気分が良い。 街を背負って、失望させるわけにはいかない。 セミオートマティックを持ってきて、倒してやる。 無い日もあることは分かっている。遊びはできない
Jugghouse, nothin' but cash around Lay it down, nigga lay it down Jugghouse, nothin' but players around If I'm around then bring some pounds around I got ghosts, they don't make a sound Until you hear that chopper sound, you on the ground My diamonds wetter than the ocean, yours Count music, give the streets what they ask for
ジャグハウス、現金しかない。 置いていけ、野郎、置いていけ。 ジャグハウス、プレイヤーしかいない。 俺がいるなら、ポンドを持ってきて。 幽霊がいる。音は立てない。 チョッパーの音を聞くまでは。地面に落ちている。 俺のダイヤモンドは海よりも輝いている。お前のはカウントミュージック。街が求めているものを与えてくれ
Come back with that raw and I had came back robbing Caught love with her bitch but it didn't hurt me none' at all Man I stayed working through a hard rain and thunderstorm I'ma stack this paper up again like I'm never done I got these rose gold jewels, I feel better now I put the city on my back and I can't let 'em down Go get that semi-automatic and I lay you down I know some days I ain't have it, I can't play around
生で戻ってきて、強盗をしようとしたと思った。 彼女の女と愛に落ちたけど、全然傷つかなかった。 激しい雨や雷雨の中でも働き続けた。 もう二度と止まらないように、またこの紙を積み重ねる。 ローズゴールドの宝石を手に入れた。今は気分が良い。 街を背負って、失望させるわけにはいかない。 セミオートマティックを持ってきて、倒してやる。 無い日もあることは分かっている。遊びはできない