Wavin’ Flag (Remix)

この曲は、困難に立ち向かう人々の力強いメッセージを歌ったものです。困難に立ち向かうことで、より強く、自由になるという希望に満ちています。困難を乗り越えていく過程で、旗を振るように、自分自身を信じて進んでいくことを力強く表現しています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

When I get older, I will be stronger They'll call me freedom just like a wavin' flag So wave your flag, now wave your flag Now wave your flag, oh oh oh

年をとれば、私は強くなるだろう 彼らは、まるで旗がなびいているように、私を自由と呼ぶだろう だから、あなたの旗を振って、今、あなたの旗を振って 今、あなたの旗を振って、ああああ

Born to a throne, stronger than Rome But violent prone, poor people zone But it's my home, all I have known Where I got grown, streets we would roam Out of the darkness, I came the farthest Among the hardest survival Learn from these streets, it can be bleak Accept no defeat, surrender, retreat

王座に生まれた、ローマよりも強い しかし、暴力的な場所、貧しい人々のゾーン しかし、それは私の故郷、私が知っているすべて 私が成長した場所、私たちがさまよっていた通り 暗闇から、私は最も遠くまで来た 最も過酷な生存の中で これらの通りから学ぶ、それは厳しいかもしれない 敗北を受け入れず、降伏し、後退する

So we struggling, fighting to eat And we wondering, when we'll be free So we patiently wait for that fateful day It's not far away, but for now we say

だから私たちは苦労している、食べるために戦っている そして私たちは疑問に思っている、いつ自由になれるのか だから私たちは辛抱強く、その運命の日を待っている それはそう遠くはない、しかし今の私たちは言う

When I get older, I will be stronger I'll make it better, struggle no longer When I get older, I will be stronger They'll call me freedom just like a wavin' flag So wave your flag, now wave your flag Now wave your flag, now wave your flag Now wave your flag, now wave your flag Now wave your flag, oh oh oh

年をとれば、私は強くなるだろう 私はそれをより良くする、もう苦労しない 年をとれば、私は強くなるだろう 彼らは、まるで旗がなびいているように、私を自由と呼ぶだろう だから、あなたの旗を振って、今、あなたの旗を振って 今、あなたの旗を振って、今、あなたの旗を振って 今、あなたの旗を振って、今、あなたの旗を振って 今、あなたの旗を振って、ああああ

So many wars (Wars), settling scores (Scores) Bringing us promises, leaving us poor And in the situation, when there's no compensation They got no occupation, no buy no medication See, it's a combination of no education We can never get it say, tomorrow's generation Cause they can't control us, no, they can't hold us down

多くの戦争 (戦争)、決着をつけるスコア (スコア) 私たちに約束を持ち寄り、私たちを貧しくしている そして、その状況で、補償がないとき 彼らは仕事がなく、薬も買えない 見て、それは教育がない組み合わせ 私たちは決してそれを手に入れることができない、明日の世代は なぜなら、彼らは私たちをコントロールすることができないから、いいえ、彼らは私たちを押しつぶすことはできない

We gonna pick it up, even though we all struggling, fighting to eat And we wondering when we'll be free So we patiently wait (Wait) for that faithful day (Go) It's not far away, but for now we say

私たちはそれを持ち上げるつもりだ、私たちはみんな苦労しているにもかかわらず、食べるために戦っている そして私たちは疑問に思っている、いつ自由になれるのか だから私たちは辛抱強く待っている (待っている) その運命の日 (行く) それはそう遠くはない、しかし今の私たちは言う

When I get older, I will be stronger I'll make it better, struggle no longer When I get older, I will be stronger They'll call me freedom just like a wavin' flag So wave your flag (Yeah), now wave your flag (Yeah) Now wave your flag (Yeah), now wave your flag Now wave your flag, now wave your flag Now wave your flag

年をとれば、私は強くなるだろう 私はそれをより良くする、もう苦労しない 年をとれば、私は強くなるだろう 彼らは、まるで旗がなびいているように、私を自由と呼ぶだろう だから、あなたの旗を振って (そうだ)、今、あなたの旗を振って (そうだ) 今、あなたの旗を振って (そうだ)、今、あなたの旗を振って 今、あなたの旗を振って、今、あなたの旗を振って 今、あなたの旗を振って

Oooooh! Oooooh! Oooooh! Oooooh! And everybody will be singing it (Oooooh!) And you and I will be singing it (Oooooh!) And we all will be singing it (Ooooooooh!)

おおー!おおー!おおー!おおー! そしてみんなそれを歌っている (おおー!) そしてあなたと私はそれを歌っている (おおー!) そして私たちはみんなそれを歌っている (おおー!)

When I get older, I will be stronger Stronger, stronger, I will be stronger Stronger, stronger, I will be stronger They'll call me freedom just like a wavin' flag

年をとれば、私は強くなるだろう 強くなる、強くなる、私は強くなるだろう 強くなる、強くなる、私は強くなるだろう 彼らは、まるで旗がなびいているように、私を自由と呼ぶだろう

So wave your flag, now wave your flag Now wave your flag, now wave your flag Now wave your flag, now wave your flag Now wave your flag, yeah

だから、あなたの旗を振って、今、あなたの旗を振って 今、あなたの旗を振って、今、あなたの旗を振って 今、あなたの旗を振って、今、あなたの旗を振って 今、あなたの旗を振って、そうだ

(Oooh!, Oooh!) Just like a wavin' flag (Oooh!, Oooh!) Just like a wavin' flag (Oooh!, Oooh!) Just like a wavin' flag (Oooh!, Oooh!) Just like a wavin' flag

(おおー!、おおー!) まるで旗がなびいているように (おおー!、おおー!) まるで旗がなびいているように (おおー!、おおー!) まるで旗がなびいているように (おおー!、おおー!) まるで旗がなびいているように

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

K’naan の曲

#ラップ