Enviyon on the mix (Hahahahaha) Who gon' hold me down? (Down, down) (Hahahahaha) (It's Xavier) (Jordan) Who gon' hold me down? (Down, down) Who gon' hold me down? (Down, down)
エンビヨンがミックス担当 (ハハハ) 誰が俺を支えてくれるんだ? (ダウン、ダウン) (ハハハ) (ザビエルだ) (ジョーダン) 誰が俺を支えてくれるんだ? (ダウン、ダウン) 誰が俺を支えてくれるんだ? (ダウン、ダウン)
Money come around Money go around (Money come around) Who gon' hold me down? Who gon' hold me down? (Who gon' hold me down?) When I'm not around they be talkin' down (When I'm not around) When I come around they don't make a sound Money come around Money go around (Money go around) Who gon' hold me down? Who gon' hold me down? (Who gon' hold me down?) When I'm not around, they be talkin' down (Jordan, Jordan) (When I'm not around) When I come around, they don't make a sound
お金は巡ってくる お金は回っていく (お金は巡ってくる) 誰が俺を支えてくれるんだ? 誰が俺を支えてくれるんだ? (誰が俺を支えてくれるんだ?) 俺がいないときは悪口を言うんだ (俺がいないときは) 俺が来ると口を閉ざす お金は巡ってくる お金は回っていく (お金は回っていく) 誰が俺を支えてくれるんだ? 誰が俺を支えてくれるんだ? (誰が俺を支えてくれるんだ?) 俺がいないときは、悪口を言うんだ (ジョーダン、ジョーダン) (俺がいないときは) 俺が来ると、口を閉ざす
Tell me you, tell me you Tell me that you here for me, is it true? (Who gon' hold me down) Tell me you'll be there for me when I'm low (Low) Tell me that you'll care for me when I'm cold (I'm cold) I don't wanna leave But I gotta leave, I gotta go Tell me what you see (What you see?) When you look at me and all this gold (Money go around) Boy, I look like money now Pull up and I'm stuntin' now Look who I'm becomin' now Baby, they'll just hold me down Told you that I run it now I know that you love it now
教えてくれ、教えてくれ 本当に俺のためにここにいるって言ってくれ (誰が俺を支えてくれるんだ) 俺が落ち込んでいるとき、そばにいてくれるって言ってくれ (落ち込んでいるとき) 俺が寒がっているとき、俺を気にかけてくれるって言ってくれ (寒がっているとき) ここを離れたくない でも、行かなきゃいけない、行かなきゃいけないんだ 何が見えるか教えてくれ (何が見えるんだ?) 俺とこの金を見て、何が見えるか教えてくれ (お金は回っていく) 俺は今、金のように見える 乗り付けて、俺は派手なやつだ 誰が俺になったのか見てくれ ベイビー、彼らはただ俺を支えてくれる 俺が今、すべてを支配しているって伝えた 俺が今、それを愛しているってわかっているだろう
I told her I do this for real and that boy make believe (Make believe) Flexin' on my ex, she call me Hercules (She call me Hercules) Niggas wanna hate, but they not hurtin' me And I don't work for money, money work for me
彼女に、これは本物で、あいつは偽物だって言った (偽物) 元カノに自慢している、彼女は俺をヘラクレスって呼ぶ (彼女は俺をヘラクレスって呼ぶ) 奴らは俺を憎みたいけど、傷つけられない そして、俺は金のために働いていない、金が俺のために働いている
Money come around Money go around (Money come around) Who gon' hold me down? Who gon' hold me down? (Who gon' hold me down?) When I'm not around, they be talkin' down (When I'm not around) When I come around, they don't make a sound Money come around Money go around (Money go around) Who gon' hold me down? Who gon' hold me down? (Who gon' hold me down?) When I'm not around, they be talkin' down (When I'm not around) When I come around, they don't make a sound
お金は巡ってくる お金は回っていく (お金は巡ってくる) 誰が俺を支えてくれるんだ? 誰が俺を支えてくれるんだ? (誰が俺を支えてくれるんだ?) 俺がいないときは、悪口を言うんだ (俺がいないときは) 俺が来ると、口を閉ざす お金は巡ってくる お金は回っていく (お金は回っていく) 誰が俺を支えてくれるんだ? 誰が俺を支えてくれるんだ? (誰が俺を支えてくれるんだ?) 俺がいないときは、悪口を言うんだ (俺がいないときは) 俺が来ると、口を閉ざす
Yo bitch outta date, she goin' outta style She ain't know me then (Hold me down), I bet she know me now She ain't love me then, I bet she love me now And if she ain't fuck me then, then she can't fuck me now Too much on my plate too much in my face, okay I'm not down to earth catch me outer space, okay Two girls in my face, that's a double date (Money go around) Goyard on my waist cost a couple K Boy, I look like money now Pull up and I'm stuntin' now Look who I'm becomin' now Baby girl, just hold me down (Hold me down) Told you that I run it now I know that you love it now (Love it now)
お前は時代遅れ、流行遅れ お前はあの頃の俺を知らない (俺を支えてくれ)、今は知ってるだろう お前はあの頃の俺を愛していなかった、今は愛しているだろう そして、お前はあの頃の俺と寝ていなかった、今は寝られない 俺のプレートにはあまりにもたくさん、俺の顔にはあまりにもたくさん、いいか 俺は地に足がついていない、宇宙空間だ、いいか 俺の顔には2人の女の子、それはダブルデート (お金は回っていく) 俺の腰につけているゴヤールは、数千ドルだ 俺は今、金のように見える 乗り付けて、俺は派手なやつだ 誰が俺になったのか見てくれ ベイビー、ただ俺を支えてくれ (俺を支えてくれ) 俺が今、すべてを支配しているって伝えた 俺が今、それを愛しているってわかっているだろう (愛しているだろう)
I told her I do this for real and that boy make believe (Make believe) Flexin' on my ex, she call me Hercules (She call me Hercules) Niggas wanna hate, but they not hurtin' me And I don't work for money, money work for me
彼女に、これは本物で、あいつは偽物だって言った (偽物) 元カノに自慢している、彼女は俺をヘラクレスって呼ぶ (彼女は俺をヘラクレスって呼ぶ) 奴らは俺を憎みたいけど、傷つけられない そして、俺は金のために働いていない、金が俺のために働いている
Money come around Money go around (Money come around) Who gon' hold me down? Who gon' hold me down? (Who gon' hold me down?) When I'm not around, they be talkin' down (When I'm not around) When I come around, they don't make a sound Money come around Money go around (Money go around) Who gon' hold me down? Who gon' hold me down? (Who gon' hold me down?) When I'm not around, they be talkin' down (When I'm not around) When I come around, they don't make a sound
お金は巡ってくる お金は回っていく (お金は巡ってくる) 誰が俺を支えてくれるんだ? 誰が俺を支えてくれるんだ? (誰が俺を支えてくれるんだ?) 俺がいないときは、悪口を言うんだ (俺がいないときは) 俺が来ると、口を閉ざす お金は巡ってくる お金は回っていく (お金は回っていく) 誰が俺を支えてくれるんだ? 誰が俺を支えてくれるんだ? (誰が俺を支えてくれるんだ?) 俺がいないときは、悪口を言うんだ (俺がいないときは) 俺が来ると、口を閉ざす
Who gon' hold me down
誰が俺を支えてくれるんだ