All these haters, see you later All that I could do, but you don't even feel me though I know you know I know you got that power That power Oh, oh-oh
すべてのヘイターよ、さようなら できることはすべてやったけど、それでも気づいてくれない 君が持っているそのパワー、わかってるはずなのに そのパワー ああ、ああ、ああ
So CG, but a nigga stay real though I'm fly, I'm ill, I'm runnin' shit 3-points, field goal Rappers used to laugh like I tripped and fell Cause I don't stunt a gold cross like I Christian, bail Yeah, they starin' at me jealous 'cause I do shows bigger But your looks don't help like an old gold digger Uncool, but lyrically I'm a stone-cold killer So it's 400 blows to these Truffaut niggas Yeah, now that's the line of the century Niggas missed it, too busy, they lyin' 'bout penitentiary Man, you ain't been there, nigga you been scared And I'm still livin' single like Synclaire Lovin' white dudes who call me white and then try to hate When I wasn’t white enough to use your pool when I was eight Stone Mountain, you raised me well I’m stared at by Confederates, but hard as hell Tight jeans, penny loafers, but I still drink a fo' dime Staying on my me shit, but hated on by both sides I’m just a kid who blowin' up with my father’s name And every black "You're not black enough" Is a white "you're all the same" Mm Food like Rapp Snitch Knishes 'Cause it's Oreos, Twinkies, coconuts, delicious How many gold plaques you want inside your dining room? I said, "I want a full house" They said, "You got it, dude"
CG みたいに聞こえるかもしれないけど、俺は本物だ 俺は飛んでる、病気だ、すべてを支配している 3ポイント、フィールドゴール ラッパーたちは俺が転んで笑っていた だって俺はクリスチャンみたいに金色の十字架をぶら下げていないから ああ、彼らは俺のショーが大きくて妬んでる でも君の外見は昔のゴールディガーみたいに役には立たない クールじゃないかもしれないけど、リリックは冷酷な殺し屋だ だから、これらのトルフォー・ニガーどもに400発だ ああ、これは世紀の言葉だ ニガーどもは聞き逃した、彼らは刑務所について嘘をついている おい、お前はそこにいなかった、怖がっていただけだ 俺はまだシンクレアみたいに独身で生きている 俺を白人呼ばわりして、俺を嫌いになる白人男を愛している 8歳の時にプールを使わせてもらえなかった時、俺は十分白人じゃなかったんだ ストーンマウンテン、お前は俺を良く育ててくれた 俺は南部同盟の人々にじっと見られているけど、めちゃくちゃ強いんだ タイトなジーンズ、ペニーローファーだけど、俺はそれでもフォーダイムを飲む 俺は自分らしくいるけど、両側から嫌われている 俺はただ父親の名前で有名になった子供だ 黒人からは「お前は十分黒人じゃない」 白人からは「お前らはみんな一緒だ」 おい、ラプ・スニッチ・クニシュみたいに だってオレオ、トゥインキー、ココナッツ、おいしいんだ ダイニングルームに何枚のゴールドディスクが欲しいんだ? 俺は「満席がいい」と言った 彼らは「了解、わかった」と言った
All these haters, see you later All that I could do, but you don't even feel me though (Brra) I know you know I know you got that power That power Oh, oh-oh
すべてのヘイターよ、さようなら できることはすべてやったけど、それでも気づいてくれない(ブラー) 君が持っているそのパワー、わかってるはずなのに そのパワー ああ、ああ、ああ
Holla, holla, holla, holla at your boy Like your dad when he's pissed off Got flow, I could make a cripple crip walk Niggas' breath stank, all they do is shit talk People want a real man, I made 'em wait this long Maybe if he bombs, he'll quit and keep actin' And save paper like your aunt does with McDonald napkins How'd it happen? Honesty did it See all of my competition at the bodies exhibit Yeah, I bodied the limits and I deaded them fakers Motherfuck if you hate it, cremated them haters So, my studio be a funeral Yeah, this is our year, oh you didn't know? Uh, yeah I'm killin' you, step inside the lion's den Man I'm Hov if the 'O' was an 'I' instead On stage wit' my family in front of me I am what I am: everything I wanna be
おーい、おーい、おーい、おーい、俺を見てくれ まるで父親が怒っているときみたいに フロウがある、俺なら足の不自由な人でも踊らせることができる ニガーどもは息が臭い、彼らはただ悪口を言うだけ 人々は本物の男が欲しい、俺は長く待たせてきた もしかしたら彼が失敗したら、彼はやめて演技を続けるだろう そしておばさんがマクドナルドのナプキンを貯めているようにお金を節約する どうしてそうなったんだ?正直さのおかげだ 俺の競争相手は全員死体の展示場で見ている ああ、俺は限界を超えた、偽者を殺した クソったれ、嫌いなら、ヘイターどもを焼き殺した だから、俺のスタジオは葬儀場だ ああ、今年は俺たちの年だ、知らなかったのか? ああ、俺は君を殺してる、ライオンの檻の中へ入ってこい もし 'O' が 'I' だったら、俺はホヴだ 俺の家族を目の前に、ステージの上で 俺は俺だ、なりたいものすべてだ
All these haters, see you later All that I could do, but you don't even feel me though I know you know I know you got that power That power Oh, oh-oh
すべてのヘイターよ、さようなら できることはすべてやったけど、それでも気づいてくれない 君が持っているそのパワー、わかってるはずなのに そのパワー ああ、ああ、ああ
This is on a bus back from camp I'm thirteen and so are you Before I left for camp I imagined it would be me and three or four other dudes I hadn't met yet, running around all summer, getting into trouble It turned out it would be me and just one girl. That’s you And we're still at camp as long as we're on the bus And not at the pickup point where our parents would be waiting for us We're still wearing our orange camp t-shirts. We still smell like pine needles I like you and you like me and I more-than-like you But I don’t know if you do or don't more-than-like me You've never said, so I haven't been saying anything all summer Content to enjoy the small miracle of a girl choosing to talk to me And choosing to do so again the next day and so on A girl who's smart and funny and who, if I say something dumb for a laugh Is willing to say something two or three times as dumb to make me laugh But who also gets weird and wise sometimes in a way I could never be A girl who reads books that no one’s assigned to her Whose curly brown hair has a line running through it From where she put a tie to hold it up while it was still wet
これはキャンプから帰りのバスの中 俺は13歳で、君もそうだ キャンプに行く前に、俺は他の3、4人の男と一緒になるだろうと思っていた まだ会ったことがなかったけど、一緒に夏を過ごし、トラブルに巻き込まれるだろうと思っていた 結局、俺と女の子一人だけになったんだ。それが君だ そして、バスに乗っている限り、俺たちはまだキャンプにいる そして、親が迎えに来てくれる場所にはまだ行っていない 俺たちはまだオレンジのキャンプのTシャツを着ている。松葉の香りがする 俺は君が好きで、君は俺が好きで、俺は君をもっと好きだ でも、君が俺をもっと好きかどうかわからない 君は何も言わなかったから、俺は夏の間ずっと何も言わなかった 女の子が俺と話してくれるという小さな奇跡を楽しむことに満足していた そして、次の日も、その次の日もずっと 頭が良く、面白くて、もし俺が面白半分にバカなことを言ったら 2、3倍バカなことを言って俺を笑わせてくれる女の子 でも、時々、俺にはあり得ない方法で奇妙で賢くもなる女の子 誰も宿題として出されていない本を読む女の子 彼女のくるくるの茶色の髪には、一本の線がある 湿っているうちに髪を結ぶためにタイをつけた跡だ