What Was

この曲は、失恋の痛みを歌ったものです。歌詞では、主人公は過去の恋人との別れを乗り越えようとしますが、過去の思い出に苦しめられています。特に、別れの瞬間の記憶は、彼を深く傷つけ、忘れようとしても、心を離れません。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Young, standing on the edge of twenty-one Staring at the man that I've become sometimes When I lose my control He's dumb, if you blink, he'll blow up like a gun Jumping to conclusions just for fun That guy, needs somebody to hold

21歳の若さで、人生の岐路に立っている 時々、自分がどんな人間になったのか見つめ直す 感情が抑えきれなくなるとき 彼はバカみたいで、瞬きする間に銃のように爆発する ただ面白半分に結論を急いでしまう そんな男は、誰かに抱きしめられる必要がある

Needs somebody he knows Where the hell did she go? It kinda makes me feel like

誰かに、知っている人に抱きしめられる必要があるんだ 彼女は一体どこへ行ってしまったんだろう? なんだか、こんな気持ちにさせる

I wish I could change my name I wish I could start again Fly me to a lonely place Where you'll never see my face, so you'll never feel the pain of What was When you're standing in thе rain, calling out my name Nothing's gonna change What was

名前を変えられたらいいのに 最初からやり直したい 誰も知らない場所に連れて行って もう二度と顔を見せないように、そうすればもう二度と あの苦しみを感じなくて済むのに 過去のこと 雨の中に立って、私の名前を呼ぶとき 何も変わらない 過去のこと

Cold, driving through my neighborhood alonе Going past the house, but I'm not home this time I haven't been in a while I haven't been

寒くて、一人ぼっちで近所を車で走っている 家の前を通るけど、今回は家に帰らない しばらく家に帰ってない 帰ってないんだ

'Cause I'm far away In another state miles away from us As you try to fan a dying flame While ashes turn to dust

だって、遠くへ行ってしまったから 彼女から何マイルも離れた別の州にいるんだ 彼女は消えかけている炎を煽ろうとするけど 灰が塵に変わっていく

I wish I could change my name I wish I could start again Fly me to a lonely place Where you'll never see my face, so you'll never feel the pain of What was When you're standing in the rain, calling out my name Nothing's gonna change What was

名前を変えられたらいいのに 最初からやり直したい 誰も知らない場所に連れて行って もう二度と顔を見せないように、そうすればもう二度と あの苦しみを感じなくて済むのに 過去のこと 雨の中に立って、私の名前を呼ぶとき 何も変わらない 過去のこと

Let me, start over The moment that I left you in tears Is a memory that will haunt me for years, and years, and years, and years, and years (Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh, oh) (Oh-oh-oh, oh-oh-oh, oh, oh, oh, oh) Oh, it still does (Oh, oh, oh, oh) Oh, it still does What was

私を、やり直させて 君を涙で泣かせたあの瞬間 何年も何年も何年も何年も何年も、私を悩ませ続ける記憶だ(オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー) (オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー)ああ、まだそうなんだ (オー、オー、オー、オー)ああ、まだそうなんだ 過去のこと

You need somebody to hold Where the hell did I go?

君は誰かに抱きしめられる必要がある 一体どこへ行ってしまったんだろう?

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Benson Boone の曲

#ポップ