Obama (Original)

この曲は、未来の成功と豪勢なライフスタイルについて、性的描写と暴力的表現を交えながら歌っています。薬物、高級車、女性、そして暴力といったテーマが歌詞に散りばめられており、富と権力を誇示する様子が描かれています。

Amazon 公式
今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Yo, brrd Gang, gang Baby Jay

Yo, brrd ギャング、ギャング ベイビー・ジェイ

Soon as I trap out, I go hit the dealer Soon as I sell out, I go hit the jeweller You know I hit it, she draped in designer If I get a call from Michelle Obama Fuckin' a cougar, same age as my momma Fuck all that bullshit, go fuck on Cierra Seven-six deuce when it come out the barrel I took a shot at your wife, Halle Berry

トラップから出たらすぐ、ディーラーに行くんだ 売り切れたらすぐ、宝石屋に行くんだ 彼女がデザイナーで飾られているのを見ればわかるだろ ミシェル・オバマから電話が来たら クーガーと寝て、母親と同じ年 そんなくだらないことは全部忘れて、シエラと寝よう 銃口から出てくるのは、7.62口径 俺はお前の奥さん、ハリー・ベリーに銃を向けたんだ

Reach for the chain, yo' lil brother gon' die Cartier Ventures sittin' over my eye I fuck this R&B chick on the side Ain’t droppin' names, I might hit hеr tonight You know I hit it, she rockin’ designer High dеfinition on all of my diamonds Fuck that bitch, gave her the Adrien Broner Money and power, came off of the corner Pull up the stick, I got blood on my diamonds I get to pissin' on Dolce & Gabbana Give me three minutes, I’m movin' the hummer Ridin' with the brick, put the work in a Honda Go cop the lamb, i just jugg Alabama Stress in Atlanta and i ain’t got no manners Richer than ice cream, too hard to handle I get a nigga stuck up in the slammer

チェーンをつかむと、お前のお兄ちゃんは死ぬだろう カルティエ・ベンチャーズが目の上に 俺はこのR&Bの女の子を横で寝てるんだ 名前は言わないけど、今夜は彼女と寝るかもしれない 彼女がデザイナーを着ているのを見ればわかるだろ 俺のダイヤモンドは全て高画質 あの女は、アドリアン・ブローナーみたいだ 金と権力は、街の角から来たんだ スティックを引いて、俺のダイヤモンドには血がついている ドルチェ&ガッバーナに小便をかけるんだ 3分くれれば、ハンマーを動かす レンガを積んで、ホンダで作業する ラムを買って、アラバマで稼ぐ アトランタはストレスで、礼儀作法がない アイスクリームよりも金持ちで、扱いが難しい 俺はやつを牢獄にぶち込むんだ

Soon as I trap out, I go hit the dealer Soon as I sell out, I go hit the jeweller You know I hit it, she draped in designer If I get a call from Michelle Obama Fuckin' a cougar, same age as my momma Fuck all that bullshit, go fuck on Cierra Seven-six deuce when it come out the barrel I took a shot at your wife, Halle Berry

トラップから出たらすぐ、ディーラーに行くんだ 売り切れたらすぐ、宝石屋に行くんだ 彼女がデザイナーで飾られているのを見ればわかるだろ ミシェル・オバマから電話が来たら クーガーと寝て、母親と同じ年 そんなくだらないことは全部忘れて、シエラと寝よう 銃口から出てくるのは、7.62口径 俺はお前の奥さん、ハリー・ベリーに銃を向けたんだ

Caucasian ice, she white as Madonna Throw that bitch out, now she Rosie O'Donnell Scotty with the Chi', hit your wife in the sprinter Bitch suck me for lunch and then ate me for dinner Fuck the security guard, fifth on the pistol Pop me a half or thirty and kill him I whip the rolls like it’s a ship Her bitch tryna leave, I'm gettin' her killed Lil honey bun, I wear gold veneer Retired out the trap, I'm a boss for real You gon' be workin' your whole career Fuck on your bitch, made her eat up my girl Down for the nigga, just draggin' on syrup Clutchin' the drum, this the one with the curl Diamond, it ring, I could barely hear Fuck on her single, she ready to get married

白人アイス、マドンナみたいに白い その女を捨てろ、彼女はロージー・オドネルみたいだ スコッティとチで、お前のお嫁さんをスプリンターで叩く 女は昼は俺を吸って、夜は俺を食べる 警備員を殺して、拳銃は5発装填 半分か30粒の薬を飲んで、殺す 俺は船のようにロールスを操る 彼女の女は逃げようとしてる、殺させる リトル・ハニー・バン、俺は金の歯を付けてる トラップを引退して、俺は本物のボスだ お前は一生働き続けるだろう お前の女と寝て、俺の女を食い尽くさせた 仲間のために、シロップを吸い続ける ドラムを握って、これはカールがあるやつだ ダイヤモンドが輝いて、ほとんど聞こえない 独身と寝て、彼女は結婚したいんだ

Soon as I trap out, I go hit the dealer Soon as I sell out, I go hit the jeweller You know I hit it, she draped in designer If I get a call from Michelle Obama Fuckin' a cougar, same age as my momma Fuck all that bullshit, go fuck on Cierra Seven-six deuce when it come out the barrel I took a shot at your wife, Halle Berry

トラップから出たらすぐ、ディーラーに行くんだ 売り切れたらすぐ、宝石屋に行くんだ 彼女がデザイナーで飾られているのを見ればわかるだろ ミシェル・オバマから電話が来たら クーガーと寝て、母親と同じ年 そんなくだらないことは全部忘れて、シエラと寝よう 銃口から出てくるのは、7.62口径 俺はお前の奥さん、ハリー・ベリーに銃を向けたんだ

Baby Jay

ベイビー・ジェイ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Future の曲

#ラップ