Lucky Bastard

この曲は、Chief Keef の人生と富について歌われています。彼は、母親に育てられ、銃器を愛し、豪華なライフスタイルを享受しています。歌詞は、銃器の使用、贅沢な買い物、敵への脅迫で満たされています。彼は、自分の人生における危険と成功を対比し、若くして富と権力を手にしたことを誇りに思っているようです。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Bang, bang Hahaha, hahaha, I know, man, I'm just tweaking (Skrrt) Bitch, let's have a chopper party (Bang, bang) Bang, bang, bang, kamikaze (Bang, bang, bang)

バン、バン ハハハ、ハハハ、知ってるんだ、俺はただ調整してるだけなんだ(スクルト) ブッチ、チョッパーパーティーしようぜ(バン、バン) バン、バン、バン、神風(バン、バン、バン)

Bitch, let's have a chopper party (Blatt) It's a movie and them choppers starring (Blatt-blatt, blatt) Produced by Uzi and them Glocks and Carbons (Blatt) Bang, bang, kamikaze (Blatt) I bought a watch, it cost a Maserati (Bang) I bought a car, it cost a fucking mansion (Skrrt-skrrt-skrrt) It go skrrt-skrrt then niggas stuffed in plastic (Skrrt-skrrt-skrrt) I'm a young rich lucky bastard (Bang)

ブッチ、チョッパーパーティーしようぜ(ブラット) 映画みたいで、チョッパーたちが主役なんだ(ブラット・ブラット、ブラット) ウージーと、Gロックとカーボンで制作された(ブラット) バン、バン、神風(ブラット) 時計を買ったんだ、マセラティの値段する(バン) 車を買ったんだ、クソみたいな豪邸の値段する(スクルト・スクルト・スクルト) スクルト・スクルトって音がして、奴らはプラスチックに詰め込まれる(スクルト・スクルト・スクルト) 俺は若くて金持ちで、ラッキーな野郎なんだ(バン)

Baby, I ain't have no father (Ayy) I only had my mother (Ayy) They say that mothers raise soldiers (Ayy) Well my mama raised Almighty (Ayy) Remember when I was best friends with Pyrex (Skrrt) Now I'm best friends with Ben Franklin (Beep) I know you see my wrist dancing (Bling, bling) Turn off the lights, now my wrist complaining (Damnit, damnit) My chopper got Tourettes (Bang, bang) It's steady screaming out this and that (Brrat) Shooting for your neck and your head (Ayy) Like, who next? Who wanna flex?

ベイビー、俺には父親がいなかったんだ(エイ) 母親しかいなかった(エイ) 母親は兵士を育てるって言うだろ(エイ) まあ、俺のママはアルマイティを育てたんだ(エイ) パイレックスと親友だった頃を覚えてるかい?(スクルト) 今はベン・フランクリンと親友なんだ(ビープ) 俺の手首が踊ってるのを見てるだろう(ブリン、ブリン) 明かりを消せば、俺の手首は文句を言う(ダムニット、ダムニット) 俺のチョッパーはトゥレット症候群なんだ(バン、バン) こいつは、ずっとこうやって叫んでるんだ(ブラット) 君の首と頭を撃つんだ(エイ) 誰だ次の奴は?誰があえて挑戦するんだ?

Bitch, let's have a chopper party It's a movie and them choppers starring (Bang, bang, bang) Produced by Uzi and them Glocks and Carbons Bang, bang, kamikaze (Bang) I bought a watch, it cost a Maserati (Bang) I bought a car, it cost a fucking mansion (Skrrt) It go skrrt-skrrt then niggas stuffed in plastic (Skrrt-skrrt) I'm a young rich lucky bastard (Bang)

ブッチ、チョッパーパーティーしようぜ 映画みたいで、チョッパーたちが主役なんだ(バン、バン、バン) ウージーと、Gロックとカーボンで制作された バン、バン、神風(バン) 時計を買ったんだ、マセラティの値段する(バン) 車を買ったんだ、クソみたいな豪邸の値段する(スクルト) スクルト・スクルトって音がして、奴らはプラスチックに詰め込まれる(スクルト・スクルト) 俺は若くて金持ちで、ラッキーな野郎なんだ(バン)

You know I'm always glowing I even got my bitch glowing She ain't getting no cash, doughing That bitch just got IG famous on 'em (Ayy) I had my chopper snoring Now you got my chopper roaring Tryna drive-by, that shit not so smart and Now my niggas shot up your car and Now you got your face on a carton And now your name is your block end I got all my ice, I won't tuck it Niggas don't wanna get killed in public (Ayy) Like, welcome to the opera, meet Ms. Chopper-a If you got a fuckin' problem with us, she gon' chop you up I'm still bussin' like a Dillinger, but I'm on my chopper stuff They be cuffin' like an officer, Chief Keef won't lock you up (Ayy) 'Cause who gon' hold me down? My chopper Baby, I'm still runnin' from them coppers I'm still screamin', "Fuck the oppers" Spot 'em, got 'em, then I drop 'em

いつも輝いてるってのは知ってるだろう 俺のブッチも輝いてるんだ 彼女は現金はもらってない、稼いでる あのブッチは、ただインスタグラムで有名になっただけなんだ(エイ) 俺のチョッパーは寝てた 今は俺のチョッパーは轟轟と鳴ってる ドライブバイしようとする、そんなのは賢くない そしたら俺の奴らが君の車を撃ち抜いて そしたら君は顔面をカートンに載せられて そしたら君の名前は君のブロックの終わりになる 俺のアイスは全部持ってるんだ、しまい込まない 奴らは人前で殺されたくないんだ(エイ) ようこそオペラへ、ミセス・チョッパーにお会いください もし、俺らに問題があるなら、彼女は切り刻んでくれる 俺は今もディリンジャーみたいに暴れてるけど、チョッパーモードなんだ 奴らは警官みたいに捕まえようとするけど、チーフ・キーフは捕まえないぞ(エイ) だって、誰が俺を守ってくれるんだ?俺のチョッパーだ ベイビー、俺は今も警官から逃げてる 今も叫んでるんだ、「オッパーども、クソくらえ」 見つけたら、捕まえたら、倒すんだ

Bitch, let's have a chopper party (Blatt) It's a movie and them choppers starring (Blatt-blatt, blatt) Produced by Uzi and them Glocks and Carbons (Blatt) Bang, bang, kamikaze (Blatt) I bought a watch, it cost a Maserati (Bang) I bought a car, it cost a fucking mansion (Skrrt-skrrt-skrrt) It go skrrt-skrrt then niggas stuffed in plastic (Skrrt-skrrt-skrrt) I'm a young rich lucky bastard

ブッチ、チョッパーパーティーしようぜ(ブラット) 映画みたいで、チョッパーたちが主役なんだ(ブラット・ブラット、ブラット) ウージーと、Gロックとカーボンで制作された(ブラット) バン、バン、神風(ブラット) 時計を買ったんだ、マセラティの値段する(バン) 車を買ったんだ、クソみたいな豪邸の値段する(スクルト・スクルト・スクルト) スクルト・スクルトって音がして、奴らはプラスチックに詰め込まれる(スクルト・スクルト・スクルト) 俺は若くて金持ちで、ラッキーな野郎なんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

Chief Keef の曲

#ラップ

#アメリカ