My energy kinetic, the fitted hat by Ebbets (Yessir) (DJ Drama) Yeah
私のエネルギーはキネティック、エベッツ製の帽子をかぶっている (イエスマン) (DJ ドラマ) Yeah
I like sugar, I like sweets, I don't like the spicy eats I need bridges in my beats and Campana Brothers seats The heaven part for me is knowin' I can Wake up when I'm finished with my sleep, ain't no kids to feed No stress I bleed, I don't got a boss I go wherever and don't care 'bout the cost (Nah) Gas money was stark for me, uh Now I got so many cars I could start up We nappin' in parks, we in the sun gettin' darked up Chillin' with my suit on Travel trunk is either Moynat leather or it's Vuitton Sippin' mint tea like we know the tree the leaf fell from We come from them tiki punch drinks Had animosity for dinner, El Pollo Loco That was in the past, now I parmesan my bolo' Half a million driftin' and the tire readin' "Toyo" Prefer the alligator logo on my cotton polo (Yeah) Livin' it up, my niggas is up Y'all niggas is salty peanuts, we ain't givin' a fuck 'Cause I'm blessed as hell and I ain't next to jail Ain't got no psyche hiccups, plus I dress this well My heaven 24/7, that's heaven
僕は砂糖が好き、お菓子が好き、辛いものは好きじゃない ビートには橋が必要で、カンパーナ・ブラザーズの座席 僕にとって天国なのは、自分ができるって分かってること 寝起きは自分の好きな時に、子供を養う必要もない ストレスで出血しない、ボスもいない どこへでも行けて、お金は気にしない (Nah) ガソリン代は僕にとって厳しかった、uh 今は車がたくさんあって、何台でも動かせる 公園で昼寝をして、太陽の下で日焼けする スーツを着てリラックスしている トラベルバッグはモイナの革製かルイヴィトン製 ミントティーを飲んで、木の葉が落ちた木を知っているような気分 僕たちはティキパンチドリンクを飲んできた 夕食に敵意を向けて、エル・ポロ・ロコ それは過去の話、今はボロにパルメザンチーズをかける 50万ドルでドリフトして、タイヤに「Toyo」って書いてある 綿のポロシャツにはアリゲーターのロゴが好き (Yeah) 楽しく過ごしている、仲間はみんな成功している お前らみたいなやつらは塩辛いピーナッツ、気にしない だって俺はものすごく恵まれていて、刑務所近くにはいない 精神的な問題は何もない、それにこんなにカッコよく着飾っている 俺にとって天国は24時間、それは天国だ
(Heaven only knows) That's heaven to me, yeah What's heaven to you? Yeah That's heaven to me, yeah What's heaven to you, to y'all? Because that's heaven to me, aw-aw (You gotta love it)
(天国だけが知っている) それは僕にとって天国だ、Yeah 君にとって天国は何?Yeah それは僕にとって天国だ、Yeah 君にとって、みんなにとって天国は何? だってそれは僕にとって天国だ、Aw-aw (愛さなきゃ)
The lake water gettin' warmer from the radiant sun My baby mama and my daughter gettin' chased by my son The water gun is in his arms, that lil' nigga could run He get it from his daddy side, you know, them Nigerians My mama pulled up in a helicopter Sister in the kitchen cookin', Jackson mixin' vodka After dinner, I'll convince 'em they should babysit 'em Me and wifey gettin' ready to go see a opera (Sydney) This the house we come to when we got nothin' to do The big yard, quaint size with the immaculate view My boat dock got a yacht with a slide on the side My son and I got some bikes we could ride, I'll show him how to wheelie And Wally hit my celly, we cleared another dealy It's no contingency, the number's in the hundred milly's (Woo-hoo-hoo) I'm in my fourties lookin' twenty-somethin' (Yeah) I don't ask for nothin' (Nothin') Everything is mwah, that's heaven for a God My health is on a hundred, you feel me? Yeah
湖の水は太陽の熱で温かくなっている 僕のベビーママと娘が息子に追いかけられている 水鉄砲を手にしたあの小さなやつは走ることができる それは父親方の血筋、分かるだろう、ナイジェリア人だ 母さんがヘリコプターに乗ってやってきた 妹がキッチンで料理をして、ジャクソンはウォッカを混ぜている 夕食後、子供を預かってくれるように説得する 妻とオペラを見に行く準備をする (シドニー) これは何もすることがない時に来る家だ 大きな庭、整ったサイズで完璧な眺め ボートドックにはヨットがあり、側面に滑り台がある 息子と僕は一緒に自転車に乗れる、ウイリーを教えてやる そしてウォーリーが電話をかけてきて、また別の取引を成立させた 不測の事態はない、金額は1億ドルだ (Woo-hoo-hoo) 40代なのに20代のように見える (Yeah) 何も求めない (何も) すべてが完璧、神様にとって天国だ 健康状態は100点満点、分かるだろう?Yeah
(Skin glowin') That's heaven to me, yeah What's heaven to you? That's really heaven at forty, like, nigga havin' good health? What's heaven to you, to y'all? Because that's heaven This, this was heaven, this was heaven at, like, as a kid
(肌が輝いている) それは僕にとって天国だ、Yeah 君にとって天国は何? 40歳で健康で過ごせることが、本当に天国ってことになるのか? 君にとって、みんなにとって天国は何? だってそれは天国だ これ、これは天国だった、子供の頃の天国だった
It used to be the 'preme hat in the green The cheetah print on the tee, the dark wash on the jean Soccer mom with the Vans in every color it seems Kids push down the block, cuttin' Dickies into shorts when it's hot Fuckin' Wendy's up, brainstormin' ways to get our pennies up Me and Jasper spendin' last bucks on the city bus Wayne tapes and Vice mags and Portishead drops Peglegs, Ice Cream shoes, the Mr. Krabs watch That was heaven for me 'round time seventeen Eggin' niggas' houses, fuckin' girls from Pasadena Bastard wasn't finished, I was formin' up a team I didn't have much, but for certain, I had a dream (Hey, woo, woo, haha)
昔は緑色のシュプリームの帽子をかぶっていた チーター柄のTシャツに濃い色のジーンズ サッカーのママはいろんな色のバンズを履いていた 子供たちがブロックを押し倒して、暑いときはディッキーズを短パンにカットしていた ウェンディーズに行って、小銭を稼ぐ方法を思いついた ジャスパーと僕は最後の小銭をバス代に使った ウェインのテープとバイスマガジン、ポルティスヘッドの曲 ペグレッグ、アイスクリームシューズ、Mr. クラブスの腕時計 それは17歳の頃の僕にとって天国だった 家の卵を盗んで、パサデナの女の子と寝ていた 野郎は完成していなかった、チームを結成していた 持っているものは少なかったけど、夢だけは持っていた (Hey, woo, woo, haha)
Don't let your neighbors take you to hell Introduce 'em to heaven Heaven only knows
近所の人間が地獄に引きずり込まないように 天国を紹介してあげよう 天国だけが知っている