Oh yeah Oh yeah, oh yeah, oh Oh yeah, oh yeah, oh
ああ、そうだよ ああ、そうだよ、ああ、そうだよ ああ、そうだよ、ああ、そうだよ、ああ
Summer's mine I swear I said it about a hundred times, I'ma need it back Wish that you would come and find me Just to tell me that I haven't changed, girl, I needed that from you I'm gettin' money just taking care of me, girl I'm spendin' time just taking care of me right now I'm gettin' money just taking care of me, girl 'Cause you'd be tired of taking care of me by now
夏は俺のものだ 誓って、100回くらいは言ったはずだ、戻ってほしいんだ 俺を見つけに来てほしい 俺が変わってないって言ってほしい、彼女よ、君からの言葉が必要だったんだ 俺はお金を得て、自分だけを世話しているんだ、彼女よ 今は自分だけを世話するために時間を費やしているんだ 俺はお金を得て、自分だけを世話しているんだ、彼女よ だって、もう俺の世話をすることに飽き飽きしているだろうから
Ooh, ooh-oh, ooh
うわあ、うわあ、ああ、うわあ
But the good ones go The good ones go if you wait too long But the good ones go The good ones go if you wait too long So you should go You should go, before you stay too long
でも、良いやつは去っていくんだ 良いやつは、待ち過ぎると去っていくんだ でも、良いやつは去っていくんだ 良いやつは、待ち過ぎると去っていくんだ だから、行けばいいんだ 長く滞在する前に、行けばいいんだ
But don't you go getting married Don't you go get engaged I know you're getting older Don't have no time to waste I shouldn't be much longer But you shouldn't have to wait Can't lose you, can't help it I'm so sorry, I'm so selfish Uh, uh, I've been chillin' in the city where the money's thrown high and the girls get down In case you started to wonder why my new shit's sounding so H-Town But when it's all done, baby, I'm yours if you're still around She knows, she knows, she knows
でも、結婚なんかしないでくれ 婚約なんかしないでくれ 君も歳を重ねているのはわかる 無駄にする時間はないんだ 俺もそれほど長くは待てない でも、君は待つ必要はない 君を失いたくない、どうしようもないんだ 本当にごめん、俺って自分勝手なんだ ああ、ああ、俺は、お金がばらまかれ、女の子たちが踊り狂う街でチルしてたんだ もし君が俺の新しい曲がなんでそんなにHタウン風なのか疑問に思ったら でも、それが終わったら、ベイビー、まだ俺のそばにいてくれるなら、君は俺のものだ 彼女は知ってる、彼女は知ってる、彼女は知ってる
Ooh, ooh-oh, ooh
うわあ、うわあ、ああ、うわあ
But the good ones go The good ones go if you wait too long But the good ones go The good ones go if you wait too long So you should go You should go, before you stay too long
でも、良いやつは去っていくんだ 良いやつは、待ち過ぎると去っていくんだ でも、良いやつは去っていくんだ 良いやつは、待ち過ぎると去っていくんだ だから、行けばいいんだ 長く滞在する前に、行けばいいんだ