(Tempo has reached critical level) (Tempo has reached critical level)
(テンポが臨界レベルに達した) (テンポが臨界レベルに達した)
Come here girl, come here girl, come here girl, bounce Come here girl, come here girl, come here girl, bounce Come here girl, come here girl, come here girl, bounce Come here girl, come here girl, come here gi-ir-rl
こっちにおいで、女の子、こっちにおいで、女の子、こっちにおいで、バウンス こっちにおいで、女の子、こっちにおいで、女の子、こっちにおいで、バウンス こっちにおいで、女の子、こっちにおいで、女の子、こっちにおいで、バウンス こっちにおいで、女の子、こっちにおいで、女の子、こっちにおいで、ギルル
Let me see them big titties Don't be actin' sad-idy you're not pretty Break bread if you wanna get with me All I wanna do is dig up in them kidneys Tell your boyfriend he better mind his business 'Fore he end up in the trunk of my Bentley I'm considered a boss, you can't get me You ain't got enough paper to deal with me Baby girl wanna two step with me Turn around with her ass up against me Roll along and got tipsy, hit it tonight, tomorrow you the mystery All you haters on that ho shit miss me I stay strapped, security don't frisk me Fed it off 'til the motherfucker empty I'll turn around and do the same shit next week, come on
大きなおっぱいを見せてくれ 悲しそうな顔をするな、お前は綺麗じゃない 俺と一緒に何か食べたいなら、一緒に食べよう 俺がしたいのは、お前の腎臓を掘り起こすことだけだ 彼氏には、自分のことに気を配るように伝えとけ そうじゃなきゃ、俺のベントレーのトランクに詰めることになるぞ 俺はボスとして認識されてるんだ、お前は俺を手に入れられない お前は、俺と取引するには十分なカネを持ってない 可愛い女の子は、俺と2ステップを踊りたいんだ 俺の背中を向いて、お尻をくっつけて 一緒に酒を飲んで、酔っ払って、今夜はやりまくって、明日はミステリー 俺を嫌ってるやつらはみんな、ほざいてばかりで、俺なんて眼中ないんだ 俺は武装してるから、警備員はおれをボディチェックしない 弾薬がなくなるまで撃ちまくってやる 来週もまた同じことをするぜ、さあ
(Bounce) like your ass had the hiccups (Bounce) like we was ridin' in my pickup (Bounce) why you lookin' so sad, baby girl? You need to cheer up (Bounce) I got the remedy, it's you on me and me on you It's you on me and me on you and you on her And her on me, and her on you, and y'all on me And me on y'all and y'all on me Ménage à trois, ménage à trois, ahh, uhh
(バウンス) お前の尻がしゃっくりしてるみたい (バウンス) 俺のピックアップトラックに乗って走り回ってるみたい (バウンス) なんでそんなに悲しそうな顔をしてるの? 女の子、元気出して (バウンス) 薬があるよ、君と俺、俺と君 君と俺、俺と君、君と彼女 彼女と俺、彼女と君、みんなと俺 俺とみんな、みんなと俺 Ménage à trois、ménage à trois、ああ、うう
There she go, just what the doc's been lookin' for She just what I need, lookin' Chinese like Sum Yung Ho I got a bungalow, we can disappear for a week or so Yeah, I gotta stadium flow, Superbowl with it like I'm Dungy, yo Oh, yes, congratulations, you run a millionaire invitation Sorry I'm so demanding You can save the dancing for back at the mansion And this money handsome, ain't that a panty anthem? I kill me, just like you from the back, you'll see
そこだ、まさに医者が探してたもの まさに俺に必要なもの、Sum Yung Ho みたいで、中国系美人だな 俺にはバンガローがある、1週間くらい姿を消すことができるんだ ああ、俺にはスタジアム級のフローがある、Dungy みたいにスーパーボウルでやってやる、よ ああ、そうだな、おめでとう、君には億万長者の招待状が届く 俺がそんなに要求するやつだってことは申し訳ない ダンスは屋敷に戻ってからにしてくれ そしてこのカネはハンサムだ、パンツを脱がすようなアンセムだろ? 俺は自分を殺してしまう、ちょうどお前の背中から、見ててくれ
(Bounce) like your ass had the hiccups (Bounce) like we was ridin' in my pickup (Bounce) why you lookin' so sad, baby girl? You need to cheer up (Bounce) I got the remedy, it's you on me and me on you It's you on me and me on you and you on her And her on me, and her on you, and y'all on me And me on y'all and y'all on me Ménage à trois, ménage à trois, ahh, uhh
(バウンス) お前の尻がしゃっくりしてるみたい (バウンス) 俺のピックアップトラックに乗って走り回ってるみたい (バウンス) なんでそんなに悲しそうな顔をしてるの? 女の子、元気出して (バウンス) 薬があるよ、君と俺、俺と君 君と俺、俺と君、君と彼女 彼女と俺、彼女と君、みんなと俺 俺とみんな、みんなと俺 Ménage à trois、ménage à trois、ああ、うう
Hold up, hell naw, like Britney Spears, I wear no drawls In the club I drink it up, goomp goomp, drink it up Got Patron sippin' in my cup, hey, where's your man? I bet that I could make him love me, oooh When he see the jugs he will wanna rush to get a quick touch Of this big ole butt, mmhmm, big ole butt Thick legs, big ole jugs, legs stick like rims on the truck Take 'em to the crib, yeah, we gon' fuck You could call me a freak, I like to get BUCK, BUCK And I don't have to do much to make him get it up Sum Yung Ho, she worth two dollars I'm worth more dollars than make up beauty parlors I pop collars, ca-ca-ca-ca-collars I don't buy shots, I only buy the bottles Only rich girls, we only buy the bottles But like a porn star, I'm best when I swallow
ちょっと待って、ありえない、Britney Spears みたいに、俺は下着なんか履かない クラブで飲みまくって、グン、グン、飲みまくって パトロンをカップに入れて飲んでる、ねえ、あなたの男はどこ? 彼を惚れさせることができると思うわ、おお 彼がこの巨乳を見たら、きっと急いで触りたくなるわ この巨大なお尻、うんうん、巨大なお尻 太い足、巨大なおっぱい、足はトラックのリムみたいにくっついてる 彼を自分の家に連れて行って、ああ、やっちゃうのよ 変態呼ばわりしてくれてもいいわ、私はバクバクするのが好きなのよ そして、彼を起こすには、大したことはする必要ないのよ Sum Yung Ho は、2ドルの価値しかないわ 私は、美容院よりも価値があるわ 襟を立てて、カ、カ、カ、カ、襟を立てて ショットは買わないわ、ボトルしか買わない 金持ちの女の子は、ボトルしか買わないわ でも、ポルノ女優みたいに、飲み込む時が最高なのよ
(Bounce) like your ass had the hiccups (Bounce) like we was ridin' in my pickup (Bounce) why you lookin' so sad, baby girl? You need to cheer up (Bounce) I got the remedy, it's you on me and me on you It's you on me and me on you and you on her And her on me, and her on you, and y'all on me And me on y'all and y'all on me Ménage à trois, ménage à trois, ahh, uhh
(バウンス) お前の尻がしゃっくりしてるみたい (バウンス) 俺のピックアップトラックに乗って走り回ってるみたい (バウンス) なんでそんなに悲しそうな顔をしてるの? 女の子、元気出して (バウンス) 薬があるよ、君と俺、俺と君 君と俺、俺と君、君と彼女 彼女と俺、彼女と君、みんなと俺 俺とみんな、みんなと俺 Ménage à trois、ménage à trois、ああ、うう