この曲は、フランス・モンタナとエミネムによるコラボレーションで、魔法のような成功を収めることと、成功のための努力を描いています。歌詞は、成功への道のりを表現し、困難を乗り越えて目標を達成する意志と、成功を手に入れるための決意を歌っています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Watch me make what I lost I ain't gotta choice it is what it be Watch me make magic I pull that pigeon out the hat Pull that 50 out the bag Gunning, niggas out here dumbing It ain't where you from, it's where ya at

失ったものを取り戻す姿を見てくれ 他に選択肢はない、これが現実だ 魔法をかけるのを見てくれ 帽子から鳩を取り出すように バッグから50ドルを取り出すように 撃つ、この世のバカどもを どこ出身かなんて関係ない、今いる場所が重要なんだ

Got an axe in the bag, couple of fags Stuffed in the backseat muzzled and gagged Wrapped in bubble wrap 2 lesbians a couple hustler mags Now grab the pez dispenser Fill it up to the max with muscle relaxers The governor of Alaska She lusts when I ask her To shove my pulaski sausage up in her ass huh While we hover over Nebraska Shooting at the fucking Buffalo pastures In the helicopter man I can't fuck her no faster She's screaming grab my titties shady suck on those bastards But I ain't no sucker I won't snuggle up with her after I'm a Gigolo, bitch I look like the Juggalo rapper? Everyday man I just seem to get a little bit doper But shit back down, man I'd rather lick on the scrotum And eat the fuckin' octo mom pussy lips with some okra While I watch Whoopi Goldberg scissor with Oprah While Rosie pussy farts and takes a piss on the sofa Get the boner and play dick swords with the Jonas Brothers Your motherfucking mothers aromas Like no other I keep thinking of her smothered in soma's...

バッグの中に斧、そして何人かのゲイ 後部座席に詰め込まれ、口を押さえられ、縛られている プチプチで包まれた、2人のレズビアンと、何冊かのいかがわしい雑誌 さあ、ペッツディスペンサーを取って 筋肉弛緩剤を最大限に詰め込むんだ アラスカ州知事 私の頼みで欲情する 私の巨大なソーセージを彼女の尻に突っ込むように ネブラスカ州の上空を飛びながら バッファローの牧場に向かって撃つんだ ヘリコプターに乗ってるんだ、もうこれ以上早く彼女を犯すことはできない 彼女は叫び、私の乳首をつかむ、シェイディ、あのクソ野郎を吸ってくれ でも俺はバカじゃない 彼女と一緒に寄り添うつもりはない 俺はジゴロだ、おい、俺はジャガロ・ラッパーみたいに見えるか? 毎日、俺は少しずっといい感じになる でもクソッタレ、俺はむしろ睾丸を舐めたい そして、オクトママの陰唇をオクラと一緒に食いたい ウーピー・ゴールドバーグとオプラがハサミでチョキチョキしてるのを見ながら ロージーがおならをして、ソファにオシッコをするのを 勃起して、ジョナス・ブラザーズとチンチン剣を交える お前の母親のクソッタレな母親の香り 他の誰とも違う、俺は彼女がソマに覆われているのを想像し続ける...

Watch me make what I lost I ain't gotta choice it is what it be Watch me make magic I pull that pigeon out the hat Pull that 50 out the bag Gunning, niggas out here dumbing It ain't where you from, it's where ya at

失ったものを取り戻す姿を見てくれ 他に選択肢はない、これが現実だ 魔法をかけるのを見てくれ 帽子から鳩を取り出すように バッグから50ドルを取り出すように 撃つ、この世のバカどもを どこ出身かなんて関係ない、今いる場所が重要なんだ

I'mma take em to the top They ain't fucking with the top deal Top player im the new Dre, Snoop, Pac Big chain ice hot His slang white block Bread pumping like speakers Flow Ether like Nasir You can bulletproof ya truck and get shot still Shots peel, 40 turn your brains into oxtail Pop pills, shawty pussy right but her top real She took the condom off and jerked me off like the lox's deal All I bump is Jada and Max Bent with the cramium cracked Smoother like that henny and black I be the mac with the 2 slugs, ski mask Two gloves ask about them boys tall like manute was

頂上まで連れて行く 彼らはトップディールにはついていけない トッププレイヤー、俺は新しいドレ、スヌープ、パック 大きなチェーン、氷は熱く 彼のスラング、白いブロック パンはスピーカーのように鼓動する フローはナシールのようにエーテル トラックを防弾加工しても、それでも撃たれるんだ 銃弾が飛ぶ、40口径が君の脳みそをオックステールに変える 薬を飲む、彼女のケツはいいけど、彼女のトップは本物 彼女はコンドームを外し、ロックスのディールみたいに俺を手で持った 俺が聴くのはジャダとマックスだけ クラニウムが割れて曲がる あのヘネシーとブラックみたいに滑らか 俺は2発入りのマック、スキーマスク 2つのグローブ、あの背の高い男について尋ねる、マヌートみたいだった

Watch me make what I lost I ain't gotta choice it is what it be Watch me make magic I pull that pigeon out the hat Pull that 50 out the bag Gunning, niggas out here dumbing It ain't where you from, it's where ya at

失ったものを取り戻す姿を見てくれ 他に選択肢はない、これが現実だ 魔法をかけるのを見てくれ 帽子から鳩を取り出すように バッグから50ドルを取り出すように 撃つ、この世のバカどもを どこ出身かなんて関係ない、今いる場所が重要なんだ

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

French Montana の曲

#ラップ