Hold Up

この曲は、フランス・モンタナとクァヴォが、自分の成功とライフスタイルを自慢し、周りの人に自分のペースで物事を進めることを伝える内容です。特に、すぐに動かず、自分のタイミングで行動することを強調しています。また、高級車、パーティー、女性、薬物など、成功者ならではの贅沢な生活を誇示する歌詞も特徴です。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

I ain't never gon' come through when you niggas call I'ma come through when I want, hol' up! Hol' up, hol' up

俺は、お前らが呼んだ時に絶対来ないぜ 俺が来たくなった時に来るんだ、待ってろ! 待ってろ、待ってろ

Tell 'em niggas hol' up (Hol' up), hol' up (Hol' up, ayy) Tell 'em niggas hol' up (Hol' up, ayy) I ain't rushin' with the work I'm comin' with the work any time that I wanna (Ayy) Wait a minute (Hol' up), wait a minute (Hol' up, hol' up) Tell 'em niggas hol' up (Hol' up, ayy) Wait a minute (Hol' up), wait a minute (Hol' up, hol' up) Comin' when I wanna (Ayy)

奴らに言っとけ、待ってろ (待ってろ)、待ってろ (待ってろ、やあ) 奴らに言っとけ、待ってろ (待ってろ、やあ) 急いで仕事なんかしない 俺が来たくなった時にいつでも仕事はするぜ (やあ) ちょっと待って (待ってろ)、ちょっと待って (待ってろ、待ってろ) 奴らに言っとけ、待ってろ (待ってろ、やあ) ちょっと待って (待ってろ)、ちょっと待って (待ってろ、待ってろ) 俺が来たくなった時に来るぜ (やあ)

Knick game, floor seats right next to Spike (Woo, ayy) I throw two lines in a twenty-ounce Sprite (Hol' up)

ニックスの試合、スパイクの隣にフロアシートがあるんだ (うー、やあ) 20オンスのSpriteに2本のライン入れるんだ (待ってろ)

From my nearest to my border (Oh) Knees in the water (Oh) Some freaks in the foreign (Oh) In the V like the quarter (Hol' up) Hol' up (Hol' up), hol' up (Hol' up) Mixin' that CÎROC, bad bitches all night (Hol' up, ayy) I don't care what they doin', man, I'm doin' what I like Tell them niggas hol' up (Hol' up), hol' up (Hol' up, hol' up) From the bottom, feelin' mad (Woo) Hol' up (Hol' up), hol' up (Hol' up) Where them niggas at when we started from path? Wait a minute (Wait a minute), wait a minute (Hol' up) Wait a minute, wait a minute, wait a minute (Wait a minute, ayy) Wait a minute, crib got the elevators in it (Woo) Wait a minute, now I buy my own panoramic (Ayy)

一番近いとこから国境まで (おー) 膝は水の中に (おー) 外車に乗ってるのは変わったヤツら (おー) Vに乗ってるのは四分の一ってとこだな (待ってろ) 待ってろ (待ってろ)、待ってろ (待ってろ) CîROCを混ぜて、女は一晩中 (待ってろ、やあ) 奴らが何をしてるかどうかなんて関係ない、俺は自分がやりたいことをやってる 奴らに言っとけ、待ってろ (待ってろ)、待ってろ (待ってろ、待ってろ) 底辺から、狂ったように感じてる (うー) 待ってろ (待ってろ)、待ってろ (待ってろ) 俺らが始めた頃から、奴らどこにいるんだ? ちょっと待って (ちょっと待って)、ちょっと待って (待ってろ) ちょっと待って、ちょっと待って、ちょっと待って (ちょっと待って、やあ) ちょっと待って、俺の家にエレベーターがあるんだ (うー) ちょっと待って、今は自分でパノラマビューを買ってるんだ (やあ)

Tell 'em niggas hol' up (Hol' up), hol' up (Hol' up, ayy) Tell 'em niggas hol' up (Hol' up, hol' up, ayy) I ain't rushin' with the work I'm comin' with the work any time that I wanna (Ayy) Wait a minute (Hol' up), wait a minute (Hol' up, hol' up) Tell 'em niggas hol' up (Hol' up, ayy) Wait a minute (Hol' up), wait a minute (Hol' up, hol' up) Comin' when I wanna (Ayy)

奴らに言っとけ、待ってろ (待ってろ)、待ってろ (待ってろ、やあ) 奴らに言っとけ、待ってろ (待ってろ、待ってろ、やあ) 急いで仕事なんかしない 俺が来たくなった時にいつでも仕事はするぜ (やあ) ちょっと待って (待ってろ)、ちょっと待って (待ってろ、待ってろ) 奴らに言っとけ、待ってろ (待ってろ、やあ) ちょっと待って (待ってろ)、ちょっと待って (待ってろ、待ってろ) 俺が来たくなった時に来るぜ (やあ)

Knick game, floor seats right next to Spike (Woo, ayy) I throw two lines in a twenty-ounce Sprite (Hol' up)

ニックスの試合、スパイクの隣にフロアシートがあるんだ (うー、やあ) 20オンスのSpriteに2本のライン入れるんだ (待ってろ)

(Quavo) When I pull out the chopper, every nigga on sight (Hol' up, rahh) In the trap catchin' plays, OG, Jerry Rice (OG, uh) When you a millionaire, you do not care 'bout the price (M&Ms, millionaire) You play with my money, know niggas will come take your life (Yep)

(クァヴォ) 俺がチョッパーを取り出すと、周りのやつらはみんな逃げる (待ってろ、らあ) トラップでプレイをキャッチして、OG、ジェリー・ライス (OG、うー) 億万長者になったら、値段なんて気にしない (M&Ms、億万長者) 俺のお金をいじったら、奴らが来て命を奪いに来る、知ってるだろう? (ええ)

Baby, that pussy too crazy, put me to sleep like a baby I like to smoke with Jamaicans Sak pase to all my Haitians Pussy be tight with the Asians I like Malaysian, I like to fuck I like to get it, eat that pussy up I know that she get excited when I get inside it Ride my pony, giddy up (Ayy)

ベイビー、そのケツはイカれてる、赤ちゃんみたいに眠らせるぜ ジャマイカ人と一緒に吸うのが好きなんだ サカ・パセは俺のハイチ人みんなに アジア人のケツはタイトなんだ マレーシアが好き、やろうぜ それをゲットして、そのケツを全部食いたい 俺が中に入ると興奮するって知ってる 俺のポニーに乗れ、ギャロップだ (やあ)

Lil' bitch don't know me, need to hold up (Nah, hold up) If you got the cookies, you need to roll up (Yeah, roll up) Double cup, I'm sippin' on purple, not Minnesota (Yeah) Diamonds on my neck, I'm sick, I done caught ebola (Bleh, ayy) My niggas from the bando trappin' off a Motorola (What's up?) Dabbin' on these bitches, when they see me, call me Casanova (Dab) Don't mention that when I'm pourin' a soda (Oi) Keep the pocket rocket for the cobras tryna take it over (Rahh) (Takeoff)

小娘は俺を知らない、待ってろ (な、待ってろ) クッキーがあるなら、巻いておけ (ええ、巻いておけ) ダブルカップ、紫色のやつを飲んでる、ミネソタじゃない (ええ) 首にはダイヤ、病気だ、エボラにかかった (ブレー、やあ) 俺の奴らはバンドから、モトローラでトラップしてる (どうした?) この女たちをダブって、俺を見ると、カサノバって呼ばれる (ダブ) ソーダを注いでるときは言わないでくれ (おい) ポケットロケットはコブラのために、乗っ取ろうとしてくるやつらに (らあ) (テイクオフ)

Tell 'em niggas hol' up (Hol' up), hol' up (Hol' up, ayy) Tell 'em niggas hol' up (Hol' up, ayy) I ain't rushin' with the work I'm comin' with the work any time that I wanna (Ayy) Wait a minute (Hol' up), wait a minute (Hol' up, hol' up) Tell 'em niggas hol' up (Hol' up, ayy) Wait a minute (Hol' up), wait a minute (Hol' up, hol' up) Comin' when I wanna (Ayy)

奴らに言っとけ、待ってろ (待ってろ)、待ってろ (待ってろ、やあ) 奴らに言っとけ、待ってろ (待ってろ、やあ) 急いで仕事なんかしない 俺が来たくなった時にいつでも仕事はするぜ (やあ) ちょっと待って (待ってろ)、ちょっと待って (待ってろ、待ってろ) 奴らに言っとけ、待ってろ (待ってろ、やあ) ちょっと待って (待ってろ)、ちょっと待って (待ってろ、待ってろ) 俺が来たくなった時に来るぜ (やあ)

Knick game, floor seats right next to Spike (Woo, ayy) I throw two lines in a twenty-ounce Sprite (Hol' up, woo)

ニックスの試合、スパイクの隣にフロアシートがあるんだ (うー、やあ) 20オンスのSpriteに2本のライン入れるんだ (待ってろ、うー)

Hol' up (Hol' up), hol' up (Hol' up) Tell 'em niggas hol' up (Hol' up) I ain't rushin' with the work I'm comin' with the work any time that I wanna Wait a minute (Hol' up), wait a minute (Hol' up, hol' up) Tell 'em niggas hol' up (Hol' up, ayy) Wait a minute (Hol' up), wait a minute (Hol' up, hol' up) Comin' when I wanna (Ayy)

待ってろ (待ってろ)、待ってろ (待ってろ) 奴らに言っとけ、待ってろ (待ってろ) 急いで仕事なんかしない 俺が来たくなった時にいつでも仕事はするぜ ちょっと待って (待ってろ)、ちょっと待って (待ってろ、待ってろ) 奴らに言っとけ、待ってろ (待ってろ、やあ) ちょっと待って (待ってろ)、ちょっと待って (待ってろ、待ってろ) 俺が来たくなった時に来るぜ (やあ)

Knick game, floor seats right next to Spike (Woo, ayy) I throw two lines in a twenty-ounce Sprite (Hol' up, woo)

ニックスの試合、スパイクの隣にフロアシートがあるんだ (うー、やあ) 20オンスのSpriteに2本のライン入れるんだ (待ってろ、うー)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

French Montana の曲

#ラップ