I made it like that I bought it like that I'm living like that (PayAttention)
僕はそうやって作ったんだ そうやって買ったんだ そうやって生きてるんだ (ペイアテンション)
Tell me how to make things right (Ooh, yeah) 'Cause I just need you in my life (Uh-huh) Girl, I love you better than yourself (Yeah, yeah) Better than you love yourself (Look, oh, now) I just need your lovin', baby (Yeah)
どうしたら事態を正せるのか教えてくれ (オー、イエー) だって君が僕の人生に必要なんだ (アハハ) ガール、君を愛してるんだ、君自身よりも (イエー、イエー) 君が自分を愛してるよりも (ルック、オー、ナウ) 君の愛だけが欲しいんだ、ベイビー (イエー)
Who gon' love you like I do? That's word (Oh, woo!) And all the times you confused, my words, you don't listen (Oh, uh-huh) You could've had Christian and Christian Dior (Yeah) Now you just miss and I'm missin' you more (Oh-woah) But you knew that I'm the cool cat with the roof back (Yeah) Know I need you by my side, can't lose that (Oh) But you still wanna test the waters (Yeah) Like I never showed you jets and waters on the coast of Florida (Yeah) So why you wanna act like that? (Woo! Uh-huh) Like the nigga never had your back His and hers to match What's wrong, girl? Pick up the phone Sayin', "You not home, nigga, leave me alone" (Woo!) Go fuck it then, that's my word, I'll never love again Same time wantin' you back, I'm a sucker then (Ooh, baby) Coulda gave you my last name, you on some other shit All 'cause you thought I was laid up with some other chick
誰が君を僕みたいに愛せるんだ? それこそ本当のこと (オー、ウー!) そして君が混乱してた時、僕の言葉は、君は聞かなかった (オー、アハハ) クリスチャンとクリスチャン・ディオールを手に入れることもできたんだ (イエー) 今は君がいないし、僕は君をもっと恋しがってる (オー・ウォー) でも、君は知ってたはずだ、僕が屋根のないクールなやつだって (イエー) 君が側にいてくれるのが必要なんだ、失いたくない (オー) でも、君はそれでもまだ水を試したがる (イエー) まるで僕がフロリダの海岸でジェット機と水を一緒に見せたことがないみたいだ (イエー) なんでそんなふうに振る舞うんだ? (ウー! アハハ) まるでこの男が君を支えてこなかったみたいだ 彼のものと彼女のものを合わせて どうしたんだ、ガール? 電話を取ってくれ 『あんたは家にいない、ニガー、ほっといて』って言う (ウー!) だったら行けばいいさ、それが僕の言葉だ、もう二度と愛さないよ でも同時に君を戻してほしいと思ってて、僕はやっぱりヤツなんだ (オー、ベイビー) 君に自分の姓を与えられたはずだったのに、君は違うことを考えてるんだ だって君は僕が他の女の子と寝てると思ってたから
Ooh, baby, tell me, tell me Tell me how to make things right (How to make things right, ooh, yeah) 'Cause I just need you in my life (I just need, I just need) Girl, I love you better than yourself (I just need, I just need, better) Better than you love yourself (Ooh, oh, now) I just need your lovin', baby
オー、ベイビー、教えてくれ、教えてくれ どうしたら事態を正せるのか教えてくれ (どうしたら事態を正せるのか、オー、イエー) だって君が僕の人生に必要なんだ (僕が必要なんだ、僕が必要なんだ) ガール、君を愛してるんだ、君自身よりも (僕が必要なんだ、僕が必要なんだ、ベター) 君が自分を愛してるよりも (オー、オー、ナウ) 君の愛だけが欲しいんだ、ベイビー
Girl, I know you want me Stop playin' this game with me Girl, it's about that time For you and I to get this right Now lay your head on my bed Then pushin' your face in the pillow (In the pillow) You remind me of my Jeep So hop on it and just ride with me (Ow!)
ガール、僕が欲しいって知ってるだろう もう僕とこのゲームはやめよう ガール、そろそろだよね 僕たちはこの関係を正す時だ さあ、僕のベッドに頭を預けてくれ そして枕に顔を押し付けて (枕に) 君は僕のジープを思い出させるんだ だから乗って、僕と一緒にドライブしよう (オー!)
Had me thinkin' everything was alright Out of town, I was bookin' your flights Come and chill for a night 'Cause when we together, we be wildin' (Yeah, uh-huh) Out of Star Island On a yacht, play our favorite album (Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah) And I know you still think about it (I know) When the people doubted I was the one that you stuck around with Gettin' Fetty, baby, come my way Love my songs, and everyone I play, it's on my mind all day (Yeah) Late nights when I feel the pain I messed up, but I feel the same Tell me who's to blame? You just left like your Uber came And you stressed, yeah, my mood just changed I'm in the coupes and things And you the only one that catch my eye Matched my fly, chicks wave when I pass them by But they don't catch my vibe like you do My love is truthful, without you girl, to be crucial (Yeah, oh!)
すべてがうまくいってると思ってたんだ 街を出る時、君のフライトを予約してた 一晩ゆっくり過ごそう だって僕たちが一緒の時は、ワイルドになるんだ (イエー、アハハ) スターアイランドを離れて ヨットに乗って、僕たちの好きなアルバムをかけるんだ (イエー、イエー、イエー、イエー、イエー) そして君はまだあれを思い出してると思う (わかるよ) みんなが疑った時 僕こそが君がそばにいてくれた人だったんだ フェティを手に入れて、ベイビー、僕のところに来い 僕の曲を愛して、僕がやることは全部、一日中頭から離れない (イエー) 夜遅くに苦しみを感じた時 失敗したけど、同じ気持ちなんだ 誰が責めるべきなんだ? 君はUberが来たみたいに、去っていった そして君はストレスを感じてた、イエー、僕の気分は変わった 僕はクーペに乗ってるんだ そして君だけが僕の目に留まるんだ 僕みたいにスタイリッシュで、僕が通り過ぎると女の子たちが手を振るんだ でも、君みたいに僕の波長に合う人はいない 僕の愛は真実だ、君なしではガール、致命的なことになる (イエー、オー!)
Tell me, tell me how to make things right (Tell me how, ooh, yeah) 'Cause I just need you in my life (Oh-oh) Girl, I love you better than yourself (Oh-oh, yeah) Better than you love yourself (Oh, now) I just need your lovin', baby
教えてくれ、どうしたら事態を正せるのか教えてくれ (どうしたら、オー、イエー) だって君が僕の人生に必要なんだ (オー・オー) ガール、君を愛してるんだ、君自身よりも (オー・オー、イエー) 君が自分を愛してるよりも (オー、ナウ) 君の愛だけが欲しいんだ、ベイビー
You're the only one for me You're the only one I need Can't nobody make me feel The way you're makin' me feel, no, no Better than you loved yourself Better than you loved yourself I just need your lovin', baby
君こそが僕にとって唯一の人なんだ 君こそが僕が必要とする唯一の人なんだ 誰も僕にこんな気持ちにさせてくれない 君が僕に感じさせてくれてるように、ノー、ノー 君が自分を愛してるよりも 君が自分を愛してるよりも 君の愛だけが欲しいんだ、ベイビー