Good To Ya

King Combsの"Good To Ya"は、世界中を旅しても自分の街が一番だというラッパーの誇りを歌った曲です。彼は豪華なライフスタイル、贅沢な旅行、美しい女性たちとの出会いを描写しています。タイ・ダラー・サインをフィーチャーしたこの曲は、キャッチーなサビで、贅沢な生活がどれだけ"Good To Ya"(自分に合っているか)を問いかけています。

今日だけの特価で Amazon の人気の商品を買おう!

Dolla sign Ah, na-na-na-na-naa Oh-ohh Ooh, yeah Oh-ohh, yeah

ダラー・サイン ああ、なななななな ああ ああ、イエー ああ、イエー

Yeah, yo I done been around the world but ain't no city like mine Took a trip out of town with Lil Vee and Kai Met a pretty brown-skin, said she from NY Me and shorty do-or-die, we been twistin' a lot She never been to Shanghai, well I got a surprise If you like what you hear we could leave tonight Fly straight out of the country on a red-eye Pick you up in the Wraith, ain't no Jedi And on my TL I see you like I'm Left Eye I'm from the city where the skinny niggas chest out I brought you, I ain't worried 'bout the rest out The only question that I asked, "Am I next up?" And is it good to you?

イエー、ヨー 世界中を旅してきたけど、俺の街みたいな街はない リル・ヴィー、カイと街を出て旅行した 可愛い褐色の肌の女の子に会った、彼女はニューヨーク出身だって 俺と彼女は死ぬまで一緒、たくさん一緒に過ごしてる 彼女は上海に行ったことがない、それなら俺がサプライズを用意してる 気に入ったら今夜出発できる 深夜便で国外へ レイスで迎えに行く、ジェダイじゃないぜ タイムラインで俺のことレフト・アイみたいに好きだってわかった 俺は痩せた奴らが胸を張ってる街の出身 お前を連れてきた、他の奴らのことは気にしない 俺が聞いた唯一の質問は「俺は次か?」 お前には良いか?

Is it good to you? (Good) Little shorty, is it good to you? Haha (Good) Tell me, is it good to you? Is it good to you? Little baby, is it good to you? What, what? (Ooh, yeah) Baby, is it good to you? Is it good to you? (Is it good?) Tell me, is it good to you? (Oh yeah, yeah, yeah) Yeah, is it good to you? Is it good to you? Is it good to you? (Is it good?)

お前には良いか?(良い) 可愛い子ちゃん、お前には良いか?はは(良い) 教えて、お前には良いか? お前には良いか? ベイビー、お前には良いか?何、何?(ああ、イエー) ベイビー、お前には良いか? お前には良いか?(良いか?) 教えて、お前には良いか?(ああ、イエー、イエー、イエー) イエー、お前には良いか? お前には良いか? お前には良いか?(良いか?)

Yeah Take a trip to Miami, hit up Khaled and French Versace mansion for the week, CYN, we there Do LIV on a church day, just birthday Hit your pussy in the worst way, it's a murk day I been ballin' like a dog, said her name is Zo Jet skis all day, is it wet like the ocean? How it look, how it taste, do you feel what I feel? Gucci slippers on the yacht, I'm just keepin' it real Have you ever been to Cali fucking high in the hills? Kickin' shit with my pops, I'm a legend like Will Biggie said birthdays was the worst days Now we sip champagne when we thirsty But is it good to you?

イエー マイアミへ旅行、キャレドとフレンチに会う ヴェルサーチマンションで一週間、CYN、俺たちはそこにいる 教会の日にLIVに行く、誕生日だから 最悪な方法でお前のマンコをイカせる、最悪な日だ 俺は犬みたいにイカしてる、彼女の名前はゾー 一日中ジェットスキー、海みたいに濡れてる? 見た目、味、俺の感じてることがわかるか? ヨットでグッチのスリッパ、ありのままの自分でいる カリの丘の上でハイになったことあるか? 親父と遊んで過ごす、俺はウィルみたいなレジェンド ビギーは誕生日は最悪の日だって言ってた 今は喉が渇いたらシャンパンを飲む でも、お前には良いか?

Is it good to you? Little shorty, is it good to you? Haha (Ahh-ahh) Tell me, is it good to you? Is it good to you? Little baby, is it good to you? What, what? (Is it good, baby?) Baby, is it good to you? Is it good to you? Tell me, is it good to you? (Oh yeah, yeah, yeah) Yeah, is it good to you? Is it good to you? Is it good to you? (Yeah, yeah)

お前には良いか? 可愛い子ちゃん、お前には良いか?はは(ああ) 教えて、お前には良いか? お前には良いか? ベイビー、お前には良いか?何、何?(良いか、ベイビー?) ベイビー、お前には良いか? お前には良いか? 教えて、お前には良いか?(ああ、イエー、イエー、イエー) イエー、お前には良いか? お前には良いか? お前には良いか?(イエー、イエー)

Double R on the truck I pull up, fuck it up (Skrrt-skrrt) Can't break this trust Cover you in the VVs Wish they was us (Oh) But they can't keep up Girl, that ass looks so fat When you throw that shit back And I know that it's all for me (All for me) So good to me (Ooh, yeah) Yeah, it's good to me, yeah (*Yeah*) They say Cali girls bougie and bad, feet on the gas Like 'em mad, ghetto with class, titties and ass Chanel bags, but you overrated Come fuck with the winners 'cause the rest hate it But is it good to you? (Is it good?)

トラックにダブルR 乗り付けて、めちゃくちゃにする(スクート、スクート) この信頼を壊すことはできない VVSで覆ってやる 俺たちみたいだったらいいのに(ああ) でも追いつけない 女の子、そのケツはすごくいい 後ろに突き出すとき それが全部俺のためだってわかってる(全部俺のため) すごく良い(ああ、イエー) イエー、すごく良い、イエー(イエー) カリの女の子は生意気で悪いって言う、アクセル全開 怒ってるみたい、上品なゲットー、おっぱいとケツ シャネルのバッグ、でも過大評価されてる 勝者とヤろう、残りは悔しがってるから でも、お前には良いか?(良いか?)

Is it good to you? Little shorty, is it good to you? (Yeah, yeah, yeah, yeah) Tell me, is it good to you? Is it good to you? Little baby, is it good to you? What, what? (Ooh, yeah) Baby, is it good to you? Is it good to you? Tell me, is it good to you? (Let me know) Yeah, is it good to you? Is it good to you? (Ohh-ohh) Is it good to you? (Yeah, yeah)

お前には良いか? 可愛い子ちゃん、お前には良いか?(イエー、イエー、イエー、イエー) 教えて、お前には良いか? お前には良いか? ベイビー、お前には良いか?何、何?(ああ、イエー) ベイビー、お前には良いか? お前には良いか? 教えて、お前には良いか?(教えてくれ) イエー、お前には良いか? お前には良いか?(ああ) お前には良いか?(イエー、イエー)

この日本語訳をシェアしよう!

他の歌詞も検索してみよう

#ラップ