I swear this life was made for us All these late nights is made for us Tell the old ones please pray for us Tell 'em this Sunday to pray for us I swear this life was made for us No such thing as getting paid too much Going all night, please pray for us Going all night, please pray for us
誓う、この人生は俺たちのために作られたんだ 夜遅くまで過ごすのも、俺たちのために作られたんだ 年上の奴らに頼んで、俺たちのために祈ってくれ この日曜日、みんなに俺たちのために祈ってくれって言ってくれ 誓う、この人生は俺たちのために作られたんだ 金持ちになることなんて、ありえない 夜通し遊ぶ、みんな祈ってくれ 夜通し遊ぶ、みんな祈ってくれ
I guess I gotta get my shit together I guess, I gotta get it I guess it's do or die now huh I guess I'm at the age that I can't try now huh I guess, I guess, I guess so I ain't gotta guess no more, I mean I mean I'm at the age that I can't even try no more I mean we gotta do it, it ain't even do or die no more
多分、俺はしっかりしなきゃいけない 多分、しっかりしなきゃいけないんだ 今は、やるか死ぬかしかない もう試す歳じゃないんだと思う 多分、多分、多分そうなんだ もう考える必要はない、つまり もう試す歳じゃないんだって、つまり やらなきゃいけないんだ、もうやるか死ぬかじゃない
I woke up early nigga I had a dream I died at thirty nigga Aw, twenty something doing real life To make a million dollars, what it feel like? It feel like I need to know her right then It feel like young Ray Allen with the white twins Popping harder than MJ with the white skin I take you way back, I'm talking Tommy Hilfiger Wave cap, way back Back when we said we need the wrist rocky, ASAP I had the Casio, time to replace that Don't make me snap back, back to the TI$A snapback Khaled with the flow, you know, they don't want you to snap, yep Don't make me get the car seat, niggas know I'm they pap, pap Boy they owe it to me like Leonardo DiCap, facts, yep Look fresh out of debt, getting spoiled rich And I'm just tryna spend it all with a loyal bitch I been choosing wrong girls my whole life I hope I don't fail the test again And have her going through my texts again Religiously, like it's the old testament Then end up single alone, and stressed again, saying...
早起きしたんだ 夢の中で、30歳で死んだんだ ああ、20代で本気で生きてる 100万ドル稼ぐって、どんな感じだろう? その時に、彼女が必要だって感じだ 若いレイ・アレンが、白人の双子と一緒だって感じだ 白人の肌で、マイケル・ジャクソンより派手 昔に連れ戻すよ、トミー・ヒルフィガーの時代 波打つ帽子、昔は 昔は、ロッキーみたいにブレスレットが欲しいって、ASAPって言ってた カシオを持ってたけど、変え時だ TI$Aのキャップに逆戻りさせないでくれ DJ Khaledみたいにフロウして、みんな、俺がブレイクすることを望んでない、そうだろう 車をシートにさせないでくれ、みんな俺がボスだって知ってるんだ、そうだろう レオナルド・ディカプリオみたいに、みんな俺にお世話になってるんだ、事実、そうだろう 借金から解放されて、贅沢してる 俺はお金全部、忠実な女と一緒に使いたいだけなんだ 人生ずっと、間違った女を選んできた またテストに失敗したくない 彼女がまた俺のメッセージを見て 宗教みたいに、旧約聖書みたいに 結局、一人で独身で、またストレスを感じて、こう言うんだ...
I guess I gotta get my shit together I guess, I guess I gotta get it I guess it's do or die now huh I guess I'm at the age that I can't try now huh I guess, I guess, I guess so I ain't gotta guess no more, I mean I mean I'm at the age that we can't try no more I mean we gotta do it, it ain't even do or die no more
多分、俺はしっかりしなきゃいけない 多分、多分しっかりしなきゃいけないんだ 今は、やるか死ぬかしかない もう試す歳じゃないんだと思う 多分、多分、多分そうなんだ もう考える必要はない、つまり もう試す歳じゃないんだって、つまり やらなきゃいけないんだ、もうやるか死ぬかじゃない
Look, thinking to my self what true success is To some it's to get a job, retire, and move to Texas I take the path less travelled and give them new directions I'm still taking more risks than I do suggestions When I was young I was addicted to the Wrestlemania Maybe cause I had my back against the ropes And I grew up Stone Cold just ready to face the Undertaker I treat my enemies like fuckin' neighbors Yeah you can borrow the style, and this and that for a while But trust, I'll be back to fuckin' take it Then take it back to before it all started adding up Back when it was happening but wasn't happening fast enough And the job applications was the only papers stackin' up And we was contemplating black-masking out the back of trucks, yup Do you know how it feel, to have no chill? And love super thick girls with a supermodel feel And try and do it bigger than everyone around you ever did and ever will Then put it in your will It ain't about where you at, boy, it's about where your mind's at Got my first job and realized I need two hundred times that
見てくれ、自分自身に本当の成功って何か考えてる 一部の人にとっては、仕事に就いて、引退して、テキサスに移住すること 俺はみんなに新しい方向を与える、あまり歩かれない道を選んでる 俺はみんなが勧めるより、ずっとリスクを冒してる 若い頃は、レッスルマニアに夢中だった 多分、ロープに追い詰められてたからだろう そして、ストーン・コールドみたいに育って、アンダーテイカーと戦う準備ができてた 敵をまるで隣人みたいに扱うんだ そうだ、しばらくの間、スタイルやあれやこれやを借りてもいい でも、信用してくれ、取り戻しにくるから そして、全部が始まる前に戻す 昔は起きてたけど、十分な速度じゃなかった そして、求人票だけが、積み重なってた そして、トラックの後ろを黒く塗りつぶすことを考えてた、そうだろう 何も気にしないってどんな気分か分かるかい? 超太いモデル体型をした、超可愛い女の子を愛して そして、周りのみんなよりずっと、ずっと大きくしようとして そして、遺書に書いておこう 大切なのは、どこにいるかじゃなくて、心の中がどうかってことなんだ 最初の仕事に就いて、200倍稼ぎたいことに気づいた
I guess I gotta get my shit together I guess, I guess I gotta get it I guess it's do or die now huh I guess I'm at the age that I can't try now huh I guess, I guess, I guess so I ain't gotta guess no more, I mean I mean I'm at the age that I can't even try no more I mean we gotta do it, it ain't even do or die no more
多分、俺はしっかりしなきゃいけない 多分、多分しっかりしなきゃいけないんだ 今は、やるか死ぬかしかない もう試す歳じゃないんだと思う 多分、多分、多分そうなんだ もう考える必要はない、つまり もう試す歳じゃないんだって、つまり やらなきゃいけないんだ、もうやるか死ぬかじゃない
I swear this life was made for us All these late nights is made for us Tell the old ones please pray for us Tell 'em this Sunday to pray for us I swear this life was made for us No such thing as getting paid too much Going all night, please pray for us Going all night, please pray for us, oh God
誓う、この人生は俺たちのために作られたんだ 夜遅くまで過ごすのも、俺たちのために作られたんだ 年上の奴らに頼んで、俺たちのために祈ってくれ この日曜日、みんなに俺たちのために祈ってくれって言ってくれ 誓う、この人生は俺たちのために作られたんだ 金持ちになることなんて、ありえない 夜通し遊ぶ、みんな祈ってくれ 夜通し遊ぶ、みんな祈ってくれ、神様